"تكاليف الدعم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • support costs on
        
    • support costs in
        
    • support cost
        
    • the support costs
        
    • backstopping costs in
        
    • of support costs
        
    • support costs under
        
    support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    support costs on UNDP projects UN تكاليف الدعم في مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    support costs on associated agency projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الوكالات المرتبطة
    11. The issue of support costs in the recruitment of gratis personnel needed to be addressed. UN ١١ - وقالت إن مسألة تكاليف الدعم في توظيف أفراد مقدمين دون مقابل تحتاج إلى علاج.
    The United Nations Country Coordination Fund supplements support to resident coordinator funding, including for post-conflict transition and additional support costs in Delivering as One pilots. UN ويكمّل صندوق الأمم المتحدة للتنسيق القطري تمويل الدعم نظام المنسق المقيم، بما في ذلك تكاليف الدعم في المرحلة الانتقالية بعد النزاع وتكاليف الدعم الإضافية في المشاريع الرائدة في مجال وحدة الأداء.
    Also, as part of the new programming arrangements, various support cost earmarkings were consolidated into three separate lines. UN وجرى أيضا، كجزء من ترتيبات البرمجة الجديدة، توحيد مختلف مخصصات تكاليف الدعم في ثلاثة بنود منفصلة.
    This allowed insufficient time for the executing agencies to install the necessary reporting systems to calculate and record the support costs under the new regime. UN وهكذا لم يتوفر للوكالات المنفذة الوقت الكافي ﻹرساء أنظمة تقديم التقارير اللازمة وحساب وتسجيل تكاليف الدعم في نطاق النظام الجديد.
    156. The Department continued to use core-strengthening posts and extrabudgetary funds to cover backstopping costs in 2010. UN 156 - واصلت الإدارة استخدام وظائف التعزيز الأساسية والأموال الخارجة عن الميزانية لتغطية تكاليف الدعم في عام 2010.
    support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    support costs on UNDP projects UN تكاليف الدعم في مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    support costs on associated agency projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الوكالات المرتبطة
    support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    support costs on UNDP projects UN تكاليف الدعم في مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    support costs on associated agency projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الوكالات المرتبطة
    support costs on trust fund projects UN تكاليف الدعم في مشاريع الصناديق الاستئمانية
    232. Given the low rate of implementation, the proportion of administrative costs (not including the support costs in the project expenditures) was high. UN 232- ونظراً لتدني معدل التنفيذ، ارتفعت نسبة التكاليف الإدارية (لا تشمل تكاليف الدعم في نفقات المشاريع).
    ECA has reduced the percentage of support costs in the overall budget from 40.5 per cent in 1998–1999 to 39.7 per cent in 2000–2001. UN خفضت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا النسبة المئوية من تكاليف الدعم في الميزانية برمتها من ٤٠,٥ في المائة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى ٣٩,٧ في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    12. The views of the Advisory Committee with regard to the charging of support costs in the case of the acceptance of gratis personnel were stated in its previous report (A/51/813). UN ٢١ - وردت آراء اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتحميل تكاليف الدعم في حالة قبول موظفين مقدمين دون مقابل وذلك في تقريرها السابق الوارد في الوثيقة A/51/813.
    ECA has reduced the percentage of support costs in the overall budget from 40.5 per cent in 1998–1999 to 39.7 per cent in 2000–2001. UN خفضت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا النسبة المئويــة من تكاليف الدعم في الميزانية برمتهـا من ٥,٠٤ فـي المائة في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ إلى ٧,٩٣ في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    It was indicated that, with regard to secondment by Governments and non-governmental organizations, the support cost was waived in 1995 in nearly all cases. UN وأشير إلى أنه فيما يتعلق باﻹعارة التي توفرها الحكومات والمنظمات غير الحكومية، جرى في عام ١٩٩٥ اﻹعفاء من تكاليف الدعم في جميع الحالات تقريبا.
    Details of the support costs under the previous arrangements and the successor arrangements are provided in schedule 2.1. UN ويبين الجدول ٢-١ تفاصيل تكاليف الدعم في إطار الترتيبات السابقة وترتيبات الخلف.
    149. The Department continued to use core-strengthening posts and extrabudgetary funds to cover backstopping costs in 2012-2013. UN 149 - واصلت الإدارة استخدام الوظائف التي أنشئت في إطار تعزيز ملاك الوظائف الأساسية والأموال الخارجة عن الميزانية لتغطية تكاليف الدعم في الفترة 2012-2013.
    Definitions of these various categories of support costs can be found in Annex IV. UN وترد تعاريف هذه الفئات المختلفة من تكاليف الدعم في المرفق الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus