"تقييم المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project evaluation
        
    • evaluation of the project
        
    • project appraisal
        
    • Project assessment
        
    • evaluate the project
        
    • evaluating the project
        
    • the project is assessed
        
    • project would be evaluated
        
    Draft guidelines on project evaluation mission (PEM) and project formulation mission (PFM) were developed. UN وضع مشروع المبادئ التوجيهية بشأن بعثة تقييم المشروع وبعثة صياغة المشروع.
    The project evaluation found that it was difficult to determine the impact of particular activities because implementation had been scattered throughout the country. UN وجد تقييم المشروع صعوبة في تحديد أثر أنشطة معينة لأن التنفيذ كان مشتتا في جميع أرجاء البلد.
    The project evaluation found that direct evaluation of the impact of this project on mortality rates and other expected outcomes was not possible. UN وجد تقييم المشروع أن التقييم المباشر لأثر هذا المشروع على معدلات الوفيات والنتائج المتوقعة الأخرى غير ممكن.
    Ongoing evaluation of the project to ensure activities meet the needs of local communities UN :: تقييم المشروع باستمرار لضمان تلبية الأنشطة لاحتياجات المجتمعات المحلية.
    evaluation of the project shows a positive impact on the students' understanding of the unacceptability of violence and that the project may be implemented in other areas. UN ويبين تقييم المشروع تحقيق تأثير إيجابي على فهم الطلبة للعنف ورفضهم إياه، ومن المحتمل تنفيذ المشروع في مناطق أخرى.
    10. Programme planning and project design should be improved by critical review at the project appraisal stage. UN ١٠ - ينبغي تحسين تخطيط البرامج وتصميم المشاريع بالاستعراض النقدي في مرحلة تقييم المشروع.
    The project evaluation indicated difficulties in determining the impact of particular activities because implementation had been scattered throughout the country. UN وجد تقييم المشروع صعوبة في تحديد أثر أنشطة معينة لأن التنفيذ كان مشتتا في جميع أرجاء البلد.
    The project evaluation found that direct evaluation of the impact of this project on mortality rates and other expected outcomes was not possible. UN وجد تقييم المشروع أن التقييم المباشر لأثر هذا المشروع على معدلات الوفيات والنتائج المتوقعة الأخرى غير ممكن.
    A copy of the project evaluation is available at the Secretariat. UN وتتوفر لدى اﻷمانة نسخة عن تقييم المشروع.
    A copy of the project evaluation is available at the Secretariat. UN وتتوفر لدى اﻷمانة نسخة عن تقييم المشروع.
    Accordingly, UNDCP assisted in the formulation of the second phase of the project to start in 2000, in line with the recommendations of the project evaluation. E/CN.7/2000/6 UN ووفقا لذلك، قام برنامج اليوندسيب بالمساعدة في صوغ المرحلة الثانية من المشروع لكي تبدأ في سنة ٠٠٠٢، تمشيا مع التوصيات الناجمة عن تقييم المشروع.
    project evaluation still to be done UN لم يتم تقييم المشروع حتى الآن.
    Accordingly, UNDCP assisted in the formulation of the second phase of the project to start in 2000, in line with the recommendations of the project evaluation. UN وتبعا لذلك، قدم اليوندسيب مساعدة في صوغ المرحلة الثانية من المشروع لتبدأ في عام 2000، عملا بالتوصيات المنبثقة عن تقييم المشروع.
    This hampered the evaluation of the project and ultimately caused a delay in the release of the allotment for the project; UN وقد تسبب تعطيل تقييم المشروع في النهاية إلى تأخير الإفراد عن المخصص المالي للمشروع؛
    evaluation of the project on improvement of household food security and woreda [district] integrated basic services in the Oromia and Tigray regions in Ethiopia UN تقييم المشروع المعني بتحسين الأمن الغذائي للأسر المعيشية والخدمات الأساسية المتكاملة للمقاطعات في منطقتي أوروميا وتيغراي فى إثيوبيا
    38. With regard to the evaluation of the project, this activity is contemplated for the second half of 2007. UN 38 - ومن المقرر أن يجري تقييم المشروع للنصف الثاني من عام 2007.
    The process of cost estimation of inputs and the allocation of resources to different components within a project should be subjected to closer scrutiny at the project appraisal stage. UN وينبغي إخضاع عملية تقدير تكاليف المدخلات وتوزيع الموارد على مختلف عناصر المشروع لمزيد من التدقيق في مرحلة تقييم المشروع.
    Intercountry programme guidelines are being finalized and will provide at the project appraisal stage for a more systematic assessment of the links with UNFPA objectives and the country needs. UN ويجري وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار في صيغتها النهائية وستساعد في مرحلة تقييم المشروع من أجل إجراء تقييم أكثر منهجية للصلات بين أهداف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والاحتياجات القطرية.
    F. Project assessment and approval UN واو - تقييم المشروع واعتماده
    - Agreements were entered into with the Autonomous University of Hidalgo to evaluate the project. UN :: إبرام اتفاقات مع جامعة هيدالغو المستقلة من أجل تقييم المشروع.
    evaluating the project and publicising results during the later stages of the life of the project; UN :: تقييم المشروع ونشر نتائجه في مراحل متقدمة من عمر المشروع.
    Agencies should therefore be encouraged to discuss related matters with the Multilateral Fund Secretariat early on during the project preparation phase to avoid a project design based on funding expectations which might not be seen as eligible once the project is assessed. Storage UN وينبغي بالتالي تشجيع الوكالات على مناقشة القضايا المتعلقة بهذا الشأن مع أمانة الصندوق المتعدد الأطراف في مرحلة مبكرة من إعداد المشروع لتحاشي الارتكاز في تصميم المشروعات على توقّعات تمويل قد لا تُعتبر مؤهلة للموافقة بعد تقييم المشروع.
    The project would be evaluated at the end of an agreed period. UN ويجري تقييم المشروع بعد فترة متفق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus