"تقييم الأثر البيئي" - Traduction Arabe en Anglais

    • environmental impact assessment
        
    • environmental impact assessments
        
    • environment impact assessment
        
    • EIA of
        
    • of EIA
        
    • of impact assessment
        
    • assessment of the environmental impact
        
    A good example of an environmental impact assessment template might be obtained from Tonga Offshore Mining Ltd. UN ويمكن الحصول على صيغة جيدة لنموذج تقييم الأثر البيئي من شركة تونغا المحدودة للتعدين البحري.
    Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    The report also details the environmental impact assessment procedure in Mexico. UN ويعرض التقرير أيضا تفاصيل إجراءات تقييم الأثر البيئي في المكسيك.
    35. A suggestion was made to share best practices and build capacity to carry out environmental impact assessments. UN 35 - وقدم اقتراح بتقاسم أفضل الممارسات وبناء القدرات من أجل تنفيذ عمليات تقييم الأثر البيئي.
    Registered Lead expert in environmental impact assessment and Environmental Audit UN خبير رائد مسجل في تقييم الأثر البيئي والتدقيق البيئي
    Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Preparation of environmental impact assessment reports on impacts caused by the Mission and related remedial actions, in consultation with the Government of Liberia UN إعداد تقارير عن تقييم الأثر البيئي تتناول الآثار الناجمة عن البعثة وما يتصل بها من إجراءات علاجية، بالتشاور مع حكومة ليبريا
    Preparation of environmental impact assessment reports on impacts caused by the Mission and related remedial actions, in consultation with the Government of Liberia UN وإعداد تقارير عن تقييم الأثر البيئي تتناول الآثار الناجمة عن البعثة وما يتصل بها من إجراءات علاجية، بالتشاور مع حكومة ليبريا
    The particular components of an environmental impact assessment process may vary under various instruments. UN وقد تختلف المكونات الخاصة لعملية تقييم الأثر البيئي في إطار صكوك مختلفة.
    Other delegations indicated that regional fisheries management organizations and arrangements should require an environmental impact assessment to be completed before allowing fishing to take place for any given stock. UN وأشارت وفود أخرى إلى أن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ينبغي أن تشترط إجراء تقييم الأثر البيئي قبل السماح بأنشطة الصيد لأي رصيد معين.
    AD Capacity-building in environmental impact assessment and promotion of public participation in West Asia UN بناء القدرات في مجال تقييم الأثر البيئي وتشجيع المشاركة العامة في غرب آسيا
    The workshop contributed to strengthening regional and subregional networks and partnerships in environmental impact assessment and management in Africa. UN وقد ساهمت حلقة العمل في تقوية الشبكات والشراكات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال تقييم الأثر البيئي وإدارته في أفريقيا.
    Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Enhance water and land protection through strict enforcement of the environmental impact assessment system for tourism projects; UN تعزيز صون المياه والأراضي من خلال التطبيق الصارم لنظام تقييم الأثر البيئي للمشاريع السياحية؛
    Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on environmental impact assessment in a Transboundary Context. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    It was suggested that something similar to the environmental impact assessments of trade agreements may be carried out in the case of gender. UN واقترح البعض أنه يمكن القيام بشيء شبيه بعمليات تقييم الأثر البيئي لاتفاقات التجارة في حالة المسألة الجنسانية.
    Non-recurrent publication: review of the application of environment impact assessment in selected African countries UN منشور غير متكرر: استعراض تطبيق تقييم الأثر البيئي في بلدان أفريقية مختارة
    6. environmental impact assessment (EIA) of Seismic Survey in Lake Manzalah. ELF Oil Company UN ٦ - تقييم اﻷثر البيئي للدراسة الاستقصائية للزلازل في بحيرة المنزلة، شركة ELF للنفط.
    Encourage the utilization of EIA as an essential tool for development planning and promotion of the concept of sustainable development. UN التشجيع على استخدام تقييم اﻷثر البيئي كأداة أساسية للتخطيط الانمائي والترويج لمفهوم التنمية المستدامة.
    Organized 29 years ago, IAIA brings together researchers, practitioners and users of various types of impact assessment from all parts of the world. UN وقد أقيمت الرابطة منذ تسع وعشرين سنة، وتجمع الباحثين والممارسين المختصين ومستعملي مختلف أنواع تقييم الأثر البيئي من جميع أنحاء العالم.
    67. The Commission invites the joint UNEP/UNCTAD programme to carry out further work, in cooperation with UNDP and other relevant international organizations, on the development of a framework to facilitate the assessment of the environmental impact of trade policies, taking into account the special needs of developing countries and countries with economies in transition. UN ٦٧ - وتدعو اللجنة البرنامج المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد إلى القيام بمزيد من العمل، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، في وضع إطار لتيسير تقييم اﻷثر البيئي للسياسات التجارية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus