To this end, the Committee recommends that scientific assessments should be carried out regularly. | UN | ولهذا الغرض توصي اللجنة بإجراء تقييمات علمية على أساس منتظم. |
To this end, the Committee recommends that scientific assessments should be carried out regularly. | UN | ولهذا الغرض توصي اللجنة بإجراء تقييمات علمية على أساس منتظم. |
Given the findings from key global scientific assessments, as well as the research of the broader scientific and practitioner community, parties felt that it was the time to translate these commitments into action. | UN | وبالنظر إلى النتائج المستخلصة من تقييمات علمية رئيسية أنجزت في العالم، وإلى بحوث أنجزتها على نطاق أوسع الأوساط العلمية والأخصائيون، اعتبرت الأطراف أنه حان الوقت لترجمة هذه الالتزامات إلى أفعال. |
Even within UNEP, different divisions sometimes produce separate scientific assessments outside the Office of the Chief Scientist. | UN | بل إن شُعباً مختلفة، داخل البرنامج، تصدر أحياناً تقييمات علمية منفصلة من خارج مكتب كبير العلماء. |
All controlled ozone-depleting substances are identified based on the scientific assessments of independent technical panels. | UN | ويجري تحديد المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للمراقبة بالاستناد إلى تقييمات علمية أجرتها أفرقة تقنية مستقلة. |
In addition, 88 per cent of Governing Council survey respondents rated UNEP as effective in providing policy advice on environmental issues based on sound scientific assessments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعرب 88 في المائة من المجيبين على استقصاء مجلس الإدارة عن رأي مفاده أن البرنامج فعال في تقديم المشورة في مجال السياسات بشأن القضايا البيئية على أساس تقييمات علمية سليمة. |
The International Resource Panel, with support from UNEP, produced scientific assessments on metal stocks and recycling rates and on priority products and materials and decoupling. | UN | :: أجرى الفريق الدولي المعني بالموارد، بدعم من اليونيب، تقييمات علمية لمخزونات المعادن ومعدلات إعادة التدوير، وبشأن المنتجات والمواد ذات الأولوية وعمليات الفصل. |
Regular intergovernmental scientific assessments Formal | UN | تقييمات علمية حكومية دولية دورية |
Agenda-setting based on scientific assessments . | UN | جيم - وضع جداول الأعمال بالاستناد إلى تقييمات علمية 52-87 23 |
C. Agenda-setting based on scientific assessments | UN | جيم- وضع جداول الأعمال بالاستناد إلى تقييمات علمية |
The Scientific Committee's activities, particularly its work relating to the use of nuclear energy, continued to demonstrate its important role in providing authoritative scientific assessments of the sources and effects of atomic radiation. | UN | وتواصل أنشطة اللجنة العلمية، وخصوصاً أعمالها فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية، إظهار دورها الهام في تقديم تقييمات علمية موثوقة بشأن مصادر الإشعاع الذري وآثاره. |
The panels bring together internationally recognized experts to provide independent scientific assessments regarding issues of serious concern to policymakers and decision-makers. | UN | فهي تجمع الخبراء المعترف بهم دوليا لتوفير تقييمات علمية مستقلة بشأن المسائل التي تشكل مصدر قلق بالغ لصانعي السياسات ومتخذي القرارات. |
The panel aims to provide independent, coherent and authoritative scientific assessments of the drivers and pressures associated with resource consumption and of the sustainability of potential technology solutions and policy responses. | UN | ويهدف الفريق إلى تقديم تقييمات علمية معتمدة ومتماسكة ومستقلة للمحفزات والضغوط المرتبطة باستهلاك الموارد، وكذلك تقييمات لإمكانية استدامة الحلول التكنولوجية المحتملة والاستجابات للسياسات. |
Noting that the twin pillars of the ozone protection regime were science and international cooperation, he said that the success of the regime had been based on robust and credible scientific assessments of causes, impacts and available technologies and on the commitment of institutions in both developed and developing countries. | UN | وقال مشيراً إلى أن الدعامتان المتلازمتان لنظام حماية الأوزون هما العلم والتعاون الدولي، إن نجاح النظام استند إلى تقييمات علمية قوية وموثوقة للأسباب، والآثار والتقانات المتاحة وإلى التزام المؤسسات في كل من البلدان المتقدمة والنامية. |
The programmatic and substantive perspective could provide scientific assessments of ecological linkages between conventions, with a view to identifying potential overlap or conflicting implementing actions possibly providing early warning signals to conferences of the parties as they consider additional provisions. | UN | ويمكن للمنظور البرنامجي والموضوعي أن يعرض تقييمات علمية للروابط اﻹيكولوجية بين الاتفاقيات بهدف استبانة التداخل المحتمل أو إجراءات التنفيذ المتضاربة بما يمكن أن يتيح إشارات إنذار مبكر لمؤتمرات اﻷطراف وهي تنظر في نصوص أحكام إضافية. |
[(b) To prepare scientific assessments on the effects of measures taken in the implementation of the Convention, in accordance with Article 9.2(b);] | UN | ])ب( وإعداد تقييمات علمية عن آثار التدابير المتخذة في مجال تنفيذ الاتفاقية، وفقاً للمادة ٩-٢)ب(؛[ |
Phase II, the regional phase, would ensure the effective participation of regional stakeholders through meetings convened to adapt the global design to regional requirements and capabilities, to be followed by separate regional scientific assessments. | UN | وستضمن المرحلة الثانية، أي المرحلة الإقليمية، المشاركة الفعالة لأصحاب المصلحة الإقليميين عن طريق اجتماعات تعقد لمهايأة المخطط العالمي مع الامكانيات والاحتياجات الإقليمية، تتبعها تقييمات علمية وإقليمية منفصلة. |
2. Prepare scientific assessments on the effects of measures taken in the implementation of the Convention (Article 9.2 (b)). | UN | ٢ - إعداد تقييمات علمية عن آثار التدابير المتخذة تنفيذا للاتفاقية )المادة ٩-٢ )ب((. |
Prepare scientific assessments on the effects of measures taken in the implementation of the Convention (Article 9.2(b)): | UN | إعداد تقييمات علمية عن آثار التدابير المتخذة تنفيذا للاتفاقية )المادة ٩ - ٢)ب((: |
FCCC/SBSTA/1996/7 Scientific Assessments: consideration of the Second and Adds. 1, 2 and 3 Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change | UN | FCCC/SBSTA/1996/7 and Adds. 1,2 and 3 تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
WHO stressed the value of the current system of proper risk evaluation and expressed concern about the possible impact of group control, rapid procedures and temporary control measures, if not based on appropriate scientific evaluations. | UN | 31- وقد شدَّدت منظمة الصحة العالمية على قيمة النظام القائم لتقييم المخاطر على نحوٍ سليم، وأعربت عن قلقها بشأن التأثير المحتمل للمراقبة الجماعية، والإجراءات العاجلة، والتدابير الرقابية المؤقَّتة، ما لم تكن مستندةً إلى تقييمات علمية سليمة. |