In Canada, Australia and Japan national assessments of HBCD are under preparation. | UN | وهناك تقييمات وطنية للمركب هي قيد الإعداد في كندا وأستراليا واليابان. |
The support for countries to produce national assessments will translate into better capacity to formulate adequate policies on corruption. | UN | وسوف يترجم دعم البلدان من أجل إنتاج تقييمات وطنية إلى قدرة أكبر على صوغ السياسات الملائمة بشأن الفساد. |
The methodology was shared with countries and partners in the production of national assessments in various regions. | UN | وقد تم تقاسم المنهجية مع البلدان والشركاء في إنتاج تقييمات وطنية في مختلف المناطق. |
Initial national assessments of children's environmental health and chemical safety are undertaken in all countries. | UN | تجري البلدان تقييمات وطنية مبدئية للصحة البيئية للأطفال وللسلامة الكيميائية. |
15. Reiterates its invitation to Governments to prepare national evaluations of the implementation of the Platform for Action with the involvement of civil society; | UN | ٥١ - تعيد تأكيد دعوتها الموجهة إلى الحكومات ﻹعداد تقييمات وطنية عن تنفيذ منهاج العمل بمشاركة المجتمع المدني؛ |
Initial national assessments of children's environmental health and chemical safety are undertaken in all countries. | UN | تجري البلدان تقييمات وطنية مبدئية للصحة البيئية للأطفال وللسلامة الكيميائية. |
Initial national assessments of children's environmental health and chemical safety are undertaken in all countries. | UN | تجري البلدان تقييمات وطنية مبدئية للصحة البيئية للأطفال وللسلامة الكيميائية. |
Initial national assessments of children's environmental health and chemical safety are undertaken in all countries. | UN | تجري البلدان تقييمات وطنية مبدئية للصحة البيئية للأطفال وللسلامة الكيميائية. |
Others considered that the effect of ozone depleting substances were of global concern and did not require individual national assessments. | UN | فيما أعتبر آخرون أن أثر المواد المستنفدة للأوزون يعتبر مثار اهتمام عالمي وليس في حاجة إلى إجراء تقييمات وطنية إفرادية. |
Initial national assessments of children's environmental health and chemical safety are undertaken in all countries. | UN | تجري البلدان تقييمات وطنية مبدئية للصحة البيئية للأطفال وللسلامة الكيميائية. |
Initial national assessments of children's environmental health and chemical safety are undertaken in all countries. | UN | تجري البلدان تقييمات وطنية مبدئية للصحة البيئية للأطفال وللسلامة الكيميائية. |
III. Restrictions and obstacles: the need for national assessments 40 - 84 9 | UN | ثالثاً - القيود والعقبات: الحاجة إلى تقييمات وطنية 40-84 11 |
III. Restrictions and obstacles: the need for national assessments | UN | ثالثاً- القيود والعقبات: الحاجة إلى تقييمات وطنية |
8. The Commission on Sustainable Development invited all Governments to undertake national assessments as early as possible. | UN | 8 - دعت لجنة التنمية المستدامة جميع الحكومات إلى إجراء تقييمات وطنية في أقرب وقت مستطاع. |
The tentative list of potential effects of sanctions on third States, with appropriate adjustments according to the specific features of the sanctions regime, may serve as a useful framework for national assessments, and would enable the Security Council to consider individual cases on a more standardized and comparable basis. | UN | أما القائمة المؤقتة لﻵثار المحتمل وقوعها على دول ثالثة بسبب الجزاءات، فهي، بعد إدخال التعديلات المناسبة طبقا للسمات الخاصة لنظام الجزاءات، يمكن أن تستخدم كإطار مفيد ﻹجراء تقييمات وطنية. |
national assessments benefiting from UNCTAD support will start by focusing on a selection of sectors and Mode 4. | UN | وثمة تقييمات وطنية يُستفاد فيها من دعم مقدم من الأونكتاد سيبدأ العمل فيها بالتركيز على نخبة من القطاعات وأسلوب التوريد 4. |
(a) Comprehensive national assessments of risks from natural hazards, those assessments being taken into account in development plans; | UN | )أ( إجراء تقييمات وطنية شاملة للمخاطر الناجمة عن اﻷخطار الطبيعية، مع مراعاة هذه التقييمات في الخطط اﻹنمائية؛ |
6. Requests the Executive Director to encourage and support where possible, within the framework of the Bali Strategic Plan, the efforts of national bodies to conduct national assessments of environmental change and its implications for development; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يشجع وأن يدعم بقدر الإمكان الجهود التي تبذلها الهيئات الوطنية لإجراء تقييمات وطنية للتغير البيئي وتداعياته على التنمية وذلك داخل إطار خطة بالي الاستراتيجية؛ |
15. Reiterates its invitation to Governments to prepare national evaluations of the implementation of the Platform for Action with the involvement of civil society; | UN | ٥١ - تكرر دعوتها الموجهة إلى الحكومات ﻹعداد تقييمات وطنية لتنفيذ منهاج العمل بمشاركة من المجتمع المدني؛ |
Example of joint effort: 2006 evaluation of the Joint Integrated Technical Assistance Programme to Selected Least Developed and Other African Countries by UNCTAD, WTO and ITC, based on 16 national evaluations to be conducted by national evaluators. | UN | مثال عن الجهود المشتركة: إجراء تقييمات في عام 2006 للبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية المقدمة لمجموعة مختارة من أقل البلدان نموا وبلدان أفريقية أخرى من قبل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة التجارة العالمية، ومركز التجارة العالمية استنادا إلى 16 تقييمات وطنية تجريها عناصر وطنية. |
In 2013, UNODC responded to requests from Bangladesh, Gabon and Peru to undertake national evaluations based on the Wildlife and Forest Crime Analytic Toolkit developed for the Consortium by UNODC. | UN | وفي عام ٢٠١٣ استجاب المكتب لطلبات وردت إليه من بنغلاديش وبيرو وغابون بشأن إجراء تقييمات وطنية تستند إلى مجموعة الأدوات التحليلية الخاصة بجرائم الحياة البرية والغابات، وهي المجموعة التي كان المكتب قد استحدثها لصالح الاتحاد الدولي المذكور أعلاه. |