"تقييم الاحتياجات الانتخابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • electoral needs assessment
        
    The political affairs and mediation group has already started to provide support to the election process, which will intensify in 2014 as the group expands its capacity, as recommended by the electoral needs assessment mission. UN وقد بدأ الفريق المعني بالشؤون السياسية والوساطة بالفعل بتقديم الدعم للعملية الانتخابية، وسيجري تكثيف هذا الدعم في عام 2014 مع توسيع قدرات الفريق على نحو ما أوصت به بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية.
    The recommendations arising from the electoral needs assessment mission mentioned in paragraph 12 above will inform the way forward on MONUSCO assistance to the electoral process. UN وسُيسترشد بالتوصيات الناشئة عن بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه للمضي قدما في المساعدة التي ستقدمها البعثة إلى العملية الانتخابية.
    VII. electoral needs assessment mission UN سابعا - بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية
    XI. electoral needs assessment mission UN حادي عشر - بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية
    The new budget was estimated at approximately $21.6 million, representing an increase of nearly $5 million from the initial budget drawn up in the wake of the electoral needs assessment mission. UN وقُـدرت الميزانية الجديدة بحوالي 21.6 مليون دولار، وهي تمثل زيادة قدرها حوالي 5 ملايين دولار عن الميزانية المبدئية التي وضعت في أعقاب بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية.
    In addition, based on the findings of the electoral needs assessment mission to Liberia referred to in paragraph 12 above, the Secretariat will review the capacities that the UNMIL military component will require during the electoral period. UN وإضافة إلى ذلك، واستنادا إلى نتائج بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي أرسلت إلى ليبريا، والمشار إليها في الفقرة 12 أعلاه، ستقوم الأمانة العامة باستعراض القدرات التي سيحتاج إليها العنصر العسكري بالبعثة خلال فترة الانتخابات.
    VI. electoral needs assessment mission UN سادساً - بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية
    In my letter of 3 September, I informed the President of the Security Council on the findings and recommendations of the electoral needs assessment mission. UN وفي رسالتي المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر، أبلغت رئيس مجلس الأمن بشأن نتائج وتوصيات بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية.
    The electoral needs assessment mission stressed the importance of wide consultations on electoral policy issues prior to the drafting of the electoral law to ensure that the law reflects, to the extent possible, the views of all relevant Timorese stakeholders. UN وأكدت بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية على أهمية إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن المسائل السياسية المتعلقة بالانتخابات قبل صياغة القانون الانتخابي حتى يتسنى كفالة تضمين القانون، قدر الإمكان، وجهات نظر جميع أصحاب المصلحة التيموريين المعنيين.
    The integrated United Nations team will provide expert technical advice to the Commission in organizing the 2014 Council of Representatives elections and possible governorate council elections in Kirkuk in line with recommendations set out in the 2012 electoral needs assessment mission report. UN وسيقدم فريق الأمم المتحدة المتكامل مشورة تقنية متخصصة إلى المفوضية في تنظيم انتخابات مجلس النواب لعام 2014 وانتخابات مجلس المحافظة التي يمكن أن تنظم في كركوك تمشيا مع التوصيات الواردة في تقرير بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية الصادر عام 2012.
    The integrated United Nations team will continue to provide expert technical advice to the Independent High Electoral Commission for the organization of the 2014 Council of Representative elections and possible governorate council elections in Kirkuk in line with the recommendations of the 2012 electoral needs assessment mission. UN وسيواصل فريق الأمم المتحدة المتكامل تقديم المشورة التقنية من واقع خبرته للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات من أجل تنظيم انتخابات مجلس النواب لعام 2014 وإمكانية إجراء انتخابات مجلس المحافظة في كركوك تمشيا مع التوصيات الواردة في تقييم الاحتياجات الانتخابية لعام 2012.
    Electoral Assistance Office 116. The UNAMI Electoral Assistance Office will continue to take the lead in providing and coordinating targeted electoral assistance in areas identified by the electoral needs assessment mission in December 2012. UN 116 - سيواصل مكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة الاضطلاع بدور القيادة في تقديم وتنسيق المساعدة الانتخابية المحددة الأهداف في المجالات التي حددتها بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The staffing levels of the team will be determined by the findings of an electoral needs assessment mission that was conducted by the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs in early November 2013. UN وتحدِّد مستوياتِ الملاك الوظيفي لهذا الفريق النتائجُ التي خلصت إليها بعثةُ تقييم الاحتياجات الانتخابية التي أوفدتها شعبة المساعدة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    81. Recommendations with regard to elections support are based on the findings of the electoral needs assessment mission that visited Kinshasa from 24 September to 5 October following a request on 31 July by the Government of the Democratic Republic of the Congo to MONUSCO for the continuation of electoral support by the United Nations. UN 81 - وتستند التوصيات المتعلقة بدعم الانتخابات إلى استنتاجات بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي زارت كينشاسا من 24 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر في أعقاب توجيه حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية طلبا إلى البعثة بتاريخ 31 تموز/يوليه لمواصلة الدعم الانتخابي المقدم من الأمم المتحدة.
    Further to the findings of the electoral needs assessment mission that took place in Somalia from 3 to 14 November 2013, UNSOM will request additional positions for electoral support, for which requirements will grow in 2015 after the establishment of the National Independent Electoral Commission. UN وبالإضافة إلى استنتاجات بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي اضطلعت بمهمتها في الصومال أثناء الفترة الممتدة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ستطلب بعثة الأمم المتحدة وظائف إضافية للدعم الانتخابي الذي ستزداد الاحتياجات المتعلقة به في عام 2015 بعد إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    7. On the basis of the recommendations of the electoral needs assessment mission conducted from 29 October to 12 November, a steering committee to support the electoral process was formally set up on 22 December. UN 7 - أُنشئت بصفة رسمية في 22 كانون الأول/ديسمبر لجنة توجيهية لدعم العملية الانتخابية، استنادا إلى توصيات بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي أوفدت في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Further to my letter of 9 June 2009, I have the honour to hereby inform the Security Council of the findings and recommendations of the electoral needs assessment mission sent to the Republic of Burundi following the request for electoral assistance from President Pierre Nkurunziza for the elections to be held in 2010. UN عطفا على رسالتي المؤرخة 9 حزيران/يونيه 2009، يشرفني أن أُعلم بهذه الرسالة، مجلس الأمن، بالاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي أرسلت إلى بوروندي إثر طلب للمساعدة الانتخابية تقدم به الرئيس بيير نكورونزيزا بشأن الانتخابات التي ستعقد في عام 2010.
    The present report therefore focuses on major developments in Liberia since my progress report of 10 February 2009 (S/2009/86), and also contains the findings and recommendations of the electoral needs assessment mission that visited Liberia in May. UN ولذا يركّز هذا التقرير على التطورات الرئيسية التي حدثت في ليبريا منذ تقديمي التقرير المرحلي المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 (S/2009/86)، وهو يحتوي أيضا على نتائج وتوصيات بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي زارت ليبريا في أيار/مايو.
    It covers major developments in Burundi and the implementation of the mandate of BINUB since my last report of 22 May 2009 (S/2009/270), and also confirms the findings and recommendations of the electoral needs assessment mission conducted in July. UN ويغطي التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت في بوروندي وتنفيذ ولاية المكتب منذ صدور تقريري الأخير المؤرخ 22 أيار/مايو 2009 (S/2009/270)، ويؤكد أيضا نتائج وتوصيات بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي أجريت في تموز/يوليه.
    106. As the preparation for elections advances in the Central African Republic, and on the basis of the recommendation of the United Nations multi-entity electoral needs assessment mission deployed to the Central African Republic early in 2014, electoral support from the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs of the Secretariat in New York will be required. UN ١٠٦ - مع المضي في التحضير للانتخابات في جمهورية أفريقيا الوسطى، واستنادا إلى التوصية المقدمة من بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي تضطلع بها كيانات متعددة تابعة للأمم المتحدة والتي تم نشرها في جمهورية أفريقيا الوسطى في أوائل عام 2014، سيتعين على شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للأمانة العامة في إدارة الشؤون السياسية في نيويورك تقديم دعم انتخابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus