"تكبدتها فيما يتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • incurred in connection with
        
    • incurred in respect
        
    • incurred relating to
        
    The claim is for costs allegedly incurred in connection with performing the Contract. UN وتتعلق المطالبة بتكاليف تزعم الشركة أنها تكبدتها فيما يتعلق بتنفيذ العقد.
    The claim is for losses allegedly incurred in connection with two contracts to provide consultancy services in Kuwait. UN وتتعلق هذه المطالبة بخسائر تدعي شركة شانكلاند كوكس أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدين لتقديم خدمات استشارية في الكويت.
    National's claim National seeks compensation in the amount of USD 60,734,106 for contract losses allegedly incurred in connection with nine projects in Iraq. UN 813- تلتمس شركة ناشيونال تعويضاً قدره 106 734 60 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بالعقود تدعي أنها تكبدتها فيما يتعلق بتسعة مشاريع في العراق.
    Elettra alleges that it issued invoices to each of its Italian contractors for the charges it incurred in respect of the assistance to its employees who were forced to remain in Iraq. UN 270- تدعي شركة أليترا أنها أصدرت فواتير إلى كل متعاقد إيطالي تعاقدت معه، عن التكاليف التي تكبدتها فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى مستخدميها الذين أُجبروا على البقاء في العراق.
    TPG seeks compensation for salaries and other expenses that it allegedly incurred in respect of three of its employees and 30 of its subcontractors' employees. UN 55- تطالب شركة TPG بتعويضها عن مرتبات ومصروفات أخرى تدعي أنها تكبدتها فيما يتعلق بثلاثة من موظفيها وثلاثين من موظفي الشركة المتعاقدة معها من الباطن.
    Merz also seeks compensation for expenses incurred relating to its expatriate staff totalling GBP 5,556. UN 597- وتلتمس ميرز كذلك تعويضا عن نفقات تكبدتها فيما يتعلق بترحيل موظفيها وبلغ مجموعها 556 5 جنيها إسترلينيا.
    Sissa seeks compensation in the amount of USD 995,854 for " other expenses " allegedly incurred in connection with the Kish Island Project. UN 56- تلتمس شريكة Sissa تعويضاً بمبلغ 854 995 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن " نفقات أخرى " تدعي أنها تكبدتها فيما يتعلق بمشروع جزيرة كيش.
    Anice seeks compensation in the amount of USD 953,557 for contract losses allegedly incurred in connection with a contract in Iraq. UN 131- تطالب شركة Anice بمبلغ قدره 557 953 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر تعاقدية تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقد مبرم مع العراق.
    Grover seeks compensation in the amount of USD 309,228 for contract losses allegedly incurred in connection with two contracts in Iraq. UN 166- تطالب شركة Grover بمبلغ قدره 228 309 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر تعاقدية تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدين في العراق.
    Toyo seeks compensation in the amount of USD 3,690,802 for contract losses allegedly incurred in connection with a contract in Iraq. UN 251- تطلب شركة تويو مبلغاً قدره 802 690 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر تعاقدية تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقد أبرمته في العراق.
    CYEMS seeks compensation in the amount of IQD 520,776 (USD 1,712,832) for contract losses allegedly incurred in connection with a contract in Iraq. UN 37- تطالب شركة CYEMS بمبلغ قدره 776 520 ديناراً عراقيا (832 712 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن خسائر تعاقدية تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقد في العراق.
    Hyder seeks compensation in the amount of KWD 67,655 (USD 236,794) for contract losses allegedly incurred in connection with two contracts in Kuwait. UN 306- تطلب شركة هايدر مبلغاً قدره 655 67 ديناراً كويتياً (794 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن الخسائر التعاقدية التي تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدين أبرمتهما في الكويت.
    Krupp seeks compensation in the amount of DEM 1,174,755 (USD 752,084) for contract losses allegedly incurred in connection with two contracts in Iraq. UN 272- تلتمس شركة Krupp تعويضاً بمبلغ 755 174 1 ماركاً ألمانيا (084 752 دولاراً) عن خسائر في عقود تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدين في العراق.
    It seeks compensation in the total amount of USD 89,178 (115,218 Swiss francs (CHF)) for contract losses (consisting of costs incurred in connection with the detention of the employee), and interest. UN وتلتمس شركة بيرترامز تعويضاً بمبلغ قدره 178 89 دولاراً أمريكياً (218 115 فرنكاً سويسرياً) عن خسائر متصلة بعقود (تتضمن تكاليف تكبدتها فيما يتعلق باحتجاز موظفها) وفوائد.
    Maksoud seeks compensation in the amount of USD 147,000 for contract losses allegedly incurred in connection with its contract with Acomal Company. UN 71- تلتمس " شركة عبد المقصود " تعويضاً قدره 000 147 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية تدعي أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدها مع شركة " أكومال " .
    Germot's claim Germot seeks compensation in the amount of FRF 1,842,823 (USD 351,550) for contract losses allegedly incurred in connection with two sub-contracts in Iraq. UN 99- تلتمس جيرموت تعويضاً قدره 823 842 1 فرنكاً فرنسياً (550 351 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر العقود التي تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدين من الباطن في العراق.
    Metro Consultants seeks compensation in the amount of GBP 207,434 (USD 394,361) for contract losses allegedly incurred in connection with a contract to provide consulting engineering services on the Baghdad Metro Project in Iraq (the " Project " ). UN 267- تطلب مجموعة " Metro Consultants " مبلغاً قدره 434 207 جنيهاً استرلينياً (361 394 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تعويضاً عن الخسائر التعاقدية التي تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقد لتوفير الخدمات الاستشارية الهندسية في إطار مشروع مترو بغداد في العراق ( " المشروع " ).
    The balance of KWD 67,655 (USD 236,794) is for costs allegedly incurred in connection with the projects, and this amount remains classified as a claim for contract losses. UN ويتعلق المبلغ المتبقي وقدره 655 67 ديناراً كويتياً (794 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) بتكاليف تزعم الشركة أنها تكبدتها فيما يتعلق بالمشروعين، وقد أبقى الفريق على تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن خسائر تعاقدية.
    Maksoud seeks compensation in the amount of USD 98,402 for contract loses allegedly incurred in respect of the contract. UN 79- وتلتمس " شركة عبد المقصود " تعويضاً قدره 402 98 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر عقود تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بالعقد.
    Maksoud seeks compensation in the amount of USD 429,166 for contract losses allegedly incurred in respect of three separate contracts entered into with Sidcontract Company. UN 74- تلتمس " شركة عبد المقصود " تعويضاً قدره 166 429 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر عقود تزعم أنها تكبدتها فيما يتعلق بثلاثة عقود منفصلة وقعتها مع شركة " سيدكونتراكت " .
    In addition, Energoprojekt alleged that due to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, it did not include certain costs incurred in respect of performing the Contract and these alleged losses are claimed as “total costs not included in interim certificates”. UN وعلاوة على ذلك، تزعم الشركة أنها لم تدرج، بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت، بعض التكاليف التي تكبدتها فيما يتعلق بأداء الأعمال التي ينص عليها العقد وتطالب بتعويض عن هذه الخسائر المزعومة بوصفها " إجمالي التكاليف غير المدرجة في الشهادات المؤقتة " .
    The total asserted loss is ATS 1,825,779, which Lenzing stated arose out of cancellation fees that it incurred relating to the down payments that it had to forfeit for partially, or completely, manufactured goods. UN 18- تبلغ الخسارة الإجمالية المؤكدة 779 825 1 شلنا نمساويا، التي ذكرت شركة لنزينغ أنها خسارة ناجمة عن رسوم الألغاء التي تكبدتها فيما يتعلق بالمبالغ المدفوعة مقدماً، وهو مبلغ تعين عليها دفعه كغرامة عن سلع تم تصنيعها جزئياً أو كلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus