"تقييم النظام الإيكولوجي للألفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Millennium Ecosystem Assessment
        
    • the MA
        
    He noted that funding for the participation of 40 young experts from developing countries had been provided for in the Millennium Ecosystem Assessment. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.
    He noted that funding for the participation of 40 young experts from developing countries had been provided for in the Millennium Ecosystem Assessment. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.
    Source: Millennium Ecosystem Assessment. UN المصدر: تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    The main findings of the Millennium Ecosystem Assessment include the following: UN ويشتمل تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على النتائج الرئيسية التالية:
    Findings of the Millennium Ecosystem Assessment: Note by the Executive Director UN نتائج تقييم النظام الإيكولوجي للألفية: مذكرة من المدير التنفيذي
    Noting that the Millennium Ecosystem Assessment provided an impetus for a more systematic assessment of the economic value of environmental assets, UN وإذ يلاحظ أن تقييم النظام الإيكولوجي للألفية قد شكَّل حافزاً لتقييم أكثر منهجية للقيمة الاقتصادية للأصول البيئية،
    Work is also continuing on the preparation of the Millennium Ecosystem Assessment. UN 13 - ويتواصل العمل كذلك في إعداد تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    the MA (Millennium Ecosystem Assessment) proposal of the necessity of the scenario assessment is noteworthy. UN وتجدر الإشارة إلى أن مقترح تقييم النظام الإيكولوجي للألفية بشأن سيناريو التقييم خليق بالاعتبار.
    The economic valuation of goods and services that the coast and oceans provide is included in the follow-up to the Millennium Ecosystem Assessment report. UN التقييم الاقتصادي للسلع والخدمات التي يوفرها الساحل والبحار مدرجة في متابعة تقرير تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    UNESCO's implication in assessment-related work includes its cosponsoring of the Millennium Ecosystem Assessment and the International Assessment of Agricultural Science and Technology for Development. UN ويشمل تأثير اليونسكو في العمل المتصل بالتقييمات اشتراكها في رعاية تقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية.
    UNESCO implication in assessment-related work includes its co sponsoring of the Millennium Ecosystem Assessment and the International Assessment of Agricultural Science and Technology for Development. UN ويشمل تأثير اليونسكو في العمل المتصل بالتقييمات اشتراكها في رعاية تقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية.
    The Millennium Ecosystem Assessment demonstrated that, over the past 50 years, humanity had caused unprecedented losses in biodiversity and declines in ecosystem services. UN وقد أظهر تقييم النظام الإيكولوجي للألفية أنه خلال النصف قرن الماضي تسببت البشرية في خسائر غير مسبوقة في التنوع البيولوجي وحالات تدني في خدمات النظام الإيكولوجي.
    All the Millennium Ecosystem Assessment products are being distributed widely and the synthesis reports and the summary report of the technical assessment volumes are in the process of being translated into other official languages of the United Nations. UN ويجري توزيع جميع نتائج تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على نطاق واسع، وتجري ترجمة التقارير التجميعية والتقرير الموجز لمجلدات التقييم التقني إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة.
    At the meeting, participants discussed how to follow up on the first interlinkages report, and concluded that the second interlinkages assessment could be carried out as a component of the Millennium Ecosystem Assessment. UN وبحث المشاركون في الاجتماع كيفية متابعة التقرير الأول عن الارتباطات المتبادلة وخلصوا إلى أن بالإمكان إجراء التقييم الثاني بشأن الارتباطات المتبادلة بوصفه أحد مكونات تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    The Millennium Ecosystem Assessment is similarly broad in scope, is not focused on the oceans and is a single event, destined to be completed in 2005. UN وبالمثل، يتسم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية باتساع نطاقه، ولا يركز على المحيطات، ويشكل حدثا منفردا سيكتمل في عام 2005.
    The assessment is founded on a framework for conducting integrated agricultural assessments at local, national, regional and global scales, based on the Millennium Ecosystem Assessment framework. UN 35 - يعتمد التقييم على إطار لإجراء تقييمات زراعية متكاملة على النطاق المحلي والوطني والإقليمي والعالمي، استناداً إلى إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    We also expect that the Millennium Ecosystem Assessment will contribute to further strengthening scientific understanding of interlinkages among multilateral environmental agreements and the clustering approach to environmental data. UN ونحن نتوقع كذلك أن يسهم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية في زيادة تدعيم الفهم العلمي للصلات المتداخلة بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والنهج العنقودي تجاه البيانات البيئية.
    B. Millennium Ecosystem Assessment UN باء - تقييم النظام الإيكولوجي للألفية
    As part of the assessment, a framework has been developed for conducting integrated agricultural assessments at the local, national, regional and global scales, based on the Millennium Ecosystem Assessment framework. UN 39 - تم، كجزء من التقييم، وضع إطار للقيام بالتقييمات الزراعية المتكاملة على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية، استناداً إلى إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    Scientific knowledge on the links between biodiversity, ecosystem services and human wellbeing has increased significantly since the Millennium Ecosystem Assessment was completed in 2005. UN 3 - ازدادت المعارف العلمية بشأن الروابط بين التنوع البيولوجي، وخدمات النظام الإيكولوجي والرفاه البشري زيادة لا بأس بها منذ أن اُستكمل تقييم النظام الإيكولوجي للألفية في عام 2005.
    the MA secretariat is coordinated by UNEP. UN وينسق برنامج الأمم المتحدة للبيئة أمانة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus