"تقييم العطاءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • bid evaluation
        
    • evaluation of bids
        
    • tender evaluation
        
    • evaluating bids
        
    • evaluation of tenders
        
    • evaluating tenders
        
    • evaluate tenders
        
    • bids are
        
    Automation of the procurement process for bid evaluation, movement planning and movement tracking of troops to field missions UN مكننة عملية الشراء من أجل تقييم العطاءات وتخطيط حركة القوات ومتابعة عملية نقلها إلى البعثات الميدانية
    If the bid evaluation process is not adequately documented, adherence to the Procurement Manual cannot be ascertained. UN وما لم توثق عملية تقييم العطاءات بالشكل المناسب، لا يمكن التأكد من التقيد بدليل المشتريات.
    The bid evaluation panel's report was forwarded to the Inter-Ministerial Concessions Committee by FDA. UN وأحالت الهيئة تقرير فريق تقييم العطاءات إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات.
    However, during the evaluation of bids, the Supply Section had, on the basis of its own predetermined criteria, carried out a technical assessment of the contractors. UN بيد أنه قام أثناء تقييم العطاءات وعلى أساس معاييره الخاصة المحددة مسبقا بإجراء تقييم تقني للمتعهدين.
    tender evaluation team was not properly appointed and failed to confirm the absence of conflicts of interest UN فريقُ تقييم العطاءات عُيِّن بشكل غير سليم ولم يقدِّم تأكيدات بانتفاء تضارب المصالح
    The Procurement Division agreed to strengthen its vendor registration process and improve transparency in evaluating bids for contract award. UN ووافقت شعبة المشتريات على تعزيز إجراءات تسجيل الموردين وتحسين الشفافية في تقييم العطاءات لتوزيع العقود.
    Any such deviations shall be quantified, to the extent possible, and appropriately taken account of in the evaluation of tenders. UN ويُجرى تقدير كمّي، قدر الإمكان، لأيّ حيود من هذا القبيل وتُؤخذ في الحسبان على النحو المناسب لدى تقييم العطاءات.
    (r) The criteria and procedure for evaluating tenders in accordance with article 11 of this Law; UN (ص) معايير وإجراءات تقييم العطاءات وفقا للمادة 11 من هذا القانون؛
    In the case of two forest-management contracts, it awarded them as recommended by the bid evaluation panel. UN وفي حالتي اثنين من عقود إدارة الغابات، أرست اللجنة العقد على المتقدّم الذي أوصى فريق تقييم العطاءات بإرساء العقد عليه.
    This scenario is impossible given the timing of the bid evaluation and due diligence processes. UN وهذا السيناريو مستحيل نظرا لتوقيت عمليتي تقييم العطاءات وبذل العناية الواجبة.
    The Forestry Development Agency oversaw the bid opening for four additional contracts, which are being considered by the bid evaluation panel. UN وأشرفت وكالة تنمية الحراجة على عملية فتح العطاءات المتعلقة بأربعة عقود إضافية ينظر فيها حاليا فريق تقييم العطاءات.
    90. The bid evaluation panel made the recommendations subject to due diligence. UN 90 - وقدم فريق تقييم العطاءات التوصيات شريطة بذل العناية الواجبة.
    In seven cases UNDP took more than a month to begin the bid evaluation exercise, and in four of those the delay was over two months. UN وفي سبع حالات مر أكثر من شهر قبل البدء في عملية تقييم العطاءات. وفي أربع من تلك الحالات تجاوز التأخير شهرين.
    The audit revealed weaknesses in procurement controls over the registration of vendors and in the bid evaluation process. UN وتبين من عملية المراجعة مواطن ضعف في تدابير الرقابة على المشتريات تشمل تسجيل الموردين وإجراءات تقييم العطاءات.
    While the bidding processes for travel management services contracts generally complied with the Financial Regulations and Rules, the criteria for conducting legal compliance reviews during the bid evaluation should be clarified. UN ومع أن عمليات تقديم العطاءات للحصول على عقود خدمات إدارة السفر تمتثل عموماً للنظام المالي والقواعد المالية، ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات.
    However, the criteria for conducting legal compliance reviews during the bid evaluation process and forming teams to conduct commercial evaluations of bids at Headquarters should be clarified. UN غير أنه ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات وبتشكيل أفرقة لإجراء تقييمات تجارية للعطاءات في المقر.
    (iii) Commercial evaluation of bids; UN ' 3` تقييم العطاءات تقييما تجاريا؛
    20. Source selection, e.g., evaluation of bids/proposals, awards UN 20 - اختيار المصدر، مثل تقييم العطاءات/العروض ومنح العقود
    Provides training to officials, managers and entrepreneurs on such aspects as evaluation of bids, fiscal and financial analysis and negotiation of international agreements; UN توفير تدريب للموظفين والمديرين ومنظمي المشاريع يتناول جوانب مثل تقييم العطاءات والتحليل الضريبي والمالي والتفاوض على الاتفاقات الدولية؛
    With regard to measures establishing criteria for public procurement decisions (art. 9, subpara. 1 (c)), the same Act established the tender evaluation Committee and the Central Procurement Technical Unit. UN وفيما يتعلق بالتدابير المُنشئة لمعايير اتخاذ القرارات بشأن المشتريات العمومية (الفقرة الفرعية 1(ج) من المادة 9)، أنشأ القانون نفسه لجنة تقييم العطاءات والوحدة التقنية المركزية للمشتريات.
    Although the best value for money principle is not clearly defined, the Procurement Manual sets out a weight-based methodology to achieve best value for money in evaluating bids received in response to requests for proposal. UN ورغم عدم تعريف مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر بوضوح، فإن دليل المشتريات يعرض منهجا ترجيحيا لتحقيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر عند تقييم العطاءات الواردة ردا على طلبات تقديم عروض.
    1994 SECTION III. EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS (2011 Section III. evaluation of tenders) UN الفرع الثالث من نص قانون 1994 - تقييم العطاءات والمقارنة بينها
    (r) The criteria and procedure for evaluating tenders in accordance with article 11 of this Law; UN (ص) معاييرَ وإجراءات تقييم العطاءات وفقاً للمادة 11 من هذا القانون؛
    4. evaluate tenders. UN 4 - تقييم العطاءات.
    bids are to be evaluated against the specifications and must be weighted according to conformity to specifications, product quality, delivery time and terms, compliance with UNDP general terms and conditions, technical and financial capacity and price. UN ويتم تقييم العطاءات إزاء المواصفات، وترجح وفقا لتقيدها بالمواصفات وجودة المنتج، وتاريخ وشروط التسليم، والامتثال للأحكام والشروط العامة للبرنامج الإنمائي، والقدرة التقنية والمالية والسعر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus