"تكاليف المرور العابر" - Traduction Arabe en Anglais

    • transit costs
        
    • transit cost
        
    The effort will contribute tremendously to the reduction of transit costs. UN وسيسهم هذا الجهد إسهاما كبيرا في تخفيض تكاليف المرور العابر.
    This would allow the establishment of fair and cooperative conditions leading to a reduction of transit costs. UN وسيسمح ذلك بإيجاد ظروف عادلة تقوم على التعاون وتفضي إلى الحد من تكاليف المرور العابر.
    4. Impact of procedures and documentation on transit costs 49 UN 4- أثر الإجراءات والمستندات على تكاليف المرور العابر 49
    4. Impact of procedures and documentation on transit costs UN 4- أثر الإجراءات والمستندات على تكاليف المرور العابر
    One other initiative to reduce transit costs may be the installation of an efficient information processing and transfer system. UN وثمة مبادرة أخرى لتخفيض تكاليف المرور العابر هي تركيب نظام كفؤ لتجهيز المعلومات ونقلها.
    UNCTAD's technical assistance was useful with regard to decreasing transit costs and facing up to infrastructural shortages and institutional bottlenecks. UN وأوضح أن المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد مفيدة في مجال خفض تكاليف المرور العابر ومواجهة أوجه القصور البنيوي والاختناقات المؤسسية.
    Examples for crude oil and containers were given to illustrate the approach, which showed that differences between ports were not important when total transit costs were considered. UN وأعطى مثالي النفط الخام والحاويات لتوضيح هذا النهج، مما بيﱠن أن الاختلافات بين الموانئ ليست هامة عندما تؤخذ بعين الاعتبار تكاليف المرور العابر اﻹجمالية.
    A strategy for reducing transit costs and expanding regional and international trade thus calls for the joint implementation of concrete programmes of action in specific priority areas. UN وبالتالي فإن استراتيجية تخفيض تكاليف المرور العابر وتوسيع التجارة الاقليمية والدولية تقتضي التنفيذ المشترك لبرامج عمل ملموسة في مجالات محددة من المجالات ذات اﻷولوية.
    His country already extended special preferential treatment to those countries and was in favour of the implementation of measures that would reduce their high transit costs. UN وقد قدم بلده بالفعل معاملة تفضيلية خاصة إلى تلك البلدان، وهو يؤيد تنفيذ تدابير تقلل ما تتحمله من تكاليف المرور العابر المرتفعة.
    C. Non-physical barriers in lowering transit costs UN جيم - دور إزالة الحواجز غير المادية في خفض تكاليف المرور العابر
    Referring to the UNCTAD secretariat document TD/B/LDC/AC.1/13, she said that the analysis of structure and magnitude of transit costs led to certain important conclusions. UN 10- وأشارت إلى الوثيقة TD/B/LDC/AC.1/13 التي أعدتها أمانة الأونكتاد فقالت إن تحليل هيكل وحجم تكاليف المرور العابر يسفر عن بعض الاستنتاجات الهامة.
    C. Non-physical barriers in lowering transit costs UN جيم - دور إزالة الحواجز غير المادية في خفض تكاليف المرور العابر
    (b) Impact of procedures and documentation on transit costs. UN (ب) أثر الإجراءات والمستندات على تكاليف المرور العابر.
    II. MAGNITUDE AND STRUCTURE OF transit costs IN SELECTED DEVELOPMENT COUNTRIES 33-63 UN ثانياً - حجم وهيكل تكاليف المرور العابر في بلدان نامية غير ساحلية مختارة 33 - 63
    4. Impact of procedures and documentation on transit costs 43-44 UN 4- أثر الإجراءات والمستندات على تكاليف المرور العابر 43 - 44
    5. Measures designed to reduce transit costs 50 UN 5- التدابير الرامية إلى خفض تكاليف المرور العابر 50
    5. Measures designed to reduce transit costs 57-58 UN 5- التدابير الرامية إلى خفض تكاليف المرور العابر 57 - 58
    II. MAGNITUDE AND STRUCTURE OF transit costs IN SELECTED LANDLOCKED DEVELOPING COUNTRIES UN ثانيا - حجم وهيكل تكاليف المرور العابر في بلدان نامية غير ساحلية مختارة
    Transit transport policy reforms which have had a positive impact on transit costs should be encouraged. UN 67- وينبغي التشجيع على إصلاح سياسة النقل العابر التي تركت أثراً إيجابياً على تكاليف المرور العابر.
    and isolation from markets.43 B. High transit costs.65 UN باء - ارتفاع تكاليف المرور العابر 6 -13 5
    (a) Provide enhanced financial and technical/technical and, where possible, financial support to landlocked and transit developing countries to support the implementation of/implement international conventions and agreements relating to transit facilitation and support initiatives that promote transit cooperation, reduce transit cost and establish smooth logistic arrangements; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المحسَّن، أو توفير الدعم التقني والدعم المالي حيثما أمكن للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر من أجل دعم تنفيذ أو تنفيذ الاتفاقيات والاتفاقات الدولية المتعلقة بتيسير المرور العابر ودعم المبادرات التي تعزز التعاون في مجال المرور العابر وتخفض تكاليف المرور العابر وتضع ترتيبات لوجستية مرنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus