an actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. | UN | ويتم كل سنتين إعداد تقييم إكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقاته التقاعدية. |
All three liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | وتحدَّد جميع هذه الالتزامات على أساس تقييم إكتواري تجريه شركة إكتوارية مؤهلة ومستقلة. |
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. | UN | وتتمثل الممارسة التي يتبعها مجلس المعاشات في إجراء تقييم إكتواري مرة كل عامين باستخدام طريقة حاصل المجموعة المفتوحة. |
an actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. | UN | ويتم كل سنتين إعداد تقييم إكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية وللاستحقاقات التقاعدية. |
The Fund's policy is to conduct an actuarial valuation every two years. | UN | وتقضي سياسة الصندوق بإجراء تقييم إكتواري كل سنتين. |
5. Defined-benefit plans are appraised using an actuarial valuation method; additional details on the valuation of the plans are provided below. | UN | 5 - وتقيَّم الخطط المحددة الاستحقاقات باستخدام منهجية تقييم إكتواري. وترد أدناه تفاصيل إضافية بشأن تقييم الخطط. |
Iin anticipation of the implementation of the International Public Sector Accounting Standards in 2012, UNOPS obtained an actuarial valuation for end-of-service and post-retirement benefits for project-funded staff. | UN | وتحسبا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012، حصل المكتب على تقييم إكتواري لاستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد للموظفين الممولين من ميزانية المشاريع. |
34. The United Nations engaged an independent consulting actuary to carry out an actuarial valuation of after-service health benefits as at 31 December 2007 for participating United Nations agencies. | UN | 34 - وعيّنت الأمم المتحدة استشاريا إكتواريا لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الرعاية الصحية بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لوكالات الأمم المتحدة المشاركة. |
15. The Board recommends that UNFPA arrange for an actuarial valuation and disclose in the financial statements the value and basis of valuation for end-of-service and post-retirement benefits. | UN | 15 - ويوصي المجلس الصندوق بضرورة الترتيب لإجراء تقييم إكتواري والكشف في البيانات المالية عن قيمة تقييم استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد وأساس هذا التقييم. |
15. The Board recommends that UNFPA arrange for an actuarial valuation and disclose in the financial statements the value and basis of valuation for end-of-service and post-retirement benefits. | UN | 15 - ويوصي المجلس الصندوق بضرورة الترتيب لإجراء تقييم إكتواري والكشف في البيانات المالية عن قيمة تقييم استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد وأساس هذا التقييم. |
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007. | UN | ' 5` إن التغير في السياسة المحاسبية باتباع أساس إكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن لم يُطبق بأثر رجعي، لأنه من غير العملي إجراء تقييم إكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
22. Overall United Nations liabilities for after-service health insurance as at 31 December 2009 were determined through an actuarial valuation. | UN | 22 - وحُدِّدت التزامات الأمم المتحدة الإجمالية المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 عن طريق تقييم إكتواري. |
As disclosed in note 2 (m) (v), all three liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation, which was undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | ووفق ما تم الكشف عنه في الملاحظة 2 (م) ' 5`، تُحدد جميع أنواع الخصوم الثلاثة على أساس تقييم إكتواري أجرته مؤسسة إكتوارية مستقلة مؤهلة. |
The liabilities are determined by an actuarial valuation using a discount rate based on high-quality corporate bond yields of 4.5 per cent (6.0 per cent as at 31 December 2009). | UN | ويتم تحديد الالتزامات عن طريق تقييم إكتواري باستخدام سعر للخصم بالاستناد إلى عائدات سندات الشركات عالية الجودة بنسبة 4.5 في المائة (6 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009). |
(ii) As referred to in note 7 (a), an actuarial firm was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2013. | UN | ' 2` وعلى نحو ما وردت الإشارة إليه في الملاحظة 7 (أ)، تمت الاستعانة بشركة إكتوارية لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
(ii) As referred to in note 7 (a), an actuarial firm was engaged to carry out an actuarial valuation of the liability associated with unused annual leave days as at 31 December 2013. | UN | ' 2` وعلى نحو ما وردت الإشارة إليه في الملاحظة 7 (أ) ، تمت الاستعانة بشركة إكتوارية لإجراء تقييم إكتواري للاستحقاقات المتصلة بأيام الإجازات السنوية غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
(ii) As referred to in note 2 (m) (v), an actuarial firm was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2013. | UN | ' 2` وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (م) ' 5`، عُيِّن خبير إكتواري استشاري لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
He noted that the final decision to be taken by the Board on the rate applicable to lump-sum commutations would be subject to a favourable actuarial valuation as at 31 December 1999. | UN | ولاحظ أن القرار النهائي الذي سيتخذه المجلس بشأن السعر المنطبق على الاستعاضة بالمبالغ اﻹجمالية سيعتمد على تقييم إكتواري مؤات في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
This was achieved through external actuarial valuation and the Board's own procedures. | UN | وقد تحقق ذلك عن طريق تقييم إكتواري خارجي وإجراءات المجلس ذاته. |