"تكاليف خدمات المؤتمرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • conference-servicing costs
        
    • conference servicing costs
        
    • for conference services
        
    • costs of conference services
        
    • costs of the conference services
        
    • cost of conference services
        
    • conference service costs
        
    • for conference servicing
        
    The conference-servicing costs have been calculated on the basis of the standard costings used by the United Nations. UN وقد حسبت تكاليف خدمات المؤتمرات بناء على تقدير التكاليف القياسية لدى الأمم المتحدة.
    Absorption of conference-servicing costs in the context of the consolidated statement of charges to the contingency fund UN استيعاب تكاليف خدمات المؤتمرات في إطار البيان الموحد لنفقات صندوق الطوارئ
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The conference servicing costs for two plenary meetings of the second Conference of the States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia in New York are estimated at $225,700. UN وإن تكاليف خدمات المؤتمرات لعقد جلستين عامتين للمؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا في نيويورك تقدر بـ 700 225 دولار.
    First of all, through further streamlining, efficiency gains and increased client orientation, it was possible to reduce the charges for conference services. UN أولا وقبل كل شيء، أمكن خفض تكاليف خدمات المؤتمرات من خلال تعزيز عملية الترشيد وتحقيق مكاسب الكفاءة وزيادة توجيه الزبائن.
    The analysis of the consultants shows that further development and standardization of costing methods and systems could provide a more accurate and fuller picture of the costs of conference services. UN ويبين التحليل الذي أجراه الاستشاريون أن المزيد من تطوير وتوحيد طرق تقدير التكاليف وأنظمتها يمكن أن يقدّم صورة أدق وأشمل عن تكاليف خدمات المؤتمرات.
    The methodology used to calculate the costs of the conference services contingency differs from that used in the past in a number of respects. UN 72- وتختلف المنهجية المستخدمة لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات الطارئة عن تلك المنهجية المستخدمة في الماضي من عدة نواح.
    Moreover, given that not every Member State was a party to the Convention, the cost of conference services for the Bali Conference should be separate from the United Nations regular budget. UN وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى أن ليس كل دولة طرفا في الاتفاقية، ينبغي أن تكون تكاليف خدمات المؤتمرات المتعلقة بمؤتمر بالي منفصلة عن الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Those measures had led to a reduction in conference-servicing costs from $2.6 million to $1.5 million per biennium. UN وقد أدت تلك التدابير إلى خفض تكاليف خدمات المؤتمرات السنوية من ٦,٢ مليون دولار إلى ٥,١ مليون دولار.
    Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, an additional appropriation of $1,522,300 would be required for conference-servicing costs. UN وعليه، فإنه في حالـة ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فسيتطلب ذلك تخصيص اعتماد إضافي قدره 300 522 1 دولار لتغطية تكاليف خدمات المؤتمرات.
    The conference-servicing costs of the Working Group of the Ad Hoc Committee and the additional session of the Ad Hoc Committee are estimated at $763,500, at full cost. UN وتقدر تكاليف خدمات المؤتمرات للفريق العامل واللجنة المخصصة وللدورة الإضافية للجنة المخصصة بمبلغ 500 763 دولار، على أساس التكلفة الكاملة.
    32. The conference-servicing costs related to this draft resolution are dealt with in paragraph 49 below. UN ٢٣- وتتناول الفقرة ٩٤ أدناه تكاليف خدمات المؤتمرات المتصلة بهذا القرار.
    19. In keeping with its recommendation regarding the draft resolution in document A/47/692, the Advisory Committee believes that an effort should be made for the host Government to bear the conference-servicing costs. UN ٩١ - وتعتقد اللجنة الاستشارية، تمشيا مع توصيتها المتعلقــة بمشــروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/692، بأنه ينبغي بذل جهد لدى الحكومة المضيفة لكي تتحمل تكاليف خدمات المؤتمرات.
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    The Government of Turkey is to expend approximately $6,400,000 on the additional costs involved in hosting the session outside of New York, including for conference services and the travel of United Nations staff members to service the session. UN ومن المقرر أن تنفق حكومة تركيا 6.4 ملايين دولار تقريبا لتغطية التكاليف الإضافية التي تنطوي عليها استضافة دورة خارج نيويورك، بما في ذلك تكاليف خدمات المؤتمرات وسفر موظفي الأمم المتحدة لخدمة الدورة.
    (iv) Cost accounting system for conference services UN ' ٤ ' نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات
    This is exemplified by the treatment of the costs of conference services and public information in paragraphs 13, 14 and 36 to 40 of the Secretary-General's report. UN ومن اﻷمثلة على ذلك، الكيفية التي تعالج بها تكاليف خدمات المؤتمرات واﻹعلام في الفقرات ١٣ و ١٤ و ٣٦ الى ٤٠ من تقرير اﻷمين العام.
    The methodology used to calculate the costs of the conference services contingency is the same as that used in the 2006 - 2007 budget proposal. UN 47- والمنهجية المستخدَمة لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات الطارئة هي نفس المنهجية التي اتُبعت في اقتراح الميزانية للفترة 2006-2007.
    There was no reason why 25 per cent of conference service costs and all public information costs should be considered “non-programme”. UN فليس هناك ما يبرر اعتبار ٢٥ في المائة من تكاليف خدمات المؤتمرات وجميع تكاليف اﻹعلام " غير برنامجية " .
    21. Resources for conference servicing costs related to the extension of the mandate of the Working Group have been included under sections 2 and 28E of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN 21 - وقد رُصدت موارد لسداد تكاليف خدمات المؤتمرات المتصلة بتمديد ولاية الفريق العامل في إطار البابين 2 و28 هاء في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus