Specifically, the Australian proposal centred on the consideration and possible listing of methyl bromide destruction technologies, while the Nigerian proposal focused on criteria for the evaluation of destruction facilities. | UN | وبالتحديد، تركّز الاقتراح الأسترالي على النظر في تكنولوجيات تدمير بروميد الميثيل وإمكانية وضع قائمة بها، بينما ركّز الاقتراح الذي قدمته نيجيريا على المعايير لتقييم مرافق التدمير. |
Japan permits the use of destruction technologies in accordance with its law on fluorocarbon recovery and destruction. | UN | وتسمح اليابان باستخدام تكنولوجيات تدمير تمتثل لقانونها بشأن استخلاص الكربون المفلور وتدميره. |
Status of destruction technologies of ozone-depleting substances, including an assessment of their | UN | حالة تكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك |
One representative described his country's success in developing effective destruction technologies and offered to share knowledge on the subject. | UN | وتحدث أحد الممثلين عن نجاح بلده في تطوير تكنولوجيات تدمير فعالة، وعرض تقاسم المعلومات عن هذا الموضوع. |
F. Status of destruction technologies for ozone-depleting substances and code of good housekeeping | UN | واو - حالة تكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد |
Information had been obtained on four emerging destruction technologies, including for the conversion of halons and CFCs into unsaturated fluoromonomers and the chemical decomposition of methyl bromide. | UN | وقد تم الحصول على معلومات بشأن أربعة تكنولوجيات تدمير ناشئة، تشمل تحويل الهالونات ومركبات الكربون الكلورية فلورية إلى موحودات فلورية غير مشبعة كما تشمل التحلل الكيميائي لبروميد الميثيل. |
Appropriate destruction technologies have now been identified and it is hoped that solutions will be of immediate application soon after the First Review Conference. | UN | وهناك جهود جارية لتحديد تكنولوجيات تدمير مناسبة، والأمل معقود على أن يتم التوصل، بُعَيدَ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول، إلى حلول في المقدور تنفيذها. |
Status of destruction technologies of ozone-depleting substances, including an assessment of their environmental and economic performance, as well as their commercial viability; | UN | (و) حالة تكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك تقييم أدائها البيئي والاقتصادي وكذلك صلاحيتها التجارية؛ |
(a) Report to the Parties at their Fourteenth Meeting in 2002 on the status of destruction technologies of ozone-depleting substances, including an assessment of their environmental and economic performance, as well as their commercial viability; | UN | (أ) تقديم تقرير إلى الأطراف في اجتماعهم الرابع عشر في عام 2002 عن حالة تكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك تقييم لأدائها البيئي والاقتصادي وكذلك صلاحيتها من الناحية التجارية؛ |
(a) destruction technologies are available that may be appropriate and practical in some cases; | UN | )أ( تتوفر تكنولوجيات تدمير قد تكون مناسبة وعملية في بعض الحالات؛ |
(f) Status of destruction technologies for ozone-depleting substances and code of good housekeeping; | UN | (و) حالة تكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك مدونة التدبير الإداري الجيد؛ |
Any further destruction technologies that have the destruction and recovery efficiency recommended by the Panel pursuant to the preceding subparagraph or previously recommended by the Panel; | UN | (ب) أي تكنولوجيات تدمير أخرى ذات كفاءة في التدمير والاسترجاع يوصي بها الفريق وفقاً للفقرة الفرعية السابقة أو سبق أن أوصى بها الفريق؛ |
Any further destruction technologies that have the destruction and recovery efficiency recommended by the Panel pursuant to the preceding subparagraph or previously recommended by the Panel; | UN | (ب) أية تكنولوجيات تدمير أخرى ذات كفاءة في التدمير والاسترجاع يوصي بها الفريق وفقاً للفقرة الفرعية السابقة أو سبق أن أوصى بها الفريق؛ |
Noting with appreciation of the report of the task force established by the Technology and Economic Assessment Panel in response to decision XXII/10 on destruction technologies for ozonedepleting substances, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير تقرير فرقة العمل التي أنشأها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي استجابة للمقرر 22/10 بشأن تكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون، |
1. ICS survey of technologies for persistent organic pollutants (POPs) and polychlorinated biphenyls (PCBs) destruction efficiently used by UNIDO to promote and successfully implement GEF projects focused on demonstration studies on POPs destruction technologies; | UN | 1- دراسة استقصائية أجراها المركز تتناول التكنولوجيات المتعلقة بتدمير الملوثات العضوية العصية وثنائيات الفينيل المتعددة التكلور، وتستعملها اليونيدو بكفاءة لترويج مشاريع مرفق البيئة العالمية المكرسة للدراسات البيانية بشأن تكنولوجيات تدمير الملوثات العضوية العصية ولتنفيذ هذه المشاريع بنجاح؛ |
However, it should be noted that the disposal/destruction methods recommended in the literature are often not available in, or suitable for, all countries; e.g., high temperature incinerators may not be available. Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | ومع ذلك تجدر الإشارة إلى أن طرائق التخلص/التدمير الموصى بها في المنشورات تكون في كثير من الأحيان إما غير متاحة أو غير مناسبة لجميع البلدان، فالأفران ذات درجات الحرارة المرتفعة مثلاً قد لا تكون متاحة، مما يستدعي النظر في استخدام تكنولوجيات تدمير بديلة. |
However, it should be noted that the disposal/destruction methods recommended in the literature are often not available in, or suitable for, all countries; e.g., high temperature incinerators may not be available. Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | ومع ذلك تجدر الإشارة إلى أن طرائق التخلص/التدمير الموصى بها في المنشورات تكون في كثير من الأحيان إما غير متاحة أو غير مناسبة لجميع البلدان، فالأفران ذات درجات الحرارة المرتفعة مثلاً قد لا تكون متاحة، مما يستدعي النظر في استخدام تكنولوجيات تدمير بديلة. |
It should be noted that the disposal/destruction methods recommended in the literature are often not available in, or suitable for, all countries; e.g., high temperature incinerators may not be available. Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن طرائق التخلص/التدمير الموصى بها في المنشورات تكون في كثير من الأحيان إما غير متاحة أو غير مناسبة لجميع البلدان، فالأفران ذات درجات الحرارة المرتفعة مثلاً قد لا تكون متاحة، مما يستدعي النظر في استخدام تكنولوجيات تدمير بديلة. |
It should be noted that the disposal/destruction methods recommended in the literature are often not available in, or suitable for, all countries; e.g., high temperature incinerators may not be available. Consideration should be given to the use of alternative destruction technologies. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن طرائق التخلص/التدمير الموصى بها في المنشورات تكون في كثير من الأحيان إما غير متاحة أو غير مناسبة لجميع البلدان، فالأفران ذات درجات الحرارة المرتفعة مثلاً قد لا تكون متاحة، مما يستدعي النظر في استخدام تكنولوجيات تدمير بديلة. |
(b) Under UNEP Chemicals, the Inventory of Worldwide PCB Destruction Capacity, December 1998 and the Survey of Currently Available Non-Incineration PCB destruction technologies, first issue, August 2000; | UN | (ب) وفي إطار إدارة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فإن المثال هو وضع قائمة عالمية بقدرات تدمير مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور التي يقوم بإعدادها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كانون الأول/ديسمبر 1998، والدراسة الاستقصائية بشأن تكنولوجيات تدمير ثنائي الفينيل متعدد الكلور بدون ترميد، العدد الأول، آب/أغسطس 2000؛ |