"تكاليف التأمين الصحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • health insurance costs
        
    • costs of health insurance
        
    • the cost of health insurance
        
    Composition of growth component of after-service health insurance costs for 2010-2011 UN تشكيل عنصر النمو في تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة
    They requested additional information on the consequences of IPSAS implementation and the provisions being made by the organizations to meet after-service health insurance costs. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن نتائج تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وعما توفره المنظمات لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    These lower requirements are offset in part by higher estimated after-service health insurance costs of peacekeeping retirees. UN ويقابل هذه الانخفاض في الاحتياجات المقدرة جزئيا ارتفاع تكاليف التأمين الصحي المقدرة بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين من عمليات حفظ السلام.
    Given the projected retirement of United Nations staff, the growth in liability and in expenditure to cover after-service health insurance costs for current retirees will continue to accelerate in future bienniums. UN وبالنظر إلى التقاعد المتوقع لموظفي الأمم المتحدة، فإن نمو الالتزامات والنفقات لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين الحاليين ستواصل تسارعها في فترات السنتين المقبلة.
    Through a series of recommendations directed at executive heads, legislative bodies and the General Assembly, the Joint Inspection Unit seeks increased system-wide harmonization to reduce the costs of health insurance and to address funding issues related to after-service health insurance. UN ومن خلال مجموعة من التوصيات الموجهة إلى الرؤساء التنفيذيين والهيئات التشريعية والجمعية العامة، تسعى الوحدة إلى زيادة التنسيق على نطاق المنظومة بغية خفض تكاليف التأمين الصحي ومعالجة مسائل التمويل المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    health insurance costs are controlled by the manner in which the plans are structured and through a continuing review of the provisions of and benefits offered by the various plans. UN ويتم التحكم في تكاليف التأمين الصحي من خلال الطريقة التي تتم بها هيكلة الخطط وذلك من خلال استعراض مستمر للأحكام والمنافع التي تتيحها الخطط المختلفة.
    After-service health insurance costs UN تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    After-service health insurance costs UN تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    In addition UNOPS has continued to accrue for the entire obligation of its personnel end-of-service liabilities, including after-service health insurance costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل المكتب تحمل الاستحقاقات اللازمة لسداد جميع التزامات نهاية خدمة موظفيه، بما في ذلك تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    156. During the current biennium, to ensure that there is funding for after-service health insurance, UNOPS started allocating the pro rata share of after-service health insurance costs to projects. UN 156 - وخلال فترة السنتين الحالية، ولضمان توفر تمويل للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، بدأ المكتب في توزيع حصة تناسبية من تكاليف التأمين الصحي على المشاريع.
    The project agreements did not mention whether UNOPS could charge after-service health insurance costs for current project costs or earn a further fee on after-service health insurance costs. UN ولم يرد في اتفاقات المشاريع ما إذا كان بمقدور المكتب تحميل تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على حساب تكاليف المشاريع الحالية أو تحصيل رسوم إضافية على تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    However, after-service health insurance costs were duly included in the staff pro forma costs, and as such, were included in the respective project budgets. UN إلا أن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تدرج على نحو صحيح ضمن التكاليف التقديرية للموظفين وبهذا تكون قد أدرجت في ميزانية كل مشروع من المشاريع.
    In contrast to the Pension Fund, the Organization's share of after-service health insurance costs was accounted and provided for on a pay-as-you-go basis, with expenditures based on annual payment requirements for current retirees. UN وعلى النقيض من صندوق المعاشات التقاعدية، تحتسب حصة المنظمة في تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتقدم على أساس دفع الاستحقاقات أولا بأول مع استناد النفقات إلى متطلبات الدفع السنوية للمتقاعدين الحاليين.
    After-service health insurance costs to the Organization were expected to grow by 15 to 20 per cent each biennium. UN ومن المتوقع أيضا أن تزداد تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمنظمة بنسبة تتراوح بين 15 و20 في المائة كل فترة سنتين.
    After-service health insurance costs were common staff costs and their recognition as such was common international practice. UN وأضاف أن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من التكاليف العامة للموظفين والاعتراف بها على هذا النحو ممارسة عملية دولية معهودة.
    Other factors include additional costs associated with the premises in the United Nations Campus, increased health insurance costs, and rising costs for most other services and materials. UN أما العوامل الأخرى فتشمل التكاليف الإضافية المرتبطة بمقر الأمم المتحدة والزيادة في تكاليف التأمين الصحي والتكاليف المتزايدة لمعظم الخدمات والمواد الأخرى.
    This, in the view of the Secretariat, does not make the allocation of after-service health insurance costs for current retirees across differing funding sources practical. UN وهذا في رأي الأمانة العامة يجعل توزيع تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الخاصة بالمتقاعدين الحاليين على مصادر تمويل مختلفة أمرا غير عملي.
    For example, while increasing the mandatory age of retirement might reduce the after-service health insurance liabilities of the Member States, it also could increase the health insurance costs. UN فعلى سبيل المثال، في حين قد يؤدي رفع سن التقاعد الإلزامية إلى خفض التزامات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، فإنه قد يودي أيضا إلى زيادة تكاليف التأمين الصحي.
    53. About $1.1 million in federal money is expected to go to Guam to offset the costs of health insurance for children without such coverage, according to the office of Guam’s Congressman. UN ٥٣ - ومن المتوقع أن تتلقى غوام ١,١ مليون دولار من الأموال الاتحادية لتعويض تكاليف التأمين الصحي على الأطفال الذين ليس لديهم هذا التأمين، وفقا لما أفاد به مكتب ممثل غوام في الكونغرس.
    The Claimant seeks compensation in the amount of SAR 83,543 for the increased costs of health insurance resulting from the imposition of war risk insurance for staff. UN 482- ويلتمس صاحب المطالبة تعويضا بمبلغ 543 83 ريالاً سعودياً عن الزيادة في تكاليف التأمين الصحي الناتجة عن فرض التأمين على خطر الحرب على الموظفين.
    A. Growth of the cost of health insurance in the United Nations system. UN ألف - نمو تكاليف التأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus