"تكاليف شراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • costs of purchasing
        
    • provide for the purchase
        
    • provide for the acquisition
        
    • cost of purchasing
        
    • purchase costs of
        
    • purchase cost
        
    • cost of acquisition
        
    • cost of procurement
        
    • purchase of
        
    Accordingly, the Claimant seeks compensation in the amount of SAR 195,800 for the costs of purchasing gas masks. UN وعليه، يطلب صاحب المطالبة تعويضه عن تكاليف شراء أقنعة واقية من الغازات بمبلغ 800 195 ريال سعودي.
    746. The amount of $2,500 would provide for the purchase of office supplies for five continuing posts. UN 746 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    672. The proposed amount of $2,000 would provide for the acquisition of office supplies for 4 continuing posts. UN 672 - يغطي المبلغ المقترح وقدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربع وظائف مستمرة.
    103. The cost of purchasing balls for use in schools was $8,966,500. UN 103- وبلغت تكاليف شراء الكرات اللازمة للمدارس 500 966 8 دولار.
    The purchase costs of the vehicles are therefore, in principle, compensable, subject to an adjustment to reflect their residual value. UN ولذلك فإن تكاليف شراء السيارات قابلة للتعويض من حيث المبدأ، شريطة إجراء تعديل عليها بما يعكس قيمتها المتبقية.
    To cover the purchase cost of the required additional school desks, Gaza UN تغطية تكاليف شراء المكاتب المدرسية الإضافية اللازمة، غزة
    4. The amount of $108,000 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    cost of procurement of 16 braille machines for Gaza Centre for the Blind UN تكاليف شراء ١٦ جهاز برايل لمركز المكفوفين، غزة
    The Panel finds that the costs of purchasing the pumps are, in principle, compensable for the reasons stated at paragraphs and above. UN 521- يرى الفريق أن تكاليف شراء المضخات هي من حيث المبدأ قابلة للتعويض للأسباب المذكور في الفقرتين 46 و49 أعلاه.
    The Panel finds that the costs of purchasing the generators are, in principle, compensable for the reasons stated at paragraphs and above. UN 525- يرى الفريق أن تكاليف شراء المولدات هي من حيث المبلغ قابلة للتعويض للأسباب المذكورة في الفقرتين 46 و49 أعلاه.
    Therefore, the Inspectors conclude that the costs of purchasing and administering vaccines should not be included in the LS calculation methodology. UN ولذلك يخلص المفتشون إلى أن تكاليف شراء اللقاحات وإعطائها ينبغي عدم إدراجها في منهجية حساب المبلغ الإجمالي المقطوع.
    652. An amount of $12,000 would provide for the purchase of printing and publishing materials for the Office's publications and posters in support of peacekeeping missions. UN 652 - يغطي مبلغ قدره 000 12 دولار تكاليف شراء المواد اللازمة لطباعة ونشر منشورات وملصقات المكتب دعما لبعثات حفظ السلام.
    631. An amount of $12,000 would provide for the purchase of printing and publishing materials for the Office's publications and posters in support of peacekeeping missions. UN 631 - يغطي مبلغ قدره 000 12 دولار تكاليف شراء المواد اللازمة لطباعة ونشر منشورات وملصقات المكتب دعما لبعثات حفظ السلام.
    673. The amount of $30,000 would provide for the purchase of office supplies and rental of office equipment for the 18 continuing and 2 proposed new posts. UN 673 - سيغطي مبلغ الـ 000 30 دولار تكاليف شراء اللوازم المكتبية واستئجار معدات المكاتب فيما يتعلق بالوظائف الـ 18 المستمرة والوظيفتين الجديدتين المقترحتين.
    607. The proposed amount of $2,000 would provide for the acquisition of office supplies for four continuing posts. UN 607 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربعة وظائف مستمرة.
    8.78 Resource requirements in the amount of $23,800 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٨-٨٧ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٨٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    8.78 Resource requirements in the amount of $23,800 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٨-٨٧ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٨٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The federal and provincial-territorial governments share the cost of purchasing annuities for eligible older workers on a 70/30 cost-share basis. UN وتتقاسم الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات واﻷقاليم تكاليف شراء اﻷقساط السنوية لكبار السن على أساس تقاسم التكاليف بنسبة ٧٠ إلى ٣٠.
    To cover the cost of purchasing some items for orphans and the disabled in the summer camp conducted in June in Kufr Seta village UN تغطية تكاليف شراء بعض البنود من أجل الأيتام والمعاقين في المخيم الصيفي الذي عُقد خلال شهر حزيران/يونيه في قرية كفر صيتا
    The Claimant seeks compensation for the purchase costs of the generators. UN ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن تكاليف شراء المولدات.
    The Administration pointed out that owing to successful negotiations with vendors, the further increase in cost had been partially offset by lower purchase costs of other components. UN وأشارت اﻹدارة الى أنه نظرا لنجاح المفاوضات مع المشترين، فقد تم التعويض جزئيا عن الزيادة اﻷخرى في التكاليف بانخفاض تكاليف شراء العناصر اﻷخرى.
    As per inventory records, the purchase cost of these items at year-end was (in United States dollars): UN وحسب سجلات العهدة، كانت تكاليف شراء هذه البنود حتى نهاية السنة (بالدولار الأمريكي) كما يلي:
    4. The amount of $108,000 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٤ -١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    314. The increase of $14,400 would cover the cost of procurement of office supplies, computer supplies, stationery and copy paper for the proposed new posts. UN 314 - تغطي الزيادة البالغة 400 14 دولار تكاليف شراء اللوازم المكتبية، ولوازم الحواسيب، والقرطاسية، وورق النسخ للوظائف الجديدة المقترحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus