You Talk to Mr. Kramer. I'll Talk to Mrs. Kramer. | Open Subtitles | تكلم مع السيد كرايمر أنا سأتكلم مع السيدة كرايمر |
At least Talk to someone. I know some good doctors. | Open Subtitles | على الأقل تكلم مع أحد أعرف بعض الأطباء الجيدين |
I've been here for, like, two hours. Talk to the manager. | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل هنا منذ ساعتين تقريباً تكلم مع المديرة |
Lorenzo Páez proceeded to tell the person on the telephone what was going on and handed the telephone to one of the policemen, who talked to the person in Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
You Speak to my family again and I will put your thick head through that window. | Open Subtitles | تكلم مع عائلتي مجددا وسأضع رأسك الغبي من خلال تلك النافذة |
spoke to your cousin in San Juan. You're clean as a board of health. | Open Subtitles | تكلم مع ابن عمك في سان جوان انت كنت نظيف مثل لوح الصحة. |
Our lawyer spoke with your friend Eric, and he's gonna confess to all of it. | Open Subtitles | محامينا تكلم مع أصدقائك , أيريك وسوف يعترف بكل هذا |
The number to my book-keeper, who I've spoken to. He'll be transferring the money. | Open Subtitles | تكلم مع محاسبي القانونى وهو سيحول لك الحساب |
Talk. Talk to your friends so they know it's you. | Open Subtitles | تكلم, تكلم مع أصدقائك ليعرفون أنك أنت هنا |
Vince, Talk to this guy. You have my word. | Open Subtitles | فينس, تكلم مع هذا الشخص, لديك وعد مني |
Talk to your wife. Sort your marriage out. - I can't see you anymore. | Open Subtitles | تكلم مع زوجتك، سوّ مشاكلك الزوجية لا أستطيع رؤيتك بعد الآن |
Well, if my partner did Talk to someone from Justice, then they would've had to put that in a report. | Open Subtitles | حسنا، ان كان شريكي قد تكلم مع شخص ما من العدالة محتمل انهم ذكروا ذلك في تقاريرهم |
You know what if this were 1990 I would say Talk to the hand. | Open Subtitles | هل تعرف لو كان هذا 1990 لقلت تكلم مع اليد. |
We can see the bloody sky, Jo. Talk to some people. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى سماء دامية جو , تكلم مع بعض الناس |
Lorenzo Páez proceeded to tell the person on the telephone what was going on and handed the telephone to one of the policemen, who talked to the person in Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
Yeah, he talked to Toby's other co-workers. | Open Subtitles | أجل لقد تكلم مع العمال الذين عملوا مع توبي |
My agent talked to the production company and convinced them that we've already shot enough footage to cut together a great commercial. | Open Subtitles | وكيلي تكلم مع شركة الأخراج و أقنهم ب أننا صورنا مسبقاً لقطات كافية لصنع إعلان رائع |
Speak to Lizzy about it yourself! Tell her you insist upon her marrying him! | Open Subtitles | تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به |
If you wish to inspire such hatred in a man, Mr. Joadson, Speak to him in that fashion and it may come true. | Open Subtitles | لو رغبت أن تستلهم من مثل هذه الكراهية سيد جادسون تكلم مع الرجل بمثل هذهِ الطريقة و ستحصل عليها |
But Jesus spoke to the people in the squares, not in the Sanhedrin. | Open Subtitles | لكن يسوع تكلم مع الجموع فى الميادين وليس فى السنهدريم |
Well, I spoke to the officers on the scene. | Open Subtitles | حسنا , تكلم مع الضباط في موقع الأحداث. |
I was out, but he spoke with my housekeeper. | Open Subtitles | عدة مرات أنا كنت خارج المنزل لكنه تكلم مع مدبرة منزلي |
He says he has spoken to our commander. | Open Subtitles | هو يقول انهُ تكلم مع القائد |
You were the last, who has spoken with the Sultana of Java, before she died. | Open Subtitles | انت كنت الأخير, من تكلم مع سلطانة جافا؟ قبل ان تموت |
Talk with people who knew her. - Yes, maybe a younger lover. | Open Subtitles | تكلم مع من يعرفها ربما لديها حبيب صغير السن |