"تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • speaking on behalf of the States Members
        
    • speaking on behalf of the member States
        
    • speaking on behalf of the member countries
        
    These views were reiterated only yesterday by the Permanent Representative of Egypt, speaking on behalf of the States Members of the Non-Aligned Movement. UN وهذه اﻵراء كررها باﻷمس الممثل الدائم لمصر، عندما تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز.
    19. Statements were made by the representatives of two States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ١٩ - وأدلى ببيانات ممثلو دولتين، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    Mr. BIGGAR (Ireland), speaking on behalf of the States Members of the European Union, expressed great satisfaction at the adoption of the draft resolution and welcomed the fact that the draft had no financial implications. UN ٦٦ - السيد بيغار )أيرلندا(: تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، فأعرب عن ارتياح بالغ لاعتماد مشروع القرار وأعرب عن ترحيبه لعدم وجود أية آثار مالية تترتب على ذلك المشروع.
    9. Mr. Thema (Botswana), speaking on behalf of the member States of the Southern African Development Community (SADC), said that the reorientation process undertaken by DPI would increase the efficiency, improve the products and enhance the flow of United Nations public information and communications, particularly to developing countries. UN 9 - السيد ثيما (بوتسوانا)، تكلم بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فقال إن عملية إعادة التوجيه التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام ستؤدي إلى زيادة الكفاءة، وتحسين المنتجات وتعزيز تدفق إعلام الأمم المتحدة والاتصالات، وبخاصة إلى البلدان النامية.
    Mr. MIRZAEE YENGEJEH (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the member countries of the Movement of Non-Aligned Countries, said that those countries were disappointed that the Bureau proposal contained no provision or option concerning the crime of aggression. UN ٧١ - السيد ميرازي ينجيجه )جمهورية ايران الاسلامية( : تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز وقال ان هذه البلدان تشعر بخيبة أمل ﻷن اقتراح المكتب لم يتضمن حكما أو خيارا بشأن جريمة العدوان .
    5. Statements were made by the representatives of 26 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٥ - وأدلى ببيانات ممثلو ٢٦ دولة، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    7. Statements were made by the representatives of 17 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٧ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٧ دولة، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    9. Statements were made by the representatives of 25 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٩ - وأدلى ببيانات ممثلو ٢٥ دولة، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    11. Statements were made by the representatives of 11 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community and one speaking on behalf of the Group of African States. UN ١١ - وأدلى ببيانات ممثلو ١١ دولة، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    15. Statements were made by the representatives of five States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community and one speaking on behalf of the Group of African States. UN ١٥ - وأدلى ببيانات ممثلو خمس دول، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    26. Statements were made by the representatives of 19 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٢٦ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٩ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    28. Statements were made by the representatives of 11 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community and one speaking on behalf of the Group of African States. UN ٢٨ - وأدلى ببيانات ممثلو ١١ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    30. Statements were made by the representatives of nine States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٣٠ - وأدلى ببيانات ممثلو تسع دول، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    35. Statements were made by the representatives of 32 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٣٥ - وأدلى ببيانات ممثلو ٣٢ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    56. Mr. BOUCHER (Barbados), speaking on behalf of the States Members of the Caribbean Community (CARICOM), said that his delegation associated itself with the statement of the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٦ - السيد بوشي )بربادوس(، تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية، فأيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    17. Statements were made by the representatives of 15 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community, one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, and one speaking on behalf of the Group of African States. UN ١٧ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٥ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    21. Statements were made by the representatives of 29 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٢١ - وأدلى ببيانات ممثلو ٢٩ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    24. Statements were made by the representatives of 18 States, including one speaking on behalf of the Group of African States, one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٢٤ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٨ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    26. Mr. Maema (Lesotho), speaking on behalf of the member States of the Southern African Development Community (SADC), called upon all stakeholders to make concerted efforts towards timely implementation of the 2005 World Summit Outcome and of General Assembly resolution 60/265. UN 26 - السيد مائيما (ليسوتو)، تكلم بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فدعا جميع أصحاب المصلحة إلى بذل جهود متضافرة نحو تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وقرار الجمعية العامة 60/265 في الوقت المناسب.
    13. Mr. Nikitov (Ukraine), speaking on behalf of the member States of the GUAM Organization for Democracy and Economic Development, said that the specific concerns of countries with economies in transition, as reflected in the outcome of the 2005 World Summit, would be fully taken into account in further follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN 13 - السيد نيكيتوف (أوكرانيا): تكلم بالنيابة عن الدول الأعضاء في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية فقال إن مصادر القلق الخاصة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، كما هو موضح في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ستؤخذ في الاعتبار بالكامل في متابعة أخرى للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Mr. RWELAMIRA (South Africa), speaking on behalf of the member countries of the Southern African Development Community, supported the view that the three core crimes set out in article 5 should be within the jurisdiction of the Court. UN ٤٥ - السيد رويلاميرا )جنوب افريقيا( : تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي ، وأيد الرأي القائل ان الجرائم اﻷساسية الثلاث المبينة في المادة ٥ ينبغي أن تدخل في اختصاص المحكمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus