compliance costs and export competitiveness of developing country producers | UN | تكاليف الامتثال للمعايير والقدرة التنافسية لمنتجي البلدان النامية |
Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. | UN | وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال. |
Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. | UN | وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال. |
Have studies been carried out on costs of compliance? | UN | هل أُجريت دراسات بشأن تكاليف الامتثال لهذه المتطلبات؟ |
Some participants felt that the costs of compliance in some cases exceeded the price premiums. | UN | ورأى بعض المشاركين أن تكاليف الامتثال تفوق في بعض الحالات ارتفاع الأسعار. |
On the one hand are the social benefits that arise from adherence to strict environmental standards, on the other hand are the costs of complying with them. | UN | فمن ناحية توجد المزايا الاجتماعية الناشئة عن التقيد بالمعايير البيئية الصارمة، ومن ناحية أخرى توجد تكاليف الامتثال لها. |
:: Generally, as ships age, their environmental compliance costs increase. | UN | :: بوجه عام، كلما تقدمت السفينة في العمر ازدادت تكاليف الامتثال البيئي. |
These would facilitate market access and drastically reduce compliance costs with both standards. | UN | ويمكن أن يسهل هذان المساران الوصول إلى الأسواق ويحققا تخفيضاً حاداً في تكاليف الامتثال لكلا المعيارين. |
Some countries had chosen not to have specific regimes because of the compliance costs for business. | UN | وقد اختارت بعض البلدان ألا تنشئ نظما محددة بسبب تكاليف الامتثال التي يتحملها قطاع الأعمال. |
An important part of compliance costs may be related to the elimination of hazardous substances from packaging materials or requirements regarding recyclability. | UN | وقد يتصل جانب هام من تكاليف الامتثال بإزالة المواد الخطرة من مواد التغليف أو بالشروط المتعلقة بامكانية إعادة التدوير. |
Strengthening existing efforts to reduce overlapping membership of regional economic communities will also contribute to enhancing implementation of regional agreements through, for example, reducing compliance costs. | UN | ومن شأن الجهود الجارية حالياً من أجل الحد من تداخل العضوية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية أن يساهم أيضاً في تعزيز تنفيذ الاتفاقات الإقليمية، مثلاً عن طريق تخفيض تكاليف الامتثال. |
A best practice for controlling compliance costs is to ensure that regulations are performance-based and responsive to technical innovation. | UN | ومن أفضل الممارسات في التحكّم في تكاليف الامتثال ضمان أن تكون اللوائح التنظيمية مستندة إلى الأداء ومتجاوبة مع الابتكارات التقنية. |
Complying with international environmental standards affects the cost competitive climate by imposing compliance costs on enterprises and regulatory costs on Governments. | UN | ويؤثر الامتثال للمعايير البيئية الدولية على مناخ القدرة على المنافسة فيما يتصل بالتكاليف، حيث تتكبد المشاريع تكاليف الامتثال بينما تتكبد الحكومات تكاليف عملية الرقابة. |
compliance costs are likely to be greater in the short run since they involve immediate investment expenditure, and compliance costs are greater for some industries than others. | UN | ومن اﻷرجح أن تكون تكاليف الامتثال أكبر في اﻷجل القصير حيث أنها تنطوي على نفقات استثمارية فورية، كما أن تكاليف الامتثال تزيد في بعض الصناعات عن مستوياتها في صناعات أخرى. |
Effective communication with Governments and standard-setting bodies in importing countries on the impact of environmental requirements on the compliance costs and profitability of producers in developing countries; | UN | :: إجراء اتصالات فعالة مع الحكومات والهيئات المعنية بوضع المعايير في البلدان المستوردة بشأن أثر المتطلبات البيئية على تكاليف الامتثال وربحية المنتجين في البلدان النامية؛ |
Take-back obligations are aimed at encouraging re-use and recycling, and related compliance costs may induce more environmentally conscious product development. | UN | وتهدف التزامات الاسترداد إلى تشجيع إعادة الاستعمال وإعادة التدوير، وقد تحفز تكاليف الامتثال ذات الصلة على استحداث منتجات أكثر مراعاةً للبيئة. |
This paper projects that these new costs will be anywhere from 1.5 to 3 orders of magnitude greater than current environmental compliance costs for average vessels. | UN | وتتوقع هذه الورقة أن تكون التكاليف الجديدة هذه أعلى من تكاليف الامتثال البيئي للسفن " المتوسطة " بمقدار 1.5 مرة إلى ثلاث مرات. |
Owing to these structural problems, the costs of compliance with environmental requirements in external markets can be very high. | UN | 36- يمكن أن تكون تكاليف الامتثال للمتطلبات البيئية في الأسواق الخارجية مرتفعة للغاية بسبب هذه المشاكل الهيكلية. |
There was a clear risk of exclusion from certain trades if the costs of compliance became prohibitive. | UN | وهناك خطر استبعاد واضح من بعض أشكال التجارة إذا أصبحت تكاليف الامتثال مفرطة. |
It was explained that commercial companies were not ready to bear the costs of compliance in all jurisdictions. | UN | وأُوضح أنَّ الشركات التجارية ليست مستعدة لتحمل تكاليف الامتثال في جميع الولايات القضائية. |
The costs of complying with environmental regulations can be separated into their fixed and variable cost components. | UN | ٥٢ - ويمكن تقسيم تكاليف الامتثال لﻷنظمة البيئية إلى مكوناتها من حيث التكاليف الثابتة والمتغيرة. |
The Polluter Pays Principle attempts to deal with the issue of who should bear the cost of compliance with government regulation and clean-up of polluting activities. | UN | ويحاول مبدأ " الملوث يدفع " أن يعالج مسألة من ينبغي أن يتحمل تكاليف الامتثال لﻷنظمة الحكومية وأنشطة إزالة التلوث. |
A. Costs of conformity with ISO 14001 25-29 | UN | ألف - تكاليف الامتثال للمعيار إيزو ١٠٠٤١٥٢ - ٩٢ |