"تكاليف المرتبات القياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • standard salary costs
        
    • standard salary cost
        
    Higher standard salary costs are reflected in an increase of $247,600. UN ويتجسد ارتفاع تكاليف المرتبات القياسية بزيادة مقدارها 600 247 دولار.
    The increase over the resources approved in the current period relates to a change in standard salary costs. UN وتعزى الزيادة عن الموارد الموافق عليها، في الفترة الحالية إلى حدوث تغير في تكاليف المرتبات القياسية.
    The decrease in the provision for posts in the amount of $6,300 is the result of lower standard salary costs for the 69 continuing posts of the Office. UN ويعزى الانخفاض في توفير وظائف بمبلغ 300 6 دولار إلى انخفاض تكاليف المرتبات القياسية للوظائف الـ 69 المستمرة للمكتب.
    Revisions to standard salary costs are based on the actual averages experienced, by category and level. UN وتستند تنقيحات تكاليف المرتبات القياسية إلى المتوسطات الفعلية المشهودة، حسب الفئات والرتب.
    The variance of $2,589,200 is attributable to the transfer of 20 posts to the Integrated Training Service, marginally offset by an increase in standard salary costs. UN ويعزى الفرق، ومقداره 200 589 2 دولار إلى نقل 20 وظيفة إلى دائرة التدريب المتكامل، قابلتها بشكل طفيف زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
    The variance is due to the costs of 16 new posts and to an increase in standard salary costs. UN ويرجع الفرق إلى تكاليف 16 وظيفة جديدة وإلى زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
    The variance of $11,900 is attributable to an increase in standard salary costs. UN ويُعزى الفرق البالغ 900 11 دولار للزيادة في تكاليف المرتبات القياسية. 9.5 دولار
    The increase of $52,300 is due to a change in standard salary costs. UN ونشأت الزيادة البالغ قدرها 300 52 دولار عن التغير في تكاليف المرتبات القياسية.
    The variance reflects an increase in standard salary costs. UN ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية. 9.5 دولار
    The variance is due mainly to the new post and to a change in standard salary costs. UN ويرجع الفرق أساسا للوظيفة الجديدة وحصول تغيير في تكاليف المرتبات القياسية. 272.1 دولار 13.1 في المائة
    Increase in standard salary costs for international civilian staff UN :: زيادة في تكاليف المرتبات القياسية بالنسبة للموظفين المدنيين الدوليين
    The increase reflects the projected increase in standard salary costs of extrabudgetary posts. UN وتعكس الزيادة زيادة متوقعة في تكاليف المرتبات القياسية للوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The increase over the prior period is attributable to updated standard salary costs for 1997. UN وتعزى الزيادة بالمقارنة مع الفترة السابقة إلى استكمال تكاليف المرتبات القياسية لعام ١٩٩٧.
    C. Changes to standard salary costs UN جيم - التغيرات في تكاليف المرتبات القياسية
    G-4 a United Nations standard salary costs for Geneva (2013). UN (أ) تكاليف المرتبات القياسية للأمم المتحدة في جنيف (2013)
    G-4 a United Nations standard salary costs for Geneva (2013). UN (أ) تكاليف المرتبات القياسية للأمم المتحدة في جنيف (2013)
    The variance of $972,300 reflects the addition of four posts, the conversion of two GTA positions to posts and an increase in standard salary costs. UN ويعكس الفرق، ومقداره 300 972 دولار، إضافة أربع وظائف، وتحويل اثنتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين مستمرتين وزيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
    International staff salaries are based on standard salary costs at New York for 30 per cent of the posts and salary scales for mission appointees for 70 per cent of the posts. UN وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى تكاليف المرتبات القياسية في نيويورك المطبقة على 30 في المائة من الوظائف وإلى جداول مرتبات الأفراد المعينين للبعثة المطبقة على 70 في المائة من الوظائف.
    That figure was based on analysis of actual payroll data and reflected the net effect of changes in standard salary costs, common staff costs and staff assessment rates. UN وهذا الرقم ينبني على تحليل بيانات جدول المرتبات الفعلي ويعكس الأثر الصافي للتغيرات في تكاليف المرتبات القياسية وتكاليف الموظفين العامة ومعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.
    Increase in standard salary costs UN زيادة في تكاليف المرتبات القياسية
    In order to align the inflation adjustment for these provisions with that for posts, the latest standard salary cost parameters applicable to posts have been applied to the provisions under general temporary assistance, which have resulted in reduced requirements. UN وبغية مواءمة تسوية التضخم المتعلقة بهذه الاعتمادات مع تسوية التضخم المتعلقة بالوظائف، تطبق أحدث معايير تكاليف المرتبات القياسية المطبقة على الوظائف على الاعتمادات المرصودة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، وهو ما يؤدي إلى انخفاض الاحتياجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus