:: Development and adoption of job evaluation methods free of gender biases | UN | :: تطوير واعتماد أساليب تقييم الوظائف تكون خالية من التحيز الجنساني |
The deferment of the job evaluation review for the disciplinary forces; | UN | إرجاء استعراض تقييم الوظائف للقوات المسلحة؛ |
65. The Discrimination Officer will also advise employers how to carry out job evaluation studies. | UN | ويقوم أيضا الموظف المسؤول عن حالات التمييز بإسداء المشورة إلى أرباب العمل حول كيفية تنفيذ دراسات تقييم الوظائف. |
As a point rating instrument, the new Master Standard is designed to function as an automated tool both in job evaluation and for use in compensation studies, such as those conducted under the Noblemaire principle. | UN | وبوصف المعيار الرئيسي الجديد أداة لتحديد الرتب بالنقاط فإنه مصمم للعمل كأداة آلية في تقييم الوظائف ولاستخدامه في الدراسات المتعلقة بالتعويضات، من قبيل تلك التي تجرى في إطار مبدأ نوبلمير، على السواء. |
Taking into account the fact that the methods applied should have a general character, job evaluations criteria were chosen taking into account their universal character. | UN | ومراعاة لضرورة أن يكون للطرائق المطبقة طابع عام، فقد اختيرت معايير تقييم الوظائف بما يراعي طابعها الشامل. |
Accordingly, reform of job evaluation was among the highest priorities of the review of the pay and benefits system. | UN | وبناء عليه، فإن إصلاح تقييم الوظائف من بين أعلى الأولويات في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات. |
The Government has commissioned the National Institute for Working Life to carry out research into job evaluation and pay differentials between men and women. | UN | وكلفت الحكومة المعهد الوطني للحياة العاملة بإجراء بحوث بشأن تقييم الوظائف والفوارق في الأجور بين الرجل والمرأة. |
In addition, the job evaluation System used by the government for its workforce is predicated on the notion of equal pay for work of equal value. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن نظام تقييم الوظائف الذي تطبقه الحكومة على قوتها العاملة مبني على نظرية المساواة في الأجر عن العمل المتساوي القيمة. |
This job evaluation scheme covers employees of the local authorities. | UN | ويغطي مشروع تقييم الوظائف هذا موظفي السلطات المحلية. |
The rules on job evaluation are official, and are explained to the employees, and the same may be said about their importance. | UN | وقواعد تقييم الوظائف قواعد رسمية ويجري تفسيرها للموظفين، وقد يقال نفس الشيء عن أهميتها. |
She wondered if the Government was planning to strengthen its job evaluation scheme. | UN | وتساءلت إذا كانت الحكومة تعتزم تعزيز خطة تقييم الوظائف. |
These members were not encouraged when they were informed that it had taken 10 years to complete implementation of the last job evaluation standard. | UN | وكان من غير المشجع بالنسبة لهذين العضوين إبلاغهما بأنه قد لزمت 10 سنوات لإنجاز تنفيذ معيار تقييم الوظائف الأخير. |
(iv) Progress report on the implementation of the new Master Standard for the job evaluation system relating to the Professional and higher categories; | UN | `4 ' التقرير المرحلي عن تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لنظام تقييم الوظائف فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا. |
The aim of the project was to investigate whether job evaluation was a useful tool for reducing wage differentials between the sexes. | UN | وكان هدف المشروع هو التحقق مما إذا كان تقييم الوظائف أداة مفيدة للحد من الفوارق في الأجور بين الجنسين. |
The Committee further requests the State party to address the wage gap, inter alia, through job evaluation systems. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف معالجة الفجوة في الأجور، بما في ذلك عن طريق نظام تقييم الوظائف. |
It further requested that future reports contain information on this issue in dealing with the results of the current job evaluation. | UN | كما طلبت أن تتضمن التقارير المقدمة في المستقبل معلومات عن هذه المسألة عند تناول نتائج تقييم الوظائف الجاري. |
She wished to know whether the job evaluation exercise had placed emphasis on occupations where women tended to predominate and which involved working closely with people, and whether a higher value had been put on such jobs. | UN | وقالت إنها تود معرفة ما إذا كانت عملية تقييم الوظائف قد ركزت على الوظائف التي تسيطر عليها المرأة والتي تشمل العمل مع الجمهور عن قرب، وعما إذا كانت قد وضعت قيمة أعلى لهذه الوظائف. |
Since the gap between men's and women's pay remained wide, the Commission had drafted a memorandum on equal pay for work of equal value which gave guidance on how to design fair job evaluation and implement that fundamental principle. (Mr. Konig) | UN | وحيث أن الثغرة في اﻷجر لا تزال متسعة بين الرجل والمرأة، فقد وضعت اللجنة مذكرة عن المساواة في اﻷجر عن العمل المتساوي القيمة، توفر التوجيهات لتوخي العدل في تقييم الوظائف وتنفيذ ذلك المبدأ اﻷساسي. |
It showed that job assessment can be an effective instrument for identifying pay differences between women and men, both within a single enterprise and between enterprises in different sectors. | UN | وقد بيَّن المشروع أنه من الممكن أن يكون تقييم الوظائف أداة لتحديد الاختلافات في الأجر بين المرأة والرجل في مؤسسة واحدة وبين مؤسستين في قطاعين مختلفين. |
Rather it aims at evaluating jobs using more up-to-date criteria. | UN | ويرمي بالأحرى إلى تقييم الوظائف باستخدام معايير أكثر حداثة. |
E. Measures to promote an objective appraisal of jobs 130 40 | UN | هاء - التدابير الرامية إلى تقييم الوظائف تقييماً موضوعياً 130 51 |
For this reason, the classification is an important contribution towards ensuring more impartial job appraisal. | UN | ولهذا السبب، يعتبر التصنيف مساهمة هامة لكفالة تقييم الوظائف بشكل أكثر حيادا. |
Several representatives stressed that the re-evaluation of jobs irrespective of sex had had a positive impact on reducing the wage gap in their countries. | UN | وشدد عدة ممثلين على أن تقييم الوظائف بصرف النظر عن نوع الجنس له أثر إيجابي في تضييق الفرق في اﻷجر في بلدانهم. |