"تقييم البيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • assessment of data
        
    • evaluation of data
        
    • data assessment
        
    • data valuation
        
    • assessing data
        
    • data evaluation
        
    • evaluated
        
    :: assessment of data related to Air Cess-operated flights and probes of identified arms exports. UN :: تقييم البيانات المتعلقة برحلات شركة سيس الجوية والتحقيق فيما يُعرف من صادرات الأسلحة.
    91. An assessment of data already existing in the architectural, archaeological and movable inventories is ongoing. UN 91 - ويجري تقييم البيانات الموجودة بالفعل في قوائم الجرد المعمارية والأثرية والمتعلقة بالمنقولات.
    9.102 The subprogramme will enhance the monitoring of implementation through the assessment of data collected at the national, regional and international levels in order to complete work on indicators of sustainable development. UN ٩-١٠٢ وسوف يعزز البرنامج الفرعي رصد التنفيذ عن طريق تقييم البيانات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية بغية إنجاز العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    Such databases will assist in the evaluation of data and information received from monitoring programmes established by contractors for the purpose of observing and measuring the effects of exploration activities on the marine environment. UN وستساعد قواعد البيانات هذه في تقييم البيانات والمعلومات التي ترد من برامج الرصد التي ينشئها المتعاقدون لغرض مراقبة وقياس آثار أنشطة الاستكشاف على البيئة البحرية.
    Such databases will assist in the evaluation of data and information received from monitoring programmes established by contractors for the purpose of observing and measuring the effects of exploration activities on the marine environment. UN وستساعد قواعد البيانات هذه على تقييم البيانات والمعلومات التي ترد من برامج الرصد التي ينشئها المتعاقدون لغرض مراقبة وقياس آثار أنشطة الاستكشاف على البيئة البحرية.
    Problems in methods of data assessment and analysis UN المشاكل المتعلقة بطرق تقييم البيانات وتحليلها
    26. The Working Group of Diamond Experts relaunched work on the valuation methodologies project, under the leadership of South Africa, and plans to upload the data valuation matrix to the Process website shortly. UN 26 - وشرع الفريق العامل لخبراء الماس في العمل من جديد في مشروع منهجيات التقييم، بقيادة جنوب أفريقيا، ويعتزم تحميل مصفوفة تقييم البيانات على الموقع الشبكي لعملية كيمبرلي قريباً.
    Discussions focused on the establishment of criteria for use in assessing data on Iraq's relevant biological activities and on the identification of items to be controlled through the export/import monitoring mechanism. UN وركزت المناقشات على تحديد المعايير التي ستستخدم في تقييم البيانات المتعلقة بأنشطة العراق البيولوجية ذات الصلة وعلى تحديد البنود التي ستراقب عن طريق آلية رصد الصادرات/الواردات.
    All the source offices will be asked to comment and make available information on periodicity of series relative to the monitoring and reporting timetable, methodological documentation, available data evaluation studies and the like. UN وسيطلب إلى جميع مكاتب المصدر أن تقدم تعليقاتها بالإضافة إلى معلومات عن دورية السلاسل المتعلقة بالجدول الزمني للرصد والإبلاغ، والوثائق المنهجية، ودراسات تقييم البيانات المتاحة وما شابهها.
    9.102 The subprogramme will enhance the monitoring of implementation through the assessment of data collected at the national, regional and international levels in order to complete work on indicators of sustainable development. UN ٩-٢٠١ وسوف يعزز البرنامج الفرعي رصد التنفيذ عن طريق تقييم البيانات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية بغية إنجاز العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    (d) To monitor the implementation of sustainable development goals through the assessment of data collected at the national, regional and international levels, and to complete work (in cooperation with other United Nations and non-United Nations entities) on indicators of sustainable development and their application. UN )د( رصد بلوغ الغايات المتوخاة في التنمية المستدامة، عن طريق تقييم البيانات التي تجمع على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية، وإكمال العمل )بالتعاون مع سائر هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات غير التابعة لﻷمم المتحدة( فيما يخص مؤشرات التنمية المستدامة وتطبيق هذه المؤشرات.
    (c) Effective Improvement in monitoring of the implementation of sustainable development goals through the assessment of data information collected at the national, regional and international levels, taking into account the results of work on indicators of sustainable development; UN (ج) تحسين في الرصد الفعال لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة عن طريق تقييم البيانات المعلومات التي تجمع على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية، مع مراعاة نتائج العمل المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة؛
    (c) Effective monitoring of the implementation of sustainable development goals through the assessment of data collected at the national, regional and international levels, taking into account the results of work on indicators of sustainable development; UN (ج) الرصد الفعال لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة عن طريق تقييم البيانات التي تجمع على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية، مع مراعاة نتائج العمل المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة؛
    (c) Effective monitoring of the implementation of sustainable development goals through the assessment of data collected at the national, regional and international levels, taking into account the results of work on indicators of sustainable development; UN (ج) الرصد الفعال لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة عن طريق تقييم البيانات التي تجمع على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية، مع مراعاة نتائج العمل المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة؛
    53. The blink comparison process proved to be very effective at verifying random particulate identification tagging, but viewpoints differ in terms of accepting " human factors " in the evaluation of data. UN 53 - وقد ثبت أن عملية المقارنة بالوميض فعالة للغاية في التحقق من وضع العلامات التعريفية على الحبيبات العشوائية، ولكن وجهات النظر تختلف في شأن قبول " العوامل البشرية " في تقييم البيانات.
    53. The blink comparison process proved to be very effective at verifying random particulate identification tagging, but viewpoints differ in terms of accepting " human factors " in the evaluation of data. UN 53 - وقد ثبت أن عملية المقارنة بالوميض فعالة للغاية في التحقق من وضع العلامات التعريفية على الحبيبات العشوائية، ولكن وجهات النظر تختلف في شأن قبول " العوامل البشرية " في تقييم البيانات.
    10. In order to facilitate internal audits, OIOS is in the process of developing analytical tools to assist in the evaluation of data across multiple dimensions, and provide auditors with the necessary flexibility in the application of operational and other data for audit purposes. UN 10- ومن أجل تسهيل عمليات مراجعة الحسابات الداخلية، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية آخذ في تطوير أدوات تحليلية للمساعدة في تقييم البيانات عبر أبعاد متعددة ولمنح مراجعي الحسابات المرونة الضرورية في تطبيق البيانات التشغيلية وغيرها لأغراض مراجعة الحسابات.
    The Core GAD Indicators also informed the data assessment in updating the Second Philippine Progress Report on MDGs. UN وزودت المؤشرات الأساسية للجنسانية في التنمية أيضا عملية تقييم البيانات بالمعلومات وذلك عند استكمال التقرير المرحلي الثاني للفلبين عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The training session featured scenarios, data assessment and image analysis techniques and the use of relevant online resources to convey the benefits and challenges of using space-based tools in assessing actual atmospheric events. UN 51- وتضمَّنت الجلسة التدريبية سيناريوهات مختلفة، وتقنيات تقييم البيانات وتحليل الصور واستخدام موارد الإنترنت ذات الصلة لنقل فوائد وتحديات استخدام الأدوات الفضائية في تقييم أحداث الغلاف الجوي الفعلية.
    58. The plenary was informed by the Working Group of Diamond Experts that it would intensify its activities on the valuation methodologies project and its work on an update to the 2010 data valuation matrix. UN 58 - وأبلغ الفريق العامل لخبراء الماس الاجتماع العام بأنه سيقوم بتكثيف أنشطته المتعلقة بمشروع منهجيات التقييم وعمله على إعداد استكمال لمصفوفة تقييم البيانات لعام 2010.
    Manufacturers, importers, formulators and industrial users should have the main but differentiated responsibility for assessing data and providing adequate and reliable information to users, Governments and the public on the safety and safe use of their products for that part of the life cycle to which they contribute. UN يجـب عــلى المصنعين، المستورديـن، القائمــين بالتركيب والمستخدمين الصناعيين تحمل المسؤولية الرئيسية ولكن بنسب متفاوتة حيال تقييم البيانات وتقديم المعلومات الكافية والموثوقة للمستخدمين، الحكومات وللعامة بشأن السلامة والاستخدام الآمن لمنتجاتهم في هذا الجزء من دورة حياة المادة الذي يشاركون فيه؛
    The data acquired from the constant international press monitoring is also evaluated when establishing the risk profiles. UN وكذلك تقييم البيانات التي يتم الحصول عليها من الرصد المستمر للصحافة الدولية عند رسم صور موثوقة للأخطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus