"تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Millennium Ecosystem Assessment
        
    • MEA
        
    • the Millennium Ecosystem
        
    The proposed Millennium Ecosystem Assessment seeks to produce just such an evaluation. UN وتسعى مبادرة ``تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ' ' المقترحة الى إجراء تقييم من هذا القبيل.
    The Millennium Ecosystem Assessment project helps to identify priorities for action and provides tools for planning and management of water resources. UN ويساعد مشروع تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في تحديد أولويات العمل ويوفر أدوات لتخطيط الموارد المائية وإدارتها.
    The Millennium Ecosystem Assessment includes both a global assessment and 15 subglobal assessments. UN ويتضمن تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية كلاً من تقييم عالمي و15 تقييماً دون إقليمي.
    Through the subglobal assessments and through tools and training workshops and a fellowship programme, the Millennium Ecosystem Assessment is also building capacity to undertake integrated ecosystem assessments at different scales. UN كما يقوم تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية من خلال التقييمات دون العالمية، والأدوات وحلقات التدريب العملية وبرنامج الزمالة، ببناء القدرات للاضطلاع بتقييمات متكاملة للنظم الإيكولوجية على مستويات مختلفة.
    48. Since the MEA, there has been an increasing demand for integrating an ecosystem approach into environmental accounting. UN 48- ومنذ صدور تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية تزايد الطلب على إدماج نهج قائم على النظم الإيكولوجية في المحاسبة البيئية.
    The Arab Millennium Ecosystem Assessment: Synthesis Report was launched on 7 November 2013 in Cairo. UN 49 - تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية العربية: تقرير تجميعي نشر في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في القاهرة.
    Building on the global strategy for follow-up to the Millennium Ecosystem Assessment and the consultative process towards an international mechanism of scientific expertise on biodiversity UN الاستعانة بالإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي
    Objective: To ensure that a common and uniform framework based on the Millennium Ecosystem Assessment framework is used by existing and new sub-global assessments. UN الهدف: ضمان أن تستخدم التقييمات على المستوى دون العالمي القائمة والجديدة إطاراً مشتركاً وموحداً يستند إلى تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية.
    In this regard, CARICOM welcomes the recent publication of the Caribbean Sea Ecosystem Assessment, one of the subglobal assessments prepared under the aegis of the Millennium Ecosystem Assessment. UN وفي هذا الصدد، ترحب الجماعة الكاريبية بتقييم النظام الإيكولوجي للبحر الكاريبي الذي نُشر مؤخراً، وهو إحدى عمليات التقييم دون العالمي التي أُعدت في إطار تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية.
    44. The Millennium Ecosystem Assessment also warned that the impact of poverty reduction strategies on ecosystem services and desertification should be fully explored by governments and the international community. UN 44- وقد نبَّه تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية أيضاً إلى ضرورة أن تتقصى الحكومات والمجتمع الدولي بالكامل تأثير استراتيجيات الحد من الفقر على خدمات النظم الإيكولوجية والتصحر.
    The Millennium Ecosystem Assessment is an outstanding example of the sort of international scientific and political cooperation that is needed to further the cause of sustainable development. UN ويعتبر تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية مثالا بارزا على نوع التعاون العلمي والسياسي الدولي الذي تمس الحاجة اليه لخدمة مقاصد قضية التنمية المستدامة.
    UNEP coordinates the secretariat of the Millennium Ecosystem Assessment and is one of the implementing agencies of the project together with the World Fish Center and the World Resources Institute. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق أمانة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ويُعتبر إحدى الوكالات المنفذة للمشروع، إلى جانب المركز العالمي للأسماك والمعهد العالمي للموارد.
    (i) Making a commitment to integrated water, forest and land resource management, capitalizing on the information in the Millennium Ecosystem Assessment and fostering synergy with other multilateral environmental agreements; UN ' 1` الالتزام بالإدارة المتكاملة لموارد المياه والغابات والأراضي، مع الاستفادة بالمعلومات المتاحة في تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية() وتعزيز التضافر مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى؛
    1. The Millennium Ecosystem Assessment demonstrated that, over the past 50 years, humanity has caused unprecedented losses in biodiversity and declines in ecosystem services. UN 1- أثبت تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية أن البشرية سببت، خلال السنوات الخمسين الماضية، خسائر لم يسبق لها مثيل في التنوع البيولوجي وتدهوراً في الخدمات التي توفرها النظم الإيكولوجية.
    2. Scientific knowledge on the links between biodiversity, ecosystem services and human wellbeing has increased significantly since the Millennium Ecosystem Assessment was completed. UN 2- وقد ازدادت المعرفة العلمية بشأن الصلات بين التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والرفاه البشري ازدياداً كبيراً منذ إنجاز تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية.
    The work builds on the findings of the Millennium Ecosystem Assessment. UN وتستند الأعمال إلى نتائج " تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية " .
    However, the Millennium Ecosystem Assessment found that 15 of the 24 ecosystem services evaluated are degraded and that this threatens to undermine progress towards the Millennium Development Goals. UN غير أن تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية خلص إلى أن 15 خدمة من خدمات النظم الإيكولوجية البالغ عددها 24 خدمة جرى تقييمها، قد تدهورت وأن هذا ما يهدد بتقويض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    C. Millennium Ecosystem Assessment UN جيم - تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية
    14. Continuing land degradation directly contributes to the ongoing loss of biodiversity and interacts with climate change in a complex manner (MEA 2005; Thomas 2008). UN 14- ويساهم استمرار تدهور الأراضي مساهمة مباشرة في استمرار فقدان التنوع البيولوجي ويتفاعل مع تغير المناخ تفاعلاً مركّباً (تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية - 2005؛ وتوماس 2008).
    46. Ecosystem services are broadly defined as the benefit people obtain from the ecosystems (MEA 2005). UN 46- تعني خدمات النظم الإيكولوجية بمفهومها العام الفوائد التي يجنيها الناس من النظم الإيكولوجية (تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية - 2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus