Besides, health issues should be incorporated into development programmes as a component of environmental assessment. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي إدماج قضايا الصحة في برامج التنمية بوصفها عنصراً من عناصر تقييم البيئة. |
Additionally, many of the measurements required of a hydrographic survey could be directly related to other marine environmental assessment components such as marine habitats or resources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بالإمكان ربط العديد من القياسات المطلوبة في المسح الهيدروغرافي مباشرة بعناصر أخرى من عناصر تقييم البيئة البحرية كالموائل أو الموارد البحرية. |
A number of responses pointed to the need for financial resources for environmental assessment processes, as well as for support for science and technology for sustainable development in general, capacity-building, coordination and integration. | UN | وأشار عدد من الردود إلى الحاجة إلى موارد مالية لعمليات تقييم البيئة فضلا عن دعم العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة، عموما، وبناء القدرات، والتنسيق والتكامل. |
(i) That the aim of the marine environment assessment was to provide technical support for national policymaking and that the assessment should focus on technical aspects rather than appraise marine policy and marine governance. | UN | ' 1` أن الهدف من تقييم البيئة البحرية هو تقديم الدعم التقني لوضع السياسات الوطنية وأن التقييم ينبغي أن يركز على الجوانب التقنية لا أن يقيّم السياسات البحرية والحوكمة البحرية. |
For example, the UNDP `legal environment assessment tool'is included in Global Fund human rights guidance for the new funding model. | UN | وعلى سبيل المثال، تندرج ' أداة تقييم البيئة القانونية` للبرنامج الإنمائي في إرشادات حقوق الإنسان الصادرة عن الصندوق العالمي فيما يتعلق بنموذج التمويل الجديد. |
Reference was made to information document UNEP/GC/22/INF/15 as an indication of the large number of existing intergovernmental efforts and partnerships to assess the environment and environmental change. | UN | وأشير إلى وثيقة المعلومات UNEP/GC/22/INF/15 باعتبارها توضيحا للعدد الكبير من الجهود والشراكات الحكومية الدولية الحالية الرامية إلى تقييم البيئة والتغير البيئي. |
Interaction between science and policy was seen as essential to ensure legitimacy and relevancy in environmental assessment processes. | UN | 11 - رؤي من الأمور الأساسية أن يتم التفاعل بين العلوم والسياسات العامة لكفالة صحة وملاءمة عملية تقييم البيئة. |
The Canadian environmental assessment Act, 1992, provides for the consideration of aboriginal traditional knowledge in conducting an environmental assessment. | UN | وينص قانون تقييم البيئة الكندي عام 1992 على مراعاة المعارف التقليدية للشعوب الأصلية عند إجراء تقييم للبيئة " (). |
(c) Further strengthening the scientific base of UNEP through the evolution of the future global environmental assessment process. | UN | (ج) زيادة تعزيز القاعدة العلمية لدى اليونيب من خلال تطوير عملية تقييم البيئة العالمية المقبلة. |
At the same time, the Agency hosted a ministerial level meeting to strengthen international cooperation in marine environmental assessment of the Black Sea region, where environmental degradation as a result of human activities has had devastating economic and social effects. | UN | وفي الوقت نفسه، استضافت الوكالة اجتماعا على المستوى الوزاري، لتعزيز التعاون الدولي في تقييم البيئة البحرية لمنطقة البحر اﻷسود، حيث كان للتدهور البيئي الناشئ عن أنشطة بشرية آثار اقتصادية واجتماعية مدمرة. |
The GRID network now consists of 15 centres. Four of them, the environmental assessment Programme for Asia and the Pacific (EAP.AP-Bangkok), GRID-Geneva, GRID-Nairobi and GRID-Sioux Falls, have a UNEP staff presence. | UN | وتضم الشبكة المذكورة حاليا 15 مركزا، يوجد موظفون من اليونيب في أربعة منها، هي برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ (EAP.AP- بانكوك، وقاعدة GRID-جنيف، وقاعدة GRID-نيروبي، وقاعدة GRID-سوفالز). |
This process suggests that, while assessment capabilities are strong in many regions, there is a clear need for continued efforts to develop greater expertise around the globe in the technical aspects of marine environmental assessment work. | UN | وتشير هذه العملية إلى وجود حاجة واضحة لمواصلة الجهود للارتقاء بالخبرات في جميع أنحاء العالم في ما يتصل بالجوانب الفنية لأعمال تقييم البيئة البحرية، على الرغم من أن قدرات التقييم قوية في كثير من الأقاليم. |
(d) Regional guidelines on environmental assessment in the Western Indian Ocean; | UN | (د) المبادئ التوجيهية الإقليمية بشأن تقييم البيئة في غربي المحيط الهندي؛ |
environment assessment Programme for Asia and the Pacific (of UNEP) | UN | برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ (التابع لليونيب) |
environment assessment Programme for Asia and the Pacific (UNEP) | UN | EAP.AP (بانكوك) برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ (اليونيب) |
(c) In cooperation with other United Nations agencies and partners, a secretariat coordinates the implementation of the proposed global marine environment assessment mechanism. | UN | (ج) وبالتعاون مع وكالات وشركاء الأمم المتحدة الآخرين تقوم الأمانة بتنسيق تنفيذ آلية تقييم البيئة البحرية العالمية المقترحة. |
NOWPAP activities contributing to the marine environment assessment (Mr. Alexander Tkalin, Coordinator, UNEP Northwest Pacific Action Plan (annex 9)) | UN | الأنشطة المنفذة في إطار خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ التي تسهم في تقييم البيئة البحرية (السيد ألكسندر تكالين، منسق خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المرفق 9)) |
a/ The term " Earthwatch " has been used since the United Nations Conference on the Human Environment, held at Stockholm in 1972, often ambiguously, to refer both to UNEP's programme in the area of environment assessment and to the United Nations system-wide environment assessment activities. | UN | )أ( استخدم مصطلح " رصد اﻷرض " منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة البشرية المعقود في عام ١٩٧٢ في استكهولم، بطريقة غامضة في أغلب اﻷحيان، ليشير الى البرنامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال تقييم البيئة وفي أنشطة التقييم البيئي على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة. |
Types of assessment needs and gaps identified in the responses related to thematic coverage or scope of environment assessments and the institutional and technical aspects of assessment processes. | UN | 17- وتتعلق أنواع أنماط وفجوات احتياجات التقييم التي جرى تحديدها في الردود بالتغطية المواضيعية أو نطاق عمليات تقييم البيئة والجوانب المؤسسة والفنية لعمليات التقييم. |
Others specifically referred to the Global Environment Outlook as an important option for further strengthening the scientific credibility and political relevance and legitimacy of UNEP assessment processes. | UN | وأشار آخرون بصورة محددة إلى تقييم البيئة العالمية باعتباره خيارا هاما لزيادة تدعيم الموثوقية العلمية والصلة السياسية وصحة عمليات البرنامج في مجال التقييم. |
Various forms of financial and fiscal incentives can be provided to outward investors or to support feasibility studies and environmental assessments. | UN | ويمكن توفير أشكال مختلفة من أشكال الحوافز المالية والضريبية للمستثمرين في الخارج أو لدعم دراسات الجدوى ودراسات تقييم البيئة. |