In addition to internal monitoring and assessment, periodic independent external evaluations of staff development programmes are conducted. | UN | وإضافة إلى الرصد والتقييم الداخليين، تجرى تقييمات خارجية مستقلة بشكل دوري لبرامج تنمية مهارات الموظفين. |
In addition, there are 10 mandatory external evaluations planned for the biennium. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك عشرة تقييمات خارجية إلزامية مقررة لفترة السنتين. |
As of the end of 2010, seven external evaluations of the completed projects have been carried out, and several more are being undertaken. | UN | وفي نهاية عام 2010، كانت قد أجريت سبعة تقييمات خارجية للمشاريع المنجزة، ويتم إجراء عدة تقييمات أخرى. |
Every five years, external assessments are done at FAO, ILO, UNDP, UNRWA, WFP, WIPO and WMO. | UN | وتجري تقييمات خارجية كل خمس سنوات في كل من منظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والأونروا، وبرنامج الأغذية العالمي، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Every five years, external assessments are done at FAO, ILO, UNDP, UNRWA, WFP, WIPO and WMO. | UN | وتجري تقييمات خارجية كل خمس سنوات في كل من منظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والأونروا، وبرنامج الأغذية العالمي، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
In doing so, the consultant would determine whether specified vendors have satisfied the United Nations ethics and compliance-related conditions for eligibility to be considered as qualified vendors and provide to the Procurement Division independent and objective third-party evaluations in responding to allegations of misconduct, accounting irregularities and other forms of fraud committed by vendors. | UN | وفي إطار عمله هذا، يبت الاستشاري فيما إذا كان بائعون بعينهم قد استوفوا المعايير الأخلاقية ومتطلبات الامتثال التي تطبقها الأمم المتحدة بشأن شروط التأهل كبائع معتمد، ويقدم إلى شعبة المشتريات تقييمات خارجية مستقلة وموضوعية فيما يتعلق بادعاءات إساءة السلوك والمخالفات المحاسبية وغير ذلك من أشكال الغش التي يرتكبها البائعون. |
Evaluations are now more strategic and better integrated into programme design, and external evaluations are being commissioned to provide a better understanding of the effectiveness of key programmes. | UN | وقد أصبحت التقييمات الآن استراتيجية بدرجة أكبر وأفضل تكاملا مع تصميم البرامج، كما يجري التعاقد على إجراء تقييمات خارجية لتوفير تفهم أفضل لفعالية البرامج الرئيسية. |
In addition to internal monitoring and assessment, periodic independent external evaluations of staff development programmes are conducted. | UN | وتُجرى، علاوة على الرصد والتقييم الداخليين، تقييمات خارجية مستقلة دورية لبرامج تطوير قدرات للموظفين. |
external evaluations consist of mandated and discretionary external evaluations. | UN | وتتألف التقييمات الخارجية من تقييمات خارجية إلزامية وتقييمات خارجية خاضعة للسلطة التقديرية. |
The Advisory Committee was informed, upon request, that these figures included mandated external evaluations, such as those conducted by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Joint Inspection Unit. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بأن هذه الأرقام تشمل تقييمات خارجية صدر بها تكليف، مثل تلك التي أجراها كل من مكتـب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة. |
- Conduct annual external evaluations of progress in the education sector; and | UN | - إجراء تقييمات خارجية سنوية للتقدم المحرز في قطاع التعليم؛ |
Under rules established in 1997, every partnership funded through the Development Grant Facility must conduct independent external evaluations every three to five years, in addition to providing annual financial and progress reports. | UN | فطبقا للقواعد التي وضعت في عام 1997، ينبغي لأي شراكة تمول من خلال المرفق أن تجري تقييمات خارجية مستقلة كل فترة تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات، بالإضافة إلى رفع تقارير سنوية عن الوضع المالي وسير العمل. |
74. UNIFEM undertakes external evaluations of its subprogrammes every nine months. | UN | ٧٤ - ويجري صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة تقييمات خارجية لبرامجه الفرعية كل تسعة أشهر. |
1. More regular, external evaluations of short duration at the programme/subprogramme level. | UN | 1 - إجراء تقييمات خارجية قصيرة المدة بصورة أكثر انتظاما على مستوى البرامج/البرامج الفرعية. |
With the support of short-term consultants, it would be possible to conduct more targeted external evaluations of short duration covering all 27 Secretariat programmes over a two-year period, i.e., an annual programme of 13-14 external evaluations, with each external evaluation covering a sample of the activities for each programme. | UN | وسيكون من الممكن، بدعم من خبراء استشاريين ذوي عقود قصيرة الأجل، إجراء تقييمات خارجية قصيرة المدة وأكثر تركيزا تشمل جميع برامج الأمانة العامة الـسبعة والعشرين خلال فترة سنتين، أي تنفيذ برنامج سنوي يتألف من 13 إلى 14 تقييما خارجيا يشمل كل منها عينة من الأنشطة ضمن كل برنامج. |
8. external evaluations providing comprehensive assessments of overall organization impact were completed in 1996 for the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNV; an external assessment of UNDP was also carried out. | UN | ٨ - واستكملت في عام ١٩٩٦ تقييمات خارجية توفر تقييمات شاملة ﻷثر التنظيم عموما، فيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة؛ كما أجري تقييم خارجي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Various external assessments had similarly positive findings; the Multilateral Aid Review, 2010, for example, rated UNDP `strong'in gender mainstreaming efforts. | UN | وقد توصلت تقييمات خارجية شتى إلى نتائج إيجابية مماثلة؛ وقد صنّف استعراض المعونة متعددة الأطراف لعام 2010، مثلا، جهود تعميم مراعاة المنظور الجنساني التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنها ` ' قوية ' `. |
Rigorous financial performance oversight, internal controls, and persistent follow-up to internal and external audits led UNDP to receive consistently high ratings for financial accountability in external assessments. | UN | وقد أدت الرقابة الصارمة على الأداء المالي والضوابط الداخلية والمتابعة المستمرة لعمليات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات، إلى أن يحصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تصنيف مرتفع باستمرار عن المساءلة المالية في تقييمات خارجية. |
4. Also welcomes the effort by the Conference of the Parties to the Convention to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism, as a follow-up to various external assessments undertaken, including the 2009 report of the Joint Inspection Unit, with a view to better servicing the Conference of the Parties; | UN | 4 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بإدارة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها، وذلك في إطار متابعة ما أجري من تقييمات خارجية شتى، منها تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009()، بهدف تحسين الخدمات المقدمة لمؤتمر الأطراف؛ |
4. Also welcomes the effort by the Conference of the Parties to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism, as a follow-up to various external assessments undertaken, including the 2009 report of the Joint Inspection Unit, with a view to better servicing the Conference of the Parties; | UN | 4 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها مؤتمر الأطراف بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بحوكمة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها، وذلك في إطار متابعة ما أجري من تقييمات خارجية شتى، منها تقرير وحدة التفتيش المشتركة()، بهدف تحسين الخدمات المقدمة لمؤتمر الأطراف؛ |
The General Assembly, in paragraphs 3 and 4 of its resolution 66/201, welcomed the outcome of the tenth session of the Conference of the Parties and its effort to find lasting solutions with respect to the governance and institutional arrangements of the Global Mechanism, as a follow-up to various external assessments undertaken, including the 2009 report of JIU, with a view to better servicing the Conference of the Parties. | UN | ورحبت الجمعية العامة، في الفقرتين 3 و 4 من قرارها 66/201، بنتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف وبالجهود التي يبذلها بهدف إيجاد حلول دائمة فيما يتعلق بحوكمة الآلية العالمية والترتيبات المؤسسية اللازمة لها، وذلك في إطار متابعة ما أجري من تقييمات خارجية شتى، منها تقرير الوحدة لعام 2009، بهدف تحسين الخدمات المقدمة لمؤتمر الأطراف. |
In doing so, the consultant would determine whether specified vendors have satisfied the United Nations ethics and compliance-related conditions for eligibility to be considered as qualified vendors and provide to the Procurement Division of the Department of Management independent and objective third-party evaluations in responding to allegations of misconduct, accounting irregularities and other forms of fraud committed by vendors. | UN | ويحدد الخبير الاستشاري، في إطار عمله هذا، ما إذا كان بائعون بعينهم قد استوفوا المعايير الأخلاقية ومتطلبات الامتثال التي تطبقها الأمم المتحدة بشأن شروط التأهل كبائع معتمد، ويقدم إلى شعبة المشتريات تقييمات خارجية مستقلة وموضوعية في ما يتعلق بادعاءات إساءة السلوك والمخالفات المحاسبية وغير ذلك من أشكال الغش التي يرتكبها البائعون. |