"تقييم شامل لتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a comprehensive appraisal of the implementation
        
    • Comprehensive assessment of the implementation
        
    • an overall appraisal of the implementation
        
    • an overall assessment of the implementation
        
    • overall evaluation of the implementation
        
    Towards the end of the decade, the General Assembly may consider holding a fourth UN Conference on LDCs in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme and to decide on subsequent action. UN ويمكن أن تنظر الجمعية العامة قبيل نهاية العقد في تنظيم مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نمواً بغية إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في ما ينبغي اتخاذه من إجراءات لاحقة.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a Fifth United Nations Conference on the least developed countries, in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. UN وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a Fifth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. UN وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.
    (d) Comprehensive assessment of the implementation of marine-relevant plans; UN (د) تقييم شامل لتنفيذ الخطة البحرية ذات الصلة؛
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a Fifth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. UN وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.
    The Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries was to be held before the end of the decade in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of the Brussels Programme of Action and to decide on subsequent action. UN ومن المقرّر عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً قبل نهاية العقد من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل والبت في الإجراء اللاحق.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a fourth UN Conference on LDCs in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme and to decide on subsequent action. UN وتدعى الجمعية العامة إلى النظر، قرب نهاية العقد، في عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نمواً لإجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.
    The Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. UN كما دعيت الجمعية العامة إلى النظر، قرب نهاية العقد، في عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا لإجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل هذا والبت في الإجراءات اللاحقة.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a third United Nations Conference on Landlocked Developing Countries in order to undertake a comprehensive appraisal of the implementation of the present Programme of Action and to decide on subsequent action. UN والجمعية العامة مدعوّة أيضا إلى النظر، في أواخر العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالبلدان النامية غير الساحلية بهدف إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل الحالي وللبت في الإجراءات اللاحقة.
    The Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a third United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of the present Programme of Action and to decide on a subsequent action. UN والجمعية العامة مدعوّة أيضا إلى أن تقوم، في أواخر العقد، بالنظر في إمكانية عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالبلدان النامية غير الساحلية، من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل هذا والبت في إجراء لاحق.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a third United Nations Conference on Landlocked Developing Countries in order to undertake a comprehensive appraisal of the implementation of the present Programme of Action and to decide on subsequent action. UN والجمعية العامة مدعوّة أيضا إلى النظر، في أواخر العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالبلدان النامية غير الساحلية بهدف إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل الحالي وللبت في الإجراءات اللاحقة.
    The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a third United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, in order to undertake a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. UN والجمعية العامة مدعوّة أيضا إلى النظر، في أواخر العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالبلدان النامية غير الساحلية بهدف إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل الحالي وللبت في الإجراءات اللاحقة.
    The Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a third United Nations Conference on Landlocked Developing Countries in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of the present programme of action and to decide on subsequent action. UN وهي مدعوّة أيضا إلى النظر، في أواخر العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن البلدان النامية غير الساحلية من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل الحالي والبت في الإجراءات اللاحقة.
    (i) To undertake a comprehensive appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Decade 2001-2010 by the least developed countries and their development partners, share best practices and lessons learned, and identify obstacles and constraints encountered as well as actions and initiatives needed to overcome them; UN ' 1` إجراء تقييم شامل لتنفيذ أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية برنامجَ عمل العقد 2001-2010، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحديد العقبات والقيود التي تواجهها، والإجراءات والمبادرات اللازمة للتغلب عليها؛
    " 20. Decides to hold a fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries towards the end of the current decade, in accordance with paragraph 114 of the Programme of Action, to make a comprehensive appraisal of the implementation of the Programme of Action and to decide on subsequent actions, and, in this regard, invites Member States to consider hosting that conference; UN " 20 - تقرر عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا قرب نهاية العقد الحالي، وفقا للفقرة 114 من برنامج العمل، من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل والبت في الإجراءات اللاحقة، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء إلى النظر في استضافة ذلك المؤتمر؛
    (a) To undertake a comprehensive appraisal of the implementation of the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries; UN (أ) إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (a) To undertake a comprehensive appraisal of the implementation of the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries; UN (أ) إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    38. On 23 June, OSCE published the outcomes of a Comprehensive assessment of the implementation, at the municipal level in Kosovo, of the law on the use of languages, which had been adopted in 2007. UN 38 - وفي 23 حزيران/يونيه، نشرت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا نتائج تقييم شامل لتنفيذ القانون المتعلق باستخدام اللغات، الذي اعتمد في عام 2007 على مستوى البلديات في كوسوفو.
    (c) The Conference and its preparatory process should take into account the decision taken at the eleventh session of the Commission to carry out, at the conclusion of the multi-year programme of work, an overall appraisal of the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation; UN (ج) أن يأخذ المؤتمر وعمليته التحضيرية في الاعتبار القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بشأن إجراء تقييم شامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ في ختام برنامج العمل المتعدد السنوات؛
    The Division intends to prepare an analysis of the information received and share the results with States as soon as practicable as part of an overall assessment of the implementation of UNCLOS 20 years after its adoption. B. National claims to maritime zones UN وتعتزم الشعبة إعداد تحليل للمعلومات الواردة وتوفير نتائج للدول في أسرع وقت ممكن من الناحية العملية كجزء من تقييم شامل لتنفيذ الاتفاقية بعد 20 سنة من اعتمادها.
    The mixed results of last June's special session of the General Assembly devoted to an overall evaluation of the implementation of Agenda 21 are a sharp reminder of the vital need to think for our world globally and act collectively to meet the challenges confronting our planet. UN والنتائج المختلطة التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعقودة في حزيران/يونيه الماضي والتي كرست ﻹجراء تقييم شامل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تذكرنا بشدة بالحاجة الماسة إلى التفكير الشامل لصالح عالمنا والعمل الجماعي لمواجهة التحديات التي تواجه كوكبنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus