"تقييمات المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project evaluations
        
    • evaluations of projects
        
    The Board also noted that project evaluations were not routinely gathered and analysed, in order that lessons could be disseminated. UN ولاحظ المجلس أيضا أن تقييمات المشاريع لا تجمع أو تحلل بصورة روتينية بغرض استخلاص الدروس منها وإمكانية نشرها.
    A number of thematic or programme evaluations and summaries of project evaluations are also submitted for TDB's consideration. UN ويُقدم أيضا عدد من التقييمات المواضيعية أو البرنامجية ومن موجزات تقييمات المشاريع لكي ينظر فيها مجلس التجارة والتنمية.
    Five project evaluations that started in 2009 will be concluded only in 2010. UN ولن يكتمل إنجاز تقييمات المشاريع الخمسة التي استهلت في عام 2009 إلا في عام 2010.
    Across the regions, project evaluations were predominant. UN واستأثرت تقييمات المشاريع بالنسبة الغالبة في المناطق قاطبة.
    Donor requirements were attributed for conducting more project evaluations compared to outcome evaluations. UN وكانت شروط المانحين سببا يعزى إليه إجرء مزيد من تقييمات المشاريع مقارنة بتقييمات النتائج.
    project evaluations assess the efficiency and effectiveness of a project in achieving its intended results. UN وتقيس تقييمات المشاريع كفاءة وفعالية مشروع ما في تحقيق النتائج المنشودة منه.
    The Evaluation Office has looked at issues of sustainability, impact on capacity-building in project evaluations since 1993. UN وقد نظر مكتب التقييم في المسائل المتعلقة بالاستدامة، واﻷثر الواقع على بناء القدرات في تقييمات المشاريع منذ عام ١٩٩٣.
    Delegates were also assured that efforts would be made to coordinate more closely with partners in project evaluations. UN وتم التأكيد أيضا للمندوبين على أن جهودا سوف تبذل ﻹجراء تنسيق أوثق مع الشركاء في تقييمات المشاريع.
    External project evaluations include issues and themes that are applicable to the organization as a whole. UN وتشمل تقييمات المشاريع التي أجرتها جهات خارجية مسائل ومواضيع تنطبق على المنظمة ككل.
    These tools include applications for project evaluations and self-evaluations. UN وتتضمَّن تلك الأدوات تطبيقات تخص تقييمات المشاريع والتقييمات الذاتية.
    project evaluations aim to assess project performance and determine the outcomes stemming from projects. UN وتهدف تقييمات المشاريع إلى تقييم أداء المشروع وتحديد النواتج الناجمة عن المشاريع.
    (h) UNDP should introduce a formal mechanism to ensure that lessons learned from project evaluations are disseminated effectively (para. 171). UN )ح( ينبغي للبرنامج الانمائي أن يدخل آلية رسمية لضمان النشر الفعال للدروس المستفادة من تقييمات المشاريع )الفقرة ١٧١(.
    In 2012, the Independent Evaluation Unit further provided backstopping to several evaluations, with 11 project evaluations and seven self-evaluations finalized and published on the website. UN وفي عام 2012، أتاحت وحدة التقييم المستقل الدعم للعديد من التقييمات، ليتمّ بذلك وضع أحد عشر تقييما من تقييمات المشاريع وثمانية من التقييمات الذاتية في صيغته النهائية التي نُشرت على موقع الإنترنت.
    In 2013, 16 project evaluations and eight self-evaluations were completed, according to project managers' evaluation plans. UN أما في عام 2013، فقد فُرغ من إجراء 16 من تقييمات المشاريع وثمانية من التقييمات الذاتية، وذلك بحسب ما حدده مديرو المشاريع في خططتهم التقييمية.
    project evaluations provided some useful assessments of project-level contributions to results but are not available across all programme areas. UN ووفرت تقييمات المشاريع بعض التقييمات المفيدة للمساهمات في النتائج على صعيد المشاريع، ولكنها غير متاحة على نطاق جميع مجالات البرنامج.
    They asked if Member States could access the organization's databaseof performance ratingsand findings from project evaluations. UN وتساءلت الوفود عمّا إذا كان متاحاً للدول الأعضاء أن تتواصل مع قاعدة بيانات المنظمة بشأن تصنيفات الأداء ونتائج تقييمات المشاريع.
    project evaluations also feed into the evaluation of expected accomplishments, by focusing on the role and performance of UNEP in achieving the set of outcomes that are specified in a programme framework and presented in the programme of work. UN ويستفاد أيضاً من تقييمات المشاريع في تقييم الإنجازات المتوقّعة، بالتركيز على دور وأداء برنامج البيئة في إنجاز مجموعة النتائج المحدَّدة في إطار البرامج والمعروضة في برنامج العمل.
    They asked if Member States could access the organization's database of performance ratings and findings from project evaluations. UN وتساءلت الوفود عمّا إذا كان متاحاً للدول الأعضاء أن تتواصل مع قاعدة بيانات المنظمة بشأن تصنيفات الأداء ونتائج تقييمات المشاريع.
    Their usefulness in teaching, training, research and policymaking has been recognized by beneficiary countries, as well as by independent experts conducting project evaluations. UN وهناك إقرار من جانب البلدان المستفيدة والخبراء المستقلين الذين ينجزون تقييمات المشاريع بما لهذه الأنشطة من فائدة في التعليم والتدريب والأبحاث وصنع السياسات.
    2004-2005: 93 per cent of planned project evaluations executed UN الفترة 2004-2005: تنفيذ 93 في المائة من تقييمات المشاريع المخططة
    Another delegation stated that the policy change of UNCDF regarding eco-development was mainly based on the internal review done in 1997 and not enough on evaluations of projects in the field. UN وأعلن وفد آخر أن التغيير في سياسات صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية فيما يتعلق بالتنمية اﻹيكولوجية يقوم أساسا على الاستعراض الداخلي الذي أجري في سنة ١٩٩٧ وليس على تقييمات المشاريع في الميدان بما فيه الكفاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus