"تكلفة قدره" - Traduction Arabe en Anglais

    • cost of
        
    Travel cost has been provided for 600 international staff, at an average cost of $6,000 per person. UN وحسبت تكاليف السفر ﻟ ٦٠٠ موظف دولي بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٦ دولار لكل شخص.
    Remuneration fees are estimated at $56,400, at an average cost of $1,175 each. UN وتقدر أتعابهم ﺑ ٤٠٠ ٥٦ دولار بمتوسط تكلفة قدره ١٧٥ ١ دولارا لكل منهم.
    Regional travel has been included in the estimates at a total cost of $6,000. UN وشملت التقديرات رحلات سفر محلية بمجموع تكلفة قدره ٠٠٠ ٦ دولار.
    Food and accommodation for a crew of four at an average cost of $105 per day. UN الطعام واﻹقامة لـــطاقم يتألف من أربعـة أشخاص بمعدل تكلفة قدره ٥١٠ دولارات في اليوم.
    103. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies at an average cost of $20,700 per month. UN ١٠٣ - أدرج هذا الاعتـماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم التصحاح بمتوسط تكلفة قدره ٧٠٠ ٢٠ دولار شهريا.
    Provision is made for water and electricity charges for seven premises and for fuel for generators to be used at several locations throughout the mission area at an average cost of $10,000 per month. UN يغطي هذا الاعتماد تكاليف المياه والكهرباء ﻷماكن العمل السبعة وتكاليف الوقود اللازم للمولدات الكهربائية التي ستستخدم في عدة مواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    Provision is made for maintenance supplies for premises for three months at an average cost of $1,500 a month. UN يرصد اعتماد للوازم صيانة أماكن العمل لفترة ثلاثة أشهر بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٥ ١ دولار.
    The estimates included provision for 450 round-trip flights at an average cost of $5,500 while only 233 one-way trips were undertaken at an average cost of $4,140. UN وكانت التقديرات تشمل اعتمادا لـتغطية تكاليف450 رحلة ذهابا وإيابا بكلفة متوسطها 500 5 دولار غير أنه لم يتم إجراء سوى 233 رحلة ذهاب بمتوسط تكلفة قدره 140 4 دولار.
    Requirements have been calculated at an average cost of $40,000 per claim based on 1 per cent of the average monthly strength. Civilian personnel UN وقد حسبت الاحتياجات على أساس متوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار لكل مطالبة استنادا إلى نسبة ١ في المائة من المتوسط الشهري لقوام البعثة.
    In addition, resources are requested for hiring 100 persons under general temporary assistance for loading, storage and other miscellaneous jobs at total cost of $185,200. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تطلب موارد للاستعانة بعدد ١٠٠ شخص تحت بند المساعدة المؤقتة العامة للقيام بمهام الشحن والتخزين وغيرها من اﻷعمال المتنوعة بمجموع تكلفة قدره ٢٠٠ ١٨٥ دولار.
    2. Travel costs. Provision is made for one rotation trip at an average cost of $3,200 for a one-way trip per military observer. UN ٢ - تكاليف السفر - أدرج اعتماد لرحلة تناوب واحدة بمتوسط تكلفة قدره ٢٠٠ ٣ دولار لرحلة في اتجاه واحد لكل مراقب عسكري.
    8. Travel costs. Provision is made for one rotation travel at an average cost of $3,200 for a one-way trip for each of the two civilian police officers. UN ٨ - تكاليف السفر - أدرج اعتماد لرحلة تناوب واحدة بمتوسط تكلفة قدره ٢٠٠ ٣ دولار لرحلة في اتجاه واحد لكل من ضابطي الشرطة المدنيين.
    For the operational mine-clearing activities of UNAVEM III, provision is made for the rental of earth-moving equipment at an estimated average cost of $20,000 per month. UN فيما يتعلق باﻷنشطة التشغيلية لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في مجال إزالة اﻷلغام، رصد اعتماد لاستئجار معدات لجرف اﻷتربة بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار شهريا.
    62. Monthly provision is made for minor alterations and renovations of the MINURSO premises based on the average cost of $2,500. UN ٦٢ - ويرصد اعتماد شهري لبعض التعديلات والتجديدات الطفيفة ﻷماكن عمل البعثة، على أساس متوسط تكلفة قدره ٢ ٥٠٠ دولار.
    105. The cost estimate provides for the purchase of miscellaneous electrical supplies at an average cost of $20,000 per month. UN ١٠٥ - أدرج هذا التقدير لشراء لوازم كهربائية متنوعة بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار شهريا.
    108. The cost estimate provides for the purchase of additional field defence stores, including concertina wire, barbed wire, corrugated iron, sandbags and other items, at an average cost of $35,000 per month. UN ١٠٨ - أدرج هذا التقدير لشراء مخزونات إضافية للدفاع الميداني، بما في ذلك أسلاك كونسرتينية وأسلاك شائكة وحديد مموج وأكياس رملية وغيرها، بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٣٥ دولار شهريا.
    Provision is made for user charges for commercial communications such as facsimile, telephone and cryptograph, at an average cost of $750 per month for six months. UN أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم استعمال أجهزة الاتصال التجارية كالفاكس والهاتف وجهاز التشفير بمتوسط تكلفة قدره ٧٥٠ دولارا شهريا لمدة ستة أشهر.
    Travel requirements reflect the emplacement of 10,043 personnel at an average one-way cost of $1,300 per person and the rotation of 9,733 personnel at an average round-trip cost of $1,700 per person. UN وتعكس الاحتياجات المتعلّقة بالسفر تكاليف إيصال 043 10 فردا إلى أماكن عملهم، بمتوسط تكلفة قدره 300 1 دولار لسفر الفرد في اتجاه واحد، وتكاليف تناوب قوات قوامها 733 9 فردا بمتوسط تكلفة قدره 700 1 دولار لسفر الفرد ذهابا وإيابا.
    Travel requirements reflect the emplacement of 1,770 personnel at an average one-way cost of $1,300 per person and the rotation of 560 personnel at an average round-trip cost of $1,700 per person. UN وتعكس الاحتياجات المتعلّقة بالسفر تكاليف إيصال أفراد عددهم 770 1 فردا إلى أماكن عملهم، بمتوسط تكلفة قدره 300 1 دولار لسفر الفرد في اتجاه واحد، وتكاليف تناوب أفراد بمتوسط تكلفة قدره 700 1 دولار لسفر الفرد ذهابا وإيابا.
    The computation for international United Nations Volunteers is based on an average cost of $3,200 per month per person, and the computation for national United Nations Volunteers is based on an average cost of $1,900 per month per person. UN ويستند حساب تكاليف الفئة الفنية من متطوعي الأمم المتحدة إلى متوسط تكلفة قدره 200 3 دولار للفرد في الشهر، ويستند حساب الفئة الوطنية من متطوعي الأمم المتحدة إلى متوسط تكلفة قدره 900 1 دولار للفرد في الشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus