"تقييم المخاطر وإدارتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • risk assessment and management
        
    • risk assessment and risk management
        
    • assessing and managing risk
        
    • risk assessments and risk management
        
    :: National infrastructure and governmental institutional capacity for risk assessment and management UN :: هياكل أساسية وطنية وقدرة مؤسسية حكومية في مجال تقييم المخاطر وإدارتها
    27. There are numerous tools for risk assessment and management. UN 27 - وهناك العديد من أدوات تقييم المخاطر وإدارتها.
    At the same time, the Committee emphasized that risk assessment and management needed to be both management-owned and management-driven. UN وفي الوقت نفسه، أكدت اللجنة أن تقييم المخاطر وإدارتها من الأمور التي يلزم الإدارة أن تتحمل مسؤوليتها وتتولى توجيهها.
    risk assessment and risk management communities UN :: دوائر تقييم المخاطر وإدارتها
    risk assessment and risk management procedures should be fully transparent and precautionary and should involve persons directly affected by those procedures. UN يجب أن تتسم إجراءات تقييم المخاطر وإدارتها بالشفافية والتحوطية بشكل كامل وأن تتضمن الأشخاص الذين يتأثرون بهذه الإجراءات تأثيراً مباشراً.
    Unit of measure: number of civil society organizations using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues UN وحدة القياس: عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا ذات الأولوية
    Unit of measure: number of Governments using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues UN وحدة القياس: عدد الحكومات التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة
    Unit of measure: number of private-sector entities using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues UN وحدة القياس: عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية
    Unit of measure: number of private-sector entities using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority waste issues UN وحدة القياس: عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية
    Unit of measure: number of civil society organizations using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority waste issues UN وحدة القياس: عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية
    Global Field Support Strategy -- weaknesses in risk assessment and management UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي - مواطن الضعف في تقييم المخاطر وإدارتها
    The Board also noted that UN-Women did not have a permanent, enterprise-wide risk register showing details of exposure to threats and its approach to risk assessment and management. UN ولاحظ المجلس أيضا أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة ليس لديها سجل دائم للمخاطر يغطي الكيان بكامل نطاقه ويبيّن تفاصيل تعرّضه للتهديدات والنهج الذي يتبعه في تقييم المخاطر وإدارتها.
    Insufficient risk assessment and management UN قصور في تقييم المخاطر وإدارتها
    Weaknesses in risk assessment and management UN نقاط الضعف في تقييم المخاطر وإدارتها
    Specific prudential regulatory tools include capital adequacy and solvency ratios/margins, regulation of investments, and regulation of risk assessment and management. UN وتشمل الأدوات التنظيمية المحددة الخاصة بالحيطة المالية نسب/هوامش كفاية رأس المال والملاءة، وتنظيم الاستثمارات، وتنظيم تقييم المخاطر وإدارتها.
    The parties decided to establish an ad hoc technical group on risk assessment and risk management and an open-ended online forum through the Biosafety Clearing House to address, inter alia, the need for further guidance on specific aspects of risk assessment. UN وقررت الأطراف إنشاء فريق تقني مخصص يُـعنى بمسألة تقييم المخاطر وإدارتها ومنتدى إلكتروني مفتوح باب العضوية عن طريق مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية بهدف معالجة، في جملة أمور، مسألة الحاجة للمزيد من التوجيه بشأن أوجه محددة من إدارة المخاطر.
    The report of the Expert Group will form the basis for discussions at the Fifth Meeting of the Parties regarding further guidance on specific aspects of risk assessment and risk management and modalities for cooperation in identifying living modified organisms or specific traits that may have adverse effects on biodiversity, also taking into account risks to human health. UN وسيشكل تقرير فريق الخبراء الأساس لمناقشات الاجتماع الخامس للأطراف فيما يتعلق بالتوجيه بشأن جوانب معينة لمسألة تقييم المخاطر وإدارتها وطرائق التعاون على التعرف على الكائنات الحية المحورة أو السمات ذات الآثار الضارة بالتنوع البيولوجي، وأيضا مراعاة المخاطر على صحة البشر.
    The President drew the attention of the Committee at its first session to five topics that he proposed should guide the discussion of both risk assessment and risk management aspects [paragraph 72]: UN إسترعى الرئيس إنتباه اللجنة في دورتها الأولى تجاه خمسة موضوعات يرى ضرورة الإهتداء بها عند مناقشة الجوانب المتعلقة بكل من تقييم المخاطر وإدارتها [الفقرة 72]:
    The structure of the headings in the compilation of concrete elements may also contribute to a certain duplication of elements as it may promote separation of an initiative for particular chemicals or uses into actions in different stages of risk assessment and risk management. UN من الممكن أيضاً أن يساهم النمط الخاص بالعناوين الرئيسية في تصنيف العناصر الملموسة في حدوث نوع ما من الإزدواج في العناصر، نظراً لأنها يمكن أن تعزز فصل المبادرة الخاصة بالمواد الكيميائية والإستخدامات الخاصة وتحويلها إلى إجراءات في مراحل مختلفة من تقييم المخاطر وإدارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus