In addition, the actual staff costs were higher than the budgeted standard salary costs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت تكاليف الموظفين الفعلية أعلى من تكاليف المرتبات المعيارية المدرجة في الميزانية. 2.4 دولار |
standard salary costs per position as per the United Nations Secretariat | UN | تكاليف المرتبات المعيارية لكل وظيفة طبقاً لأمانة الأمم المتحدة |
standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | UN | وقد استخدمت تكاليف المرتبات المعيارية واستخدمت معدلات تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئات الخدمات الميدانية. |
For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. | UN | وبالنسبة لتسويات تكاليف الموظفين، تستخدم تكاليف المرتبات المعيارية التي وضعها مقر الأمم المتحدة. |
For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. | UN | وبالنسبة لتسويات مقر العمل، تستخدم تكاليف المرتبات المعيارية التي وضعها مقر الأمم المتحدة. |
Annex 4 sets out the standard salary costs for Geneva and Rome, while annex 5 includes a brief comparison of the three budget scenarios and their consequences for programme implementation. | UN | ويحدد المرفق الرابع تكاليف المرتبات المعيارية في جنيف وروما بينما يتضمن المرفق الخامس مقارنة موجزة بين السيناريوهات الثلاثة للميزانية وانعكاساتها على تنفيذ البرنامج. |
Table A.I.1 standard salary costs Levela | UN | الجدول ألف - أولاً-1 تكاليف المرتبات المعيارية |
*** Based on United Nations standard salary costs for 2007 for Geneva, version 7 | UN | *** مبنية على أساس تكاليف المرتبات المعيارية لموظفي الأمم المتحدة لعام 2007، لجنيف، الصيغة 7. |
The increase over the amount approved for the 2002/03 financial year is due to a change in standard salary costs. | UN | وسيطرأ على الزيادة المبالغ المعتمدة للسنة المالية 2002/2003 تغيير في تكاليف المرتبات المعيارية. |
The increase of $24,500 over amounts approved for the 2002/03 financial period is due to a change in standard salary costs and the addition of two posts. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 500 24 دولار على المبالغ التي تمت الموافقة عليها للفترة المالية 2002/2003 إلى التغيير الذي طرأ على تكاليف المرتبات المعيارية والوظيفتين الإضافيتين. |
The Advisory Committee was informed that the standard salary costs used in the initial appropriation for the biennium 1994-1995 proved to be too high and had to be adjusted to reflect the actual expenditure pattern of 1994. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن تكاليف المرتبات المعيارية المستخدمة في الاعتماد اﻷولي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تبين أنها أعلى من اللازم وتعين تعديلها لتظهر نمط الانفاق الفعلي لعام ١٩٩٤. |
English Page informed that the standard salary costs used in the initial appropriation for 1994-1995 proved to be too high and had to be adjusted to reflect the actual expenditure pattern of 1994. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن تكاليف المرتبات المعيارية المستخدمة في الاعتماد اﻷولي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تبين أنها أعلى من اللازم وتعين تعديلها لتظهر نمط الانفاق الفعلي لعام ١٩٩٤. |
30. standard salary costs are based on United Nations salary scales adjusted for Bonn and adjusted to reflect the exchange rates and post adjustment at the duty station. | UN | 30- تستند تكاليف المرتبات المعيارية إلى جداول مرتبات الأمم المتحدة المعدَّلة لبون كي تعكس أسعار الصرف وتسوية مقر العمل في مركز العمل. |
G-4 a Derived from United Nations standard salary costs for Geneva (2015) | UN | (أ) مُشتقه من تكاليف المرتبات المعيارية في جنيف (2015). |
The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 20) and reflect no change over the 2005 revised requirements. | UN | ويستند مجموع الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند إلى تكاليف المرتبات المعيارية المنطبقة على جنيف (الإصدار 20)، ولا يعكس أي تغير عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005. |
42. The additional requirement of $105,900 is due to the actual vacancy rate being lower than budgeted and to actual salary costs being higher than the budgeted standard salary costs. | UN | 42 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 900 105 دولار إلى انخفاض المعدل الفعلي لشغل الوظائف عن المعدل المدرج في الميزانية وإلى زيادة تكاليف المرتبات الفعلية عن تكاليف المرتبات المعيارية المدرجة في الميزانية. |
The above inflation rates for posts have been applied to the United Nation's regular budget standard salary costs, version 12 (as used in the 2004 - 2005 initial appropriation), after adjusting for the above vacancy rates. | UN | 4 - تم تطبيق معدلات التضخم المالي للوظائف الواردة أعلاه على تكاليف المرتبات المعيارية للميزانية العادية للأمم المتحدة، النسخة 12 (كما استخدم في المخصصات المبدئية للفترة 2004 - 2005)، بعد التسوية لمعدلات الشواغر أعلاه. |
* FAO standard salary costs for Rome for the year 2012 (version June 2012) were used to calculate the staff costs in 2014. | UN | * استخدمت تكاليف المرتبات المعيارية لدى منظمة الأغذية والزراعة في روما لعام 2012 (النسخة الصادرة في حزيران/يونيه 2012) في حساب تكاليف الموظفين لعام 2014. |
For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. | UN | وبالنسبة لتسويات مقر العمل، تستخدم تكاليف المرتبات المعيارية التي وضعها مقر الأمم المتحدة. |
For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. | UN | وبالنسبة لتسويات مقر العمل، تستخدم تكاليف المرتبات المعيارية التي وضعها مقر الأمم المتحدة. |
For staff cost adjustments, the standard salary cost formulated by United Nations Headquarters is used. | UN | وبالنسبة لتسويات تكاليف الموظفين، تستخدم تكاليف المرتبات المعيارية التي وضعها مقر الأمم المتحدة. |