screening assessment based on physical-chemical properties | UN | تقييم الفرز المعتمد على الخواص الفيزيائية - الكيميائية |
screening assessment based on physical-chemical properties | UN | تقييم الفرز المعتمد على الخواص الفيزيائية - الكيميائية |
The screening assessment may include investigations of the workplace, monitoring of workplace mercury levels along with a health assessment, and, in many cases, it is also appropriate to collaborate with the local community. | UN | ويمكن أن يشمل تقييم الفرز دراسات لمكان العمل ورصد مستويات الزئبق في مكان العمل يترافق بإجراء تقييم صحي، ومن المناسب أيضاً في كثير من الحالات أن يتم ذلك بالتعاون مع المجتمع المحلي. |
Therefore, if an estimated intake of the chemical substance is below its reference level, there is generally no need for more refined assessments. However, if a screening assessment result exceeds the reference level, further investigation may be warranted. | UN | ولذلك فإنه في حالة كون المقدار المتناول المقدر من المادة الكيميائية أقل من مستواه المرجعي فلن تكون هناك حاجة بشكل عام لتقييمات أدق، لكن إذا كانت نتيجة تقييم الفرز أعلى من المستوى المرجعي فقد يستلزم الأمر إجراء المزيد من الدراسة. |
A screening assessment can also be used initially to estimate exposures among the general population and to help determine specific subgroups of the population considered most likely to be exposed to elevated levels of methylmercury. | UN | 40 - ويمكن أيضاً استخدام تقييم الفرز بصورة مبدئية لتقدير التعرض بين عامة السكان والمساعدة في تحديد فئات سكانية فرعية محددة يرجح تعرضها لمستويات عالية من ميثيل الزئبق. |
Subsequently, one member reiterated concerns that he had expressed earlier about the use of the terms " ecological screening assessment " and " risk evaluation " in the Canadian and Norwegian notifications, respectively. | UN | 88 - وكرر أحد الأعضاء بعد ذلك الشواغل التي كان قد أعرب عنها بشأن استخدام مصطلحي ' ' تقييم الفرز الإيكولوجي`` و ' ' تقييم المخاطر`` في الإخطارين المقدمين من كندا والنرويج على الترتيب. |
The approach taken in the Ecological screening assessment was to examine various supporting information and develop conclusions based on a weight of evidence approach as required under Section 76.1 of CEPA 1999. | UN | يمثل النهج الذي استخدم في تقييم الفرز الإيكولوجي في فحص مختلف المعلومات المؤيدة، ووضع استنتاجات تعتمد على نهج وزن القرائن على النحو المنصوص عليه في القسم 76-1 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
Annex 1 Section 3 Please make sure to include relevant information from the POPRC risk profile that was submitted by Japan as supporting information and the " screening assessment Report-Health " that was submitted by Canada . | UN | يرجى التحقق من إدراج المعلومات ذات الصلة المستقاة من موجز المخاطر الذي قدمته اليابان إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، باعتبارها معلومات داعمة، وإدراج ' ' تقرير تقييم الفرز - الصحة`` المقدم من كندا. |
The approach taken in the Ecological screening assessment was to examine various supporting information and develop conclusions based on a weight of evidence approach as required under Section 76.1 of CEPA 1999. | UN | يمثل النهج الذي استخدم في تقييم الفرز الإيكولوجي في فحص مختلف المعلومات المؤيدة، ووضع استنتاجات تعتمد على نهج وزن القرائن على النحو المنصوص عليه في القسم 76-1 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
Annex 1 Section 3 Please make sure to include relevant information from the POPRC risk profile that was submitted by Japan as supporting information and the " screening assessment Report-Health " that was submitted by Canada . | UN | يرجى التحقق من إدراج المعلومات ذات الصلة المستقاة من موجز المخاطر الذي قدمته اليابان إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، باعتبارها معلومات داعمة، وإدراج ' ' تقرير تقييم الفرز - الصحة`` المقدم من كندا. |
The result was the document published in June 2006, named Ecological screening assessment Report, in which it was concluded that PBDE are entering the environment in a concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity. | UN | وتمثلت النتيجة في الوثيقة التي نشرت في حزيران/يونيه 2006 بعنوان تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي، والتي خلص فيها إلى أن PBDEs تدخل البيئة في تركيزات أو في ظل ظروف يكون أو قد يكون لها آثار ضارة طويلة الأجل على البيئة أو تنوعها البيولوجي. |
Environment Canada 2011, Ecological screening assessment report on chlorinated naphthalene, June 2011 (http://www.ec.gc.ca/ese-ees/835522FE-AE6C-405A-A729-7BC4B7C794BF/CNs_SAR_En.pdf) | UN | تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي بشأن النفثالينات المكلورة، حزيران/يونيه 2011 (http://www.ec.gc.ca/ese-ees/835522FE-AE6C-405A-A729-7BC4B7C794BF/CNs_SAR_En.pdf). |
Two complementary sources of information have been analysed for assessing the bioaccumulation and biomagnification potential of HCBD: the screening assessment based on physical-chemical properties and the analysis of experimental data as well as estimations, including bioconcentration, bioaccumulation and biomagnification. | UN | 53 - تم تحليل مصدرين تكميليين للمعلومات لتقييم إمكانية التراكم البيولوجي والتضخم البيولوجي الخاصة بالبيوتادايين السداسي الكلور: واستند تقييم الفرز إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية، وتحليل البيانات التجريبية، بما في ذلك التركيب البيولوجي، والتراكم البيولوجي، والتضخم البيولوجي. |
Environment Canada 2011, Ecological screening assessment report on chlorinated naphthalene, June 2011 (http://www.ec.gc.ca/ese-ees/835522FE-AE6C-405A-A729-7BC4B7C794BF/CNs_SAR_En.pdf) | UN | تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي بشأن النفثالينات المكلورة، حزيران/يونيه 2011 (http://www.ec.gc.ca/ese-ees/835522FE-AE6C-405A-A729-7BC4B7C794BF/CNs_SAR_En.pdf). |
Two complementary sources of information have been analysed for assessing the bioaccumulation and biomagnification potential of HCBD: the screening assessment based on physical-chemical properties and the analysis of experimental data as well as estimations, including bioconcentration, bioaccumulation and biomagnification. | UN | 52 - تم تحليل مصدرين تكميليين للمعلومات لتقييم إمكانية التراكم البيولوجي والتضخم البيولوجي الخاصة بالبيوتادايين السداسي الكلور: واستند تقييم الفرز إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية، وتحليل البيانات التجريبية، بما في ذلك التركيب البيولوجي، والتراكم البيولوجي، والتضخم البيولوجي. |
The result was the document published in June 2006, named Ecological screening assessment Report, in which it was concluded that PBDE are entering the environment in a concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity. | UN | وتمثلت النتيجة في الوثيقة التي نشرت في حزيران/يونيه 2006 بعنوان تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي، والتي خلص فيها إلى أن PBDEs تدخل البيئة في تركيزات أو في ظل ظروف يكون أو قد يكون لها آثار ضارة طويلة الأجل على البيئة أو تنوعها البيولوجي. |
Three complementary sources of information have been analysed for assessing the bioaccumulation and biomagnification potential of endosulfan and its degradation products: the screening assessment based on physical-chemical properties, the analysis of experimental data, including bioconcentration, bioaccumulation and toxicokinetic studies, and the analysis of field collected information. | UN | تم تحليل ثلاثة مصادر تكميلية للمعلومات لتقييم إمكانيات التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي الخاصة بالاندوسلفان ومنتجات التحلل الناشئة عنه: واستند تقييم الفرز إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية، وتحليل البيانات التجريبية، بما في ذلك التركيز الأحيائي، والتراكم الأحيائي، ودراسات السمية الحركية، وتحليل المعلومات المجمعة ميدانياً. |
The documents developed under the screening assessment performed by the persistent Organic Pollutants Review Committee POPRC related to the alternatives to endosulfan [UNEP/POPS/POPRC.8/8, UNEP/POPS/POPRC.8/INF/13] classifying dicofol as substance likely to meet Annex D; | UN | (ب) الوثائق المتعلقة ببدائل الإندوسلفان التي وُضعت في إطار تقييم الفرز الذي أجرته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة [UNEP/POPS/POPRC.8/8, UNEP/POPS/POPRC.8/INF/13]، وهي وثائق صنفت الديكوفول على أنه مادة مستوفية على الأرجح لمعايير المرفق دال؛ |
The final regulatory action was taken to protect the environment, based on a risk evaluation by Environment Canada (Ecological screening assessment Report on Polybrominated Diphenyl Ethers, as required under CEPA 1999). | UN | وكان الإجراء التنظيمي النهائي قد اتُخِذَ لحماية البيئة، وذلك استناداً إلى تقييم المخاطر الذي أجرته Environment كندا (تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي بشأن الإيثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، كما يقضي بذلك قانون حماية البيئة الكندي 1999). |
The screening assessment indicated that these substances posed a risk to the environment based on persistence, bioaccumulation and/or inherent toxicity As a result these substances were added to the List of Toxic Substances in Schedule 1 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA, 1999). | UN | يبين تقييم الفرز أن هذه المواد تشكل خطراً على البيئة بالنظر إلى ثباتها وتراكمها البيولوجي و/أو سميتها. ونتيجة لذلك، أضيفت هذه المواد إلى قائمة المواد السامة الواردة في الجدول 1 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999). |