"تكلم بالانكليزية" - Traduction Arabe en Anglais

    • spoke in English
        
    • Chairman
        
    • President of
        
    • I am
        
    • speak
        
    • speaking
        
    • am taking
        
    • just
        
    • may I
        
    • indeed a
        
    • made by the representative
        
    • honoured
        
    • wishes to
        
    Mr. Tan Ken Hwee (Singapore) (spoke in English): Let me begin by congratulating the International Court of Justice (ICJ) on a full and productive year. UN السيد تان كين هوي (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): أبدأ بتهنئة محكمة العدل الدولية بعام حافل ومثمر.
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(
    Mr. Percaya (Indonesia) (spoke in English): My delegation has asked the floor in the exercise of the right of reply to the statement made earlier by the representative of Vanuatu. UN السيد بركايا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): لقد طلب وفدي الكلام ليمارس حق الرد على الكلمة التي سبق لمندوب فانواتو أن ألقاها.
    Mr. Moleko (Lesotho) (spoke in English): I wish to begin by thanking the Secretary-General for his insightful, visionary and comprehensive report on the work of the United Nations as well as on the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN السيد موليكو (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريره النافذ البصيرة المثالي الشامل عن أعمال الأمم المتحدة، وأيضا عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Mr. Helg (Switzerland) (spoke in English): The world has become a much smaller place, due to the new technical facilities and the tremendously increased speed with which we can communicate across borders and continents. UN السيد هيلغ (سويسرا) (تكلم بالانكليزية): لقد تضاءل حجم العالم كثيراً، بسبب التسهيلات التقنية الجديدة والازدياد الهائل في السرعة التي يمكننا بها الاتصال عبر الحدود والقارات.
    President Saakashvili (spoke in English): It is my pleasure and honour to represent my country today at the fifty-ninth session of the General Assembly of the United Nations. UN الرئيس ساكاشفيلي (تكلم بالانكليزية): يسرني ويشرفني أن أمثل بلدي اليوم في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Acting President (spoke in English): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Majesty King Mohammed VI of Morocco, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بجلالة الملك محمد الخامس، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    spoke in English UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    The Chairman: The agenda for this session is contained in document A/CN.10/L.57. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): جدول أعمال هذه الدورة يرد في الوثيقة A/CN.10/L.57.
    The Acting President: The Assembly will hear an address by the President of the Democratic Republic of Timor-Leste. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية.
    King Mswati III: I am pleased to address this Assembly on behalf of my delegation from the Kingdom of eSwatini. UN الملك مسواتي الثالث (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري أن أخاطب هذه الجمعية بالنيابة عن وفدي من مملكة إسواتيني.
    The President: I call now on representatives wishing to speak in explanation of position on the decision just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الكلام تعليلا لمواقفهم من القرار الذي اتُخذ للتو.
    Mr. Petranto (Indonesia): I am speaking on behalf of Ambassador Natalegawa. UN السيد بيترانتو (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم نيابة عن السفير نتلغاو.
    Mr. Prasad (India): I am taking the floor to introduce two draft resolutions submitted by India under the cluster on nuclear disarmament. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لعرض مشروعي قرارين مقدمين من الهند في إطار المجموعة المتعلقة بنزع السلاح النووي.
    The President: may I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 111? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 111 من جدول الأعمال؟
    Mr. Sen (India): It is indeed a great pleasure to speak at a meeting presided over by you, Sir. UN السيد سين (الهند) (تكلم بالانكليزية): يسرني كثيرا أن أتكلم في جلسة برئاستكم، سيدي.
    Mr. Namakando (Zambia): Our comments are very much in line with the comments made by the representative of Pakistan. UN السيد ناماكاندو (زامبيا) (تكلم بالانكليزية): تتوافق تعليقاتنا توافقا كبيرا جدا مع التعليقات التي أدلى بها ممثل باكستان.
    Mr. Kufuor: I am honoured to be addressing this important gathering. UN السيد كوفور (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب هذا التجمع الهام.
    Mr. Lee (Republic of Korea): My delegation wishes to explain its abstention in the vote on draft resolution A/C.1/56/L.6. UN السيد لي (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشرح امتناعه عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/56/L.6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus