"تكنولوجيا التكيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • adaptation technology
        
    • technologies for adaptation
        
    • adaptive technology
        
    • technology for adaptation
        
    • adaptation technologies
        
    The LEG noted the importance of exploring other examples on adaptation technology. UN وأشار فريق الخبراء إلى أهمية بحث أمثلة أخرى بشأن تكنولوجيا التكيف.
    The correct choice of region and the level of cross-border adaptation technology transfer may be necessary for the successful dissemination of the technologies. UN وقد يلزم الاختيار الصحيح للمنطقة ومستوى نقل تكنولوجيا التكيف عبر الحدود من أجل نشر التكنولوجيات بنجاح.
    The LEG addressed a number of opportunities for the application of adaptation technology in different sectors, including agriculture, fisheries, forestry, water resources, coastal zones, urban areas and human health. UN وتناول فريق الخبراء عدداً من الفرص السانحة لتطبيق تكنولوجيا التكيف في قطاعات مختلفة، بما فيها الزراعة والمصائد والحراجة والموارد المائية والمناطق الساحلية والمناطق الحضرية والصحة البشرية.
    Table. Summary of information provided on technologies for adaptation UN الجدول - ملخص المعلومات المقدمة عن تكنولوجيا التكيف
    As such, the National Plan for the Rights of Persons with Disabilities provides for federal tax rebates on a variety of adaptive technology products and equipment. UN وعلى هذا النحو، تنص الخطة الوطنية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على تخفيض الضريبة الاتحادية على مجموعة متنوعة من منتجات ومعدات تكنولوجيا التكيف.
    ▸ Another paper on adaptation technology is planned for SBSTA 11 UN ◂ من المقرر إعداد ورقة أخرى عن تكنولوجيا التكيف لتقديمها إلى الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Cooperate with the EGTT in the assessment of adaptation technology needs of NAPAs Cooperate with the CGE on integrating NAPAs into national communications UN :: التعاون مع الفريق العامل المعني بنقل التكنولوجيا عند تقييم ما لدى برامج العمل الوطنية للتكيف من احتياجات في مجال تكنولوجيا التكيف
    Both conventional and innovative options for financing the transfer of adaptation technology should be explored. UN 61- ينبغي استطلاع كل من الخيارات التقليدية والابتكارية لتمويل نقل تكنولوجيا التكيف.
    adaptation technology UN تكنولوجيا التكيف
    V. adaptation technology 20 - 26 6 UN خامساً- تكنولوجيا التكيف ٠٢ - ٦٢ ٨
    adaptation technology 8 - 26 3 UN ثالثا - تكنولوجيا التكيف ٨ - ٦٢ ٤
    (e) Establishing design and performance goals for adaptation technology; and UN )ﻫ( وضع أهداف لتصميم تكنولوجيا التكيف وأدائها؛
    Identifies coastal adaptation technology needs; UN (ج) تحدد احتياجات تكنولوجيا التكيف في المناطق الساحلية؛
    Development and transfer of technology, particularly adaptation technology (in accordance with decision 4/CP.7); UN (ب) تطوير التكنولوجيا ونقلها، وبشكل خاص تكنولوجيا التكيف (وفقاً للمقرر 4/م أ-7)؛
    The absence of clear definitions of adaptation technology categories probably limited reporting by Annex II Parties. UN ٠٢- ربما أدى غياب تعريفات واضحة لفئات تكنولوجيا التكيف إلى الحد من المعلومات المقدمة في بلاغات اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    Many experts stated that access to relevant and detailed information on existing practices and technologies is crucial to selecting the proper adaptation technology and to gain an overview of the technologies for adaptation. UN 43- قال خبراء كثيرون إن الحصول على معلومات مناسبة ومفصلة عن الممارسات والتكنولوجيات القائمة أمر جوهري لاختيار تكنولوجيا التكيف الملائمة والحصول على صورة عامة عن تكنولوجيات التكيف.
    (e) Development and transfer of technology, particularly adaptation technology (in accordance with decision 4/CP.7); UN (ﻫ) تطوير التكنولوجيا ونقلها، لا سيما تكنولوجيا التكيف (وفقاً للمقرر 4/م أ-7)؛
    Figure 1. Commonly reported sectors for technologies for adaptation UN الشكل 1- قطاعات تكنولوجيا التكيف المبلغ عنها عموماً
    The group noted that further activities could be undertaken by the EGTT to continue its previous work on technologies for adaptation and to be responsive to the Nairobi work programme. UN ولاحظ الفريق أنه يمكن لـه الاضطلاع بمزيد من الأنشطة لمتابعة عمله السابق بشأن تكنولوجيا التكيف والاستجابة لبرنامج عمل نيروبي.
    (ii) The creation of partnerships between a range of stakeholders in developing and developed country Parties, with a view to enhancing the development and transfer of technologies for adaptation and the implementation of adaptation action; UN إنشاء شراكات بين طائفة من الجهات صاحبة المصلحة في البلدان المتقدمة والنامية الأطراف، بهدف تحسين تطوير ونقل تكنولوجيا التكيف وتنفيذ إجراءات التكيف؛
    159. The Plan will also provide for the extension of micro-credit through the Bank of Brazil (Banco do Brasil) for the acquisition of adaptive technology products in an amount up to R$ 25,000.00, at an interest rate of 0.64% per month. UN 159- ومن المقرر أن تنص الخطة أيضاً على توسيع نطاق القروض الصغيرة من خلال بنك البرازيل لشراء منتجات تكنولوجيا التكيف بمبلغ يصل إلى 000.00 25 ريال برازيلي وبمعدل فائدة يبلغ 0.64 في المائة في الشهر.
    Concerns relating to successful development and deployment of technology for adaptation UN 2- الشواغل المتعلقة بالنجاح في تطوير ونشر تكنولوجيا التكيف
    The LEG Chair will interact with the Chair of the Technology Executive Committee (TEC) to explore how to best collaborate on its work on adaptation technologies. UN وسيعمل رئيس فريق الخبراء مع رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لاستكشاف أفضل سبل للتعاون بين الفريق واللجنة في مجال تكنولوجيا التكيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus