"تكلم باسم المجموعة الأفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • speaking on behalf of the African Group
        
    24. Mr. Chando (Malawi), speaking on behalf of the African Group, said that peacekeeping operations were a vital means of ending hostilities, bringing peace and security and enabling reconstruction and development efforts to begin. UN 24 - السيد شاندو (ملاوي): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال، إن عمليات حفظ السلام تعد وسيلة بالغة الأهمية لإنهاء أعمال القتال وإحلال السلام والأمن والتمكين من بدء جهود إعادة البناء والتنمية.
    37. Mr. HENDAOUI (Tunisia), speaking on behalf of the African Group, welcomed UNIDO's increased involvement in international development. UN 37- السيد الهنداوي (تونس): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فرحب بتنامي دور اليونيدو في التنمية الدولية.
    4. Mr. Medina (Morocco), speaking on behalf of the African Group, said that the Group commended the efforts of UNAMSIL to find a solution to the conflict in Sierra Leone. UN 4 - السيد مدينا (المغرب): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فأشاد باسمها بالجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لإيجاد حل للنزاع الدائر في هذا البلد.
    72. Mr. Chinade (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, said that many African countries had taken steps to integrate the goals and strategies of NEPAD into their national development programmes. UN 72 - السيد شيناد (نيجيريا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن كثيراً من البلدان الأفريقية اتخذ خطوات لإدماج أهداف واستراتيجيات النيباد في برامجها الإنمائية الوطنية.
    12. Mr. Debabeche (Algeria), speaking on behalf of the African Group, said that the Group noted with appreciation that the Secretary-General had responded promptly to the provisions of Security Council resolution 1778 (2007) and had provided a budget proposal for MINURCAT. UN 12 - السيد دبابش (الجزائر): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة تلاحظ مع التقدير أن الأمين العام قد استجاب على الفور لأحكام قرار مجلس الأمن 1778 (2007)، وقدم اقتراح الميزانية للبعثة.
    18. Mr. Muchemi (Kenya), speaking on behalf of the African Group, said that, while appreciating the work already carried out by the various United Nations entities involved in rule of law activities, he hoped that greater efforts would be made to enhance its coordination and coherence. UN 18 - السيد موشيمي (كينيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إنها تقدر ما قامت به فعلا كيانات الأمم المتحدة المختلفة المشتركة في أنشطة تتعلق بسيادة القانون، ولكنه أعرب عن أمله في بذل مزيد من الجهود لزيادة تنسيق هذه الأعمال وتحقيق الاتساق بينها.
    12. Mr. Saizonou (Benin), speaking on behalf of the African Group, said that the Group welcomed the commitment of all the stakeholders involved to strengthening the Organization. UN 12 - السيد سايزونو (بنن): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة ترحب بالتزام جميع أصحاب المصلحة المعنيين بتعزيز المنظمة.
    Mr. Kihwaga (Kenya), speaking on behalf of the African Group, noted the launching of a meta-evaluation aimed at extracting lessons learned concerning wider applicability, validating and disseminating those lessons and supporting the Organization in adopting them. UN 6- السيد كيهواغا (كينيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فنوّه بما تم من إطلاق تقييم شامل يهدف إلى استخلاص الدروس المستفادة واستخدامها على نطاق أوسع واعتمادها وتعميمها ودعم المنظمة في تبنيها.
    Mr. Kihwaga (Kenya), speaking on behalf of the African Group, noted the personnel changes being undertaken by the Director-General within the Secretariat with the aim of further improving service delivery. UN 42- السيد كيهواغا (كينيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فنوّه بالتغييرات المتعلقة بالموظفين التي يجريها المدير العام داخل الأمانة بهدف زيادة الارتقاء بتقديم الخدمات.
    23. Mr. Kabuku (Namibia), speaking on behalf of the African Group, reiterated the Group's full support for the work of the Board of Auditors and welcomed the assurances that the principles of fair presentation and full disclosure were being respected. UN 23 - السيدكابوكو (ناميبيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فكرر الإعراب عن تأييد المجموعة الكامل لعمل مجلس مراجعي الحسابات، ورحب بتأكيدات أن مبادئ العرض النـزيه والإفشاء الكامل ستُحترم.
    32. Mr. Andanje (Kenya), speaking on behalf of the African Group, commended the Committee on Conferences for its efforts to monitor and harmonize the utilization of conference services and welcomed the steps taken to increase utilization at all duty stations. UN 32 - السيد أندانجـي (كينيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فأثنـى على لجنة المؤتمرات لجهودها في رصد وتحقيق المواءمـة لاستخدام خدمات المؤتمرات، ورحـب بالخطوات المتخذة لزيادة استخدام جميع مراكز العمل.
    27. Mr. Mbuende (Namibia), speaking on behalf of the African Group, said that the proposed amendments applied to the draft resolution and not to the Declaration. UN 27 - السيد مبويندي (ناميبيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن التعديلات المقترحة تنطبق على مشروع القرار وليس على الإعلان.
    7. Mr. Kassaye (Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, said that Africa would not be able to overcome poverty without agriculture development. UN 7 - السيد كاساي (إثيوبيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن أفريقيا لن تتمكن من التغلب على الفقر بدون التنمية الزراعية.
    13. Mr. Alemu (Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, said that the Rio+20 outcome document had ushered in a new phase in international development cooperation, to be built on the Millennium Development Goals (MDGs) and leading into the post-2015 development agenda. UN 13 - السيد أليمو (إثيوبيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو + 20 تؤشر لمرحلة جديدة من التعاون الإنمائي الدولي، تنبني على الأهداف الإنمائية للألفية وتفضي إلى وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    33. Mr. Alemu (Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, said that the decade 2010-2020 had been declared African Women's Decade and gender-parity principles had been adopted in all spheres. UN 33 - السيد أليمو (إثيوبيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية وقال إن عقد 2010-2020 أُعلن عقد المرأة الأفريقية وأن مبادئ اعتُمدت للمساواة بين الجنسين في جميع المجالات.
    20. Mr. Msosa (Malawi), speaking on behalf of the African Group, said that although Africa had made significant strides in certain areas of social and economic development over the past decade, critical challenges remained in such areas as education, health and access to basic social services. UN 20 - السيد مسوزا (ملاوي): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إنه، رغم ما قطعته أفريقيا من أشواط هامة في بعض ميادين التنمية الاجتماعية والاقتصادية خلال العقد الماضي، فإن تحديات جسيمة تبقى قائمة في مجالات مثل التعليم والصحة والحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    4. Mr. Mamabolo (South Africa), speaking on behalf of the African Group , said that the issue under discussion was more important than ever in view of the steady increase in the number of United Nations officials and experts on mission, particularly since many of them were engaged in peacekeeping operations in Africa. UN ٤ - السيد مامابولو (جنوب أفريقيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المسألة قيد المناقشة تكتسي الآن أهمية أكبر من أي وقت مضى بالنظر إلى الزيادة المطردة في عدد موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، لا سيما وأن الكثير منهم يشاركون في عمليات حفظ السلام في أفريقيا.
    Mr. Elamin (Sudan), speaking on behalf of the African Group, said that the Group wished to express its appreciation for the excellent cooperation extended by UNIDO's management during the audit. UN 30- السيد الأمين (السودان): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة تود أن تعرب عن تقديرها للتعاون الممتاز الذي أبدته إدارة اليونيدو خلال عملية مراجعة الحسابات.
    Mr. Elamin (Sudan), speaking on behalf of the African Group, commended the Director-General's efforts to enhance and strengthen UNIDO's capabilities and supported his revised proposal (IDB.36/12/Add.1). UN 53- السيد الأمين (السودان): تكلم باسم المجموعة الأفريقية قائلاً إنه يثني على جهود المدير العام لتعزيز قدرات اليونيدو وتقويتها ويدعم اقتراحه المنقح (IDB.36/12/Add.1).
    41. Mr. Msosa (Malawi), speaking on behalf of the African Group, said that Africa was home to 34 least developed countries, 16 landlocked developing countries, 6 small island developing States and several conflict and post-conflict countries. UN 41 - السيد مسوسا (ملاوي): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن أفريقيا تضم أكثر 34 بلداً من أقل البلدان نمواً و 16 من البلدان النامية غير الساحلية و6 من الدول الجزرية الصغيرة النامية وعدة بلدان خاضعة للنزاع أو تمر في مرحلة ما بعد النزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus