"تقييم علمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • scientific assessment
        
    • scientific evaluation
        
    • scientific appraisal
        
    • scientifically assessing
        
    • scientific assessments
        
    She drew attention to a recent scientific assessment on mercury and to some of its most salient findings. UN ولفتت الانتباه إلى تقييم علمي صدر مؤخراً بشأن الزئبق وإلى بعض أهم الاستنتاجات التي توصل إليها.
    The absence of a scientific assessment might delay action that the scientists themselves considered necessary and urgent. UN وقد يؤدي عدم وجود تقييم علمي الى إرجاء الاجراءات التي يعتبرها العلماء أنفسهم ضرورية وعاجلة.
    The basis for this is an independent scientific assessment in the context of a sound and evidence-based economic approach. UN والأساس الذي يمكن أن تقوم عليه هذه الخطوة هو إجراء تقييم علمي مستقل في سياق نهج اقتصادي سليم مرتكِز على الأدلة.
    Each region should undertake its regional scientific assessment through a structural mechanism of its own design, taking into account the special circumstances of each region and existing regional mechanisms. UN وينبغي أن تضطلع كل منطقة بإجراء تقييم علمي إقليمي خاص بها عن طريق آلية هيكلية من تصميمها، مع مراعاة الأوضاع الخاصة لكل منطقة والآليات الإقليمية القائمة.
    In conclusion the process can be described as a scientific evaluation followed by a risk management evaluation. UN وفي الختام فإنه يمكن وصف هذه العملية بأنها تقييم علمي يتبعه تقييم لإدارة المخاطر.
    The reason for the decrease has not been ascertained and there is no scientific assessment of the present status of the stock. UN ولم يتم التحقق من سبب هذا التناقص ولا يوجد تقييم علمي بشأن المركز الحالي لهذا الرصيد.
    Ad hoc stakeholder, intergovernmental scientific assessment Multi-stakeholder bureau UN تقييم علمي مخصص من قبل الجهات المعنية وجهات حكومية دولية
    The assessment comprised a three-page executive summary and an assessment for decision makers, together with the full five chapters of the scientific assessment of ozone depletion, 2014. UN ويشتمل التقييم على موجز تنفيذي من ثلاث صفحات، وتقييم لصانعي القرارات، بالإضافة إلى تقييم علمي لاستنفاد طبقة الأوزون لعام 2014 مكون من 5 فصول كاملة.
    A new scientific assessment would be carried out in 2014 and the ozone research managers would also discuss the interaction between climate and ozone protection at their meeting in 2014. UN وسوف يجري في عام 2014 تقييم علمي جديد كما سيناقش مدراء بحوث الأوزون التفاعل بين المناخ وحماية طبقة الأوزون خلال اجتماعهم في 2014.
    scientific assessment of Ozone Depletion: 2010 UN ' ' تقييم علمي لاستنفاد الأوزون: 2010``
    The seventh meeting, he said, had begun with presentations on the state of the global ozone layer and plans for the 2010 scientific assessment, and updates on international monitoring programmes with a special focus on satellite research and monitoring. UN وقال إن الاجتماع السابع بدأ بعروض عن الحالة العامة لطبقة الأوزون كلها والخطط لإجراء تقييم علمي عام 2010، وعن الاستكمالات لبرامج الرصد الدولية، مع تركيز خاص على البحث والرصد بواسطة السواتل.
    UNEP responded to an emergency request from the governments of Romania, Hungary, and the Federal Government of Yugoslavia to undertake a scientific assessment of the damage from the spill. UN واستجاب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لطلب المساعدة في الحالة الطارئة من حكومات رومانيا وهنغاريا وحكومة يوغوسلافيا الاتحادية لإجراء تقييم علمي للأضرار التي نتجت عن انسكاب هذه المواد.
    He identified the need for a better scientific assessment of the linkages between the conventions and of possible synergies in their programmes, for example, with respect to the crosscutting environmental demands posed by hydrofluorocarbon gases (HFCs). UN وأشار إلى ضرورة أن يكون هناك تقييم علمي أفضل للروابط بين الاتفاقيات وللتآزرات الممكنة في برامجها، على سبيل المثال، فيما يتعلق بالمطالب البيئية في جميع القطاعات التي تفرضها غازات الهيدروفلوروكربون.
    Finally, she said that, in the future, it was imperative for UNEP to base its programme of work on a scientific assessment of trends in the world environmental situation. UN وقالت أخيرا، إنه من اللازم لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يبني برامج عمله في المستقبل على تقييم علمي للاتجاهات في حالة البيئة في العالم.
    Any linkage between trade and the environment should be based on a sound scientific assessment and on multilaterally agreed principles. UN وأكد أن أي ربط بين التجارة والبيئة يجب أن يستند الى تقييم علمي سليم وأن يقوم على مبادئ متفق عليها على الصعيد المتعدد اﻷطراف.
    At the international and national levels there is a need for, inter alia, better scientific assessment of ecological linkages between the conventions; identification of programmes that have multiple benefits; and enhanced public awareness-raising with respect to the conventions. UN وعلى الصعيدين الدولي والوطني هناك حاجة، في جملة أمور، إلى تقييم علمي أفضل للصلات اﻹيكولوجية بين الاتفاقيات؛ وتحديد البرامج التي تنتج عنها فوائد متعددة؛ وتعزيز الوعي العام فيما يتعلق بالاتفاقيات.
    At the international and national levels there is a need for, inter alia, better scientific assessment of ecological linkages between the conventions; identification of programmes that have multiple benefits; and enhanced public awareness-raising for the conventions. UN وعلى الصعيدين الدولي والوطني هناك حاجة، في جملة أمور، إلى تقييم علمي أفضل للصلات اﻹيكولوجية بين الاتفاقيات؛ وتحديد البرامج التي تنتج عنها فوائد متعددة؛ وتعزيز الوعي العام بالاتفاقيات.
    At the international and national levels there is a need for, inter alia, better scientific assessment of ecological linkages between the conventions; identification of programmes that have multiple benefits; and enhanced public awareness-raising with respect to the conventions. UN وعلى الصعيدين الدولي والوطني هناك حاجة، في جملة أمور، إلى تقييم علمي أفضل للصلات اﻹيكولوجية بين الاتفاقيات؛ وتحديد البرامج التي تنتج عنها فوائد متعددة؛ وتعزيز الوعي العام فيما يتعلق بالاتفاقيات.
    269. A comprehensive scientific evaluation of Côte d’Ivoire’s diamond resources, and its diamond production capacity, is therefore imperative. UN 269 - ولذلك يتعين إجراء تقييم علمي شامل لموارد الماس في كوت ديفوار، وقدرتها على إنتاجه.
    83. The Millennium Ecosystem Assessment was the first state-of-the-art scientific appraisal of the condition and trends in the world's ecosystems and the services they provide -- such as food, forest products, clean water and natural resources. UN 83 - وقد كان تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية() أول تقييم علمي حديث لحالة وتوجهات النظم الإيكولوجية العالمية ومنتجاتها، من قبيل الغذاء ومنتجات الغابات، والمياه النقية، والموارد الطبيعية.
    3. Takes note that the Acropolis Museum proposes a collaboration with the British Museum on the study of all surviving detached fragments from the Parthenon monument, for the purposes of scientifically assessing the process of reconstitution of all fragments with the surviving sculptural decoration of the monument; UN 3 - تحيط علما باقتراح متحف الأكروبوليس التعاون مع المتحف البريطاني في دراسة جميع الأجزاء المنفصلة عن أثر البارثينون التي لم تفقد، بغرض إجراء تقييم علمي لعملية إعادة تجميع كل الأجزاء على الزخارف النحتية المتبقية من الأثر؛
    The use of bottom fishing gear was prohibited in areas where no proper scientific assessments had been conducted. UN وقد حُظر استخدام معدات الصيد القاعية في المناطق التي لم يجر فيها تقييم علمي سليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus