(i) construction costs for 733 m2 structure at $420/m2 on average | UN | تكاليف تشييد مبنى مساحته 733 مترا مربعا بتكلفة 420 دولارا للمتر المربع في المتوسط |
64. UNDP informed the Board that the over-expenditure has occurred because construction costs for new office accommodation have been financed by UNDP, in advance of the receipt of funds from other agencies that will be sharing the office accommodation. | UN | ٦٤ - وأحاط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المجلس علما بأن الزيادة في النفقات تعود إلى كونه قد مول تكاليف تشييد مباني المكاتب قبل أن يتسلم الاعتمادات من الوكالات اﻷخرى التي ستشترك في استخدام تلك المباني. |
There would be no additional construction costs; however, annual costs for attendants would be in the range of $400,000 per garage level. | UN | ولن تكون هناك تكاليف تشييد إضافية؛ بيد أن التكاليف السنوية للعمال ستكون في حدود 000 400 دولار لكل مستوى من مستويات المرآب. |
Several small island developing countries have, therefore, to incur the costs of constructing or expanding deep-water harbours and owning container handling equipment. | UN | لذلك اضطرت عدة بلدان جزرية صغيرة نامية لتكبد تكاليف تشييد موانئ المياه العميقة وتوسيعها وامتلاك معدات مناولة الحاويات. |
The estimated overall cost of construction of the power station was GBP 1,000 million. | UN | وقُدرت تكاليف تشييد محطة الطاقة ككل بمبلغ 000 1 مليون جنيه استرليني. |
construction cost per square foot of Headquarters renovation area | UN | تكاليف تشييد القدم المربع الواحد من المساحة المجددة في المقر |
The resources requested would be utilized to cover the cost of constructing an enclosed area, equipped with industrial quality shelving, which would be suited to fork-lift truck operation; | UN | وستستخدم الموارد المطلوبة في تغطية تكاليف تشييد مساحة مغلقة، مزودة بأرفف من النوع المستخدم في اﻷغراض الصناعية، مما يناسب عمليات عربات المرفاع الشوكي؛ |
Lower contingency of 10 per cent has been applied to the cost of the construction of the new building and to the dismantling of the E building tower (seven floors) | UN | طُبق معدل تكاليف طارئة أقل نسبته 10 في المائة على تكاليف تشييد المبنى الجديد وتفكيك برج المبنى E (سبع طبقات) الزيادات التصاعدية |
The United Nations share of the costs for the construction of the new conference facility amounts to Euro100,000. | UN | وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو. |
The amount of $800,000 would provide for the construction of the 40 cells and security requirements at the detention facility. | UN | وسيغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار تكاليف تشييد اﻷربعين زنزانة، بالاضافة إلى مقتضيات اﻷمن في مرفق الاحتجاز. |
construction costs for a suitable facility are estimated by the Secretariat to be at least $5 million, and annual maintenance costs would be on the order of $590,000. | UN | وتقدر الأمانة العامة تكاليف تشييد مرافق مناسبة بما لا يقل عن 5 ملايين دولار، وتكاليف الصيانة السنوية بنحو 000 590 دولار. |
construction costs of North Lawn building (including fees, contingencies and escalation) Size | UN | تكاليف تشييد مبنى الحديقة الشمالية (بما يشمل الرسوم، والطوارئ، وارتفاع الإيجار) |
According to experts, to build a new hospital with disaster-resilient structures and features would increase construction costs by only 4 per cent.52 | UN | ووفقا للخبراء، لن تزيد تكاليف تشييد مستشفى جديد بهياكل وخصائص قادرة على مواجهة الكوارث إلا بنسبة 4 في المائة.(52) |
construction costs of North Lawn building (including fees, contingencies and escalation) Size | UN | تكاليف تشييد مبنى في الحديقة الشمالية (بما يشمل الرسوم والطوارئ وارتفاع الإيجار) |
By June 1995, several donors had indicated to the Special Coordinator that they were considering providing a combined total of about $1.1 million, which would cover the construction costs of the academy and resident dormitories for cadets. | UN | وبحلول حزيران/يونيه ١٩٩٥، كانت جهات مانحة عديدة قد أفادت المنسق الخاص بأنها تنظر في توفير مبلغ مشترك مجموعه ١,١ مليار دولار يغطي تكاليف تشييد اﻷكاديمية والمهاجع لطلبة اﻷكاديمية. |
Project construction costs | UN | تكاليف تشييد المشروع |
The Claimant seeks compensation for the costs of constructing " alternative roads " in the northeastern region of Saudi Arabia. | UN | 154- يطلب صاحب المطالبة تعويضاً عن تكاليف تشييد " طرق بديلة " في المنطقة الشمالية الشرقية من المملكة العربية السعودية. |
Furthermore, the Panel finds that the costs of constructing detours that were incurred during the relevant period constitute support provided in relation to the activities of the Allied Coalition Forces and their military response to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وعلاوة على ذلك، يخلص الفريق إلى أن ما تكبده صاحب المطالبة أثناء الفترة موضع البحث من تكاليف تشييد تحويلات هي تكاليف دعم مقدم فيما يتعلق بأنشطة قوات التحالف وتصديها العسكري لغزو العراق الكويت واحتلاله إياه. |
3. The consultants were requested to estimate the costs of constructing a new permanent building on the North Lawn based on two scenarios in terms of date of occupancy of the building: | UN | 3 - وطُلب إلى الاستشاريين تقدير تكاليف تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية استنادا إلى سيناريوهين يجري وضعهما تبعاً لتاريخ شغل المبنى على النحو التالي: |
cost of construction, fit-out and lease of the Long Island City data centre | UN | تكاليف تشييد وتجهيز وتأجير مركز البيانات في لونغ آيلند سيتي |
cost of construction of new building | UN | تكاليف تشييد مبنى جديد |
construction cost per square foot of Headquarters renovation area | UN | تكاليف تشييد القدم المربع الواحد من المساحة المجددة في المقر |
11. The break-even point, or the number of years required from occupancy to the point where the savings from avoided lease costs equal the cost of constructing the building, was also analysed and detailed in tables 4 and 5. | UN | 11 - ويرد أيضا في الجدولين 4 و 5 تحليل وتفصيل لنقطة التعادل، أي عدد السنوات المطلوب انقضاؤها منذ إشغال المبنى حتى النقطة التي تتعادل فيها الوفورات الناجمة عن تلافي تكاليف الاستئجار مع تكاليف تشييد المبنى. |
36. Provision is made for the cost of the construction of a warehouse facility at Nairobi airport required during the closure of the mission ($155,000), installation of prefabricated office and ablution units at the UNOSOM House at Nairobi to accommodate relocated UNOSOM staff ($72,000) and for the burglar-proofing of office and storage areas at the Mogadishu seaport ($3,000). | UN | ٣٦ - يرصد اعتماد لتغطيــة تكاليف تشييد مستودع فــي مطــار نيروبي مطلوب أثناء انهاء البعثة )٠٠٠ ١٥٥ دولار( وإقامة وحدات مكاتب واغتسال جاهزة في دار العملية في نيروبي لاستيعاب موظفي العملية المنقولين )٠٠٠ ٧٢ دولار(، وتزويد مناطق المكاتب والتخزين في ميناء مقديشيو بما يلزم لمقاومة السطو )٠٠٠ ٣ دولار(. |
2. While the report did not provide a detailed cost-benefit analysis, it should be noted that the costs for the construction of the third conference room would be borne by the host Government and that the benefits would accrue to the United Nations. | UN | ٢ - واسترسل قائلا إن من الجدير باﻹشارة أن تكاليف تشييد غرفة الاجتماع الثالثة، ستتحملها الحكومة المضيفة رغم عدم إعطاء التقرير تحليلا مفصلا للتكلفة والعائد، وأن الفوائد ستعود على اﻷمم المتحدة. |
Requirements of $6 million in 2012/13 will provide for the construction of 2 two-storey office buildings in order to accommodate increasing functions and staffing levels, as well as the construction of a training centre and associated ground works | UN | ستغطي الاحتياجات البالغ قدرها 6 ملايين دولار في الفترة 2012/2013، تكاليف تشييد مبنيين للمكاتب يتألفان من طابقين لإيواء مستويات متزايدة من المهام والوظائف، وكذلك تشييد مركز تدريب وما يتصل بذلك من أشغال في الموقع |