"تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • standard troop cost
        
    • standard troop-cost
        
    The variance was offset in part by additional requirements for standard troop cost reimbursements as a result of the lower than budgeted vacancy rate; UN وقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية فيما يتعلق بتسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة نتيجة لانخفاض معدل الشواغر عن المعدل المدرج في الميزانية؛
    (i) standard troop cost reimbursement . 43 201 400 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة ٤٠٠ ٢٠١ ٤٣
    standard troop cost reimbursement 20 547.0 UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    standard troop cost UN سداد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    standard troop-cost reimbursement UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    (i) standard troop cost reimbursement UN رد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    standard troop cost reimbursement UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    standard troop cost reimbursement UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    standard troop cost reimbursement UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    standard troop cost reimbursement UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة
    Excluding these additional obligations, actual expenditures for standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were lower, based on the actual daily average troop strength of 7,821 personnel, compared with the provision for the average deployment of 7,834 personnel. UN وباستثناء هذه الالتزامات الإضافية، بلغت النفقات الفعلية لسداد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة وبدل الملابس والمعدات مستوى أقل نظرا إلى أن متوسط قوام القوة الفعلي اليومي بلغ 821 7 فردا، مقارنة بالاعتمادات المخصصة لنشر قوة ذات قوام متوسط يبلغ 834 7 فردا.
    3. Additional requirements of $780,500 under this heading resulted from additional obligations totalling $3 million for standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance for military contingents, which had been earmarked in light of projected adjustments in the troop strength for the period under review. UN 3 - ترتبت الاحتياجات الإضافية البالغة 500 780 دولار تحت هذا البند على الالتزامات الإضافية البالغ مجموعها 3 ملايين دولار لسداد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة وبدل الملابس والمعدات المدفوعة للوحدات العسكرية، التي تم تخصيص اعتماداتها في ضوء التعديلات المتوقعة في القوات بالنسبة للفترة قيد الاستعراض.
    The balance was offset in part by additional requirements for: (a) freight costs for the deployment of contingent-owned equipment resulting from the replacement of one helicopter in accordance with the letter of assist arrangement; and (b) standard troop cost reimbursements owing to the lower actual vacancy rate of 0.2 per cent compared with the delayed deployment factor of 1 per cent applied in the budget. UN وقابلت هذا الرصيد جزئيا احتياجات إضافية لما يلي: (أ) تكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات نتيجة الاستعاضة عن طائرة هليكوبتر واحدة وفقا لترتيب طلب التوريد؛ (ب) تسديدات تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة نظرا إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 0.2 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر المطبق في الميزانية البالغ 1 في المائة.
    For example, the Committee notes, in particular, that overexpenditures under military personnel for standard troop cost reimbursement ($2,594,300) and clothing and equipment allowance ($299,500) relate to excess obligations of $2.7 million and $310,000 respectively, which was revealed after the completion of comprehensive adjustments and revisions in troop strength reports relating to the previous financial period and the 2000/01 period. UN وعلى سبيل المثال، تلاحظ اللجنة، على وجه الخصوص، أن الإنفاق الزائد تحت بند الأفراد العسكريين لسداد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة (300 594 2 دولار) وبدل الملابس والمعدات (500 299 دولار) يتعلق بالتزامات زائدة قيمتها 2.7 مليون دولار و 000 310 دولار، على التوالي، تم الكشف عنها بعد الانتهاء من التعديلات والتنقيحات الشاملة على تقارير قوام القوات فيما يتعلق بالفترة المالية السابقة والفترة 2000/2001.
    The revised estimates cover additional requirements for standard troop-cost reimbursement ($31,982,900), welfare ($462,500), rations ($5,210,500), daily allowance ($1,206,000), travel and subsistence allowance for military personnel ($22,700), emplacement and rotation travel ($2,753,400) and clothing and equipment allowance ($2,173,800). UN وتغطي التقديرات المنقحة الاحتياجات الإضافية لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة (900 982 31 دولار)، والموظفين المختصين برفاه القوات (500 462 دولار)؛ وحصص الإعاشة (500 210 5 دولار)، والبدلات اليومية (000 206 1 دولار)، وبدل السفر والإعاشة (700 22 دولار)، والسفر لأغراض التمـــركز والتنــــاوب (400 753 2 دولار)، وبدل الملبس والمعدات (800 173 2 دولار).
    The estimates cover requirements for standard troop-cost reimbursement ($52,009,700), welfare ($791,100), rations ($10,053,900), daily allowance ($1,895,400), travel and subsistence allowance for military personnel ($162,700), emplacement and rotation travel ($5,487,000) and clothing and equipment allowance ($3,407,900) based on the phased-out redeployment schedule of military contingent. UN وتغطي هذه التقديرات الاحتياجات لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة (700 009 52 دولار)، ورفاه القوات (100 791 دولار)، وحصص الإعاشة (900 053 10 دولار)، والبدل اليومي (400 895 1 دولار)، وبدل السفر والإعاشة للأفراد العسكريين (700 162 دولار)، والسفر لأغراض التمركز والتناوب (000 487 5 دولار)، وبدل الملبس والمعدات (900 347 دولار) استنادا إلى جدول التناقص في إعادة نشر القوة العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus