The use of satellite technology for both telecommunications and navigation can have a major impact in this regard. | UN | ويمكن أن يكون لاستخدام تكنولوجيا السواتل للاتصالات السلكية واللاسلكية وﻷغراض الملاحة أثر كبير في هذا الصدد. |
satellite technology is also being more widely used in medicine. | UN | وتستخدم تكنولوجيا السواتل أيضا على نطاق واسع في الطب. |
The Basic Space Technology Initiative was launched to build indigenous capability in utilizing small satellite technology for sustainable development. | UN | وجرى إطلاق مبادرة التكنولوجيا الأساسية للفضاء لبناء قدرات داخلية لتسخير تكنولوجيا السواتل الصغيرة لأغراض التنمية. |
Implementation of new strategy for voice and data communications services using microwave technology in place of satellite technology. | UN | تنفيذ استراتيجية جديدة لخدمات الاتصالات الصوتية ونقل البيانات باستخدام تكنولوجيا الموجات الدقيقة بدلا من تكنولوجيا السواتل |
The project was designed to create a model for reinforcing the use of satellite technology in Africa. | UN | وكان الهدف من المشروع هو استحداث نموذج لتعزيز استخدام تكنولوجيا السواتل في أفريقيا. |
(ii) Learning from and obtaining small satellite technology; | UN | ' 2` تعلُّم تكنولوجيا السواتل الصغيرة والحصول على تلك التكنولوجيا؛ |
(ii) Learning from and obtaining small satellite technology; | UN | `2` التعلُّم من تكنولوجيا السواتل الصغيرة والحصول على تلك التكنولوجيا؛ |
The paper supported the assertion that small satellite technology was appropriate for developing nations. | UN | وأيّدت الورقة التأكيد بأن تكنولوجيا السواتل الصغيرة ملائمة للدول النامية. |
satellite technology transfer is an integral part of the project. | UN | كما ان نقل تكنولوجيا السواتل هو جزء أساسي من مكوّنات المشروع. |
Furthermore, knowledge and experience gained in satellite technology development and applications can also be applied to other fields. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن توظيف المعارف والخبرات المكتسبة في مجال تطوير تكنولوجيا السواتل وتطبيقاتها في ميادين أخرى. |
Naturally, as science and technology develops, the reliance on satellite technology will grow. | UN | وطبعاً، بتطور العلوم والتكنولوجيا، سيزداد الاعتماد على تكنولوجيا السواتل. |
58. On 4 February 2013, Germany reported a violation concerning the export of technical equipment for use in satellite technology. | UN | 58 - وفي 4 شباط/فبراير 2013، أبلغت ألمانيا عن انتهاك يتعلق بتصدير معدات تقنية لاستخدامها في تكنولوجيا السواتل. |
Recognition of the need to develop indigenous space capability had led to the establishment of the satellite technology Research Centre, which had become the focal point of the country's space development and scientific research programmes. | UN | وأدى التسليم بضرورة تنمية قدرة فضائية ذاتية إلى إنشاء مركز أبحاث تكنولوجيا السواتل الذي أصبح مركز التنسيق لبرامج البلد الخاصة بالتنمية واﻷبحاث العلمية الفضائية. |
They have also expressed concern that changes in satellite technology can require expensive upgrades to ground stations and processing equipment. | UN | وقد أعربت تلك البلدان أيضا عن قلقها ﻷن التغييرات في تكنولوجيا السواتل قد تتطلب إدخال تحسينات مكلفة على المحطات اﻷرضية ومعدات التجهيز. |
The satellite technology complements the secondary data centre, which supports voice and data via telecommunication lines provided by local carriers, in the event that local communication is impaired: | UN | وتكمل تكنولوجيا السواتل مركز البيانات الثانوي، القادر على نقل الصوت والبيانات عبر خطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية التي توفرها الشركات المحلية، في حالة حدوث عطب في الاتصالات على الصعيد المحلي: |
The satellite technology complements the secondary data centre, which supports voice and data via telecommunication lines provided by local carriers, in the event that local communication is impaired. | UN | وتكمل تكنولوجيا السواتل مركز البيانات الثانوي، القادر على نقل الصوت والبيانات عبر خطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية التي توفرها الشركات المحلية، في حالة حدوث عطب في الاتصالات على الصعيد المحلي. |
Those programmes were intended to diversify satellite technology applications in different economic sectors and to increase connectivity in different parts of the country. | UN | وأوضح أن القصد من هذه البرامج هو تنويع تطبيقات تكنولوجيا السواتل في قطاعات اقتصادية مختلفة وزيادة القدرة على الاتصال في أجزاء مختلفة من البلد. |
satellite technology can also be used in health early warning systems to centralize, make accessible and deliver databases to public health bodies, decision makers and health information centres. | UN | كما يمكن استخدام تكنولوجيا السواتل في أنظمة الإنذار المبكر الخاصة بالصحة في تجميع قواعد البيانات مركزيا وإتاحة الوصول إليها وتوفيرها لهيئات الصحة العمومية ومتخذي القرارات ومراكز المعلومات الصحية. |
As a case study, the progress in the South African satellite technology programme was described, with an examination of the expected outputs of the African Resource Management (ARM) constellation initiative. | UN | وبيّنت الورقة، كدراسة حالة، التقدّم المحرز في برنامج تكنولوجيا السواتل في جنوب أفريقيا، وبحثت النواتج المتوقعة لمبادرة كوكبة السواتل الأفريقية لإدارة الموارد. |
To that end, it was recommended that coordinated actions continue to identify significant problems that were common to different countries in a region and that could be addressed with the help of small satellite technology. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أوصي بمواصلة العمل المنسّق على استبانة المشاكل الهامة المشتركة بين مختلف البلدان الموجودة في أي منطقة من المناطق والتي يمكن التصدي لها بمساعدة تكنولوجيا السواتل الصغيرة. |
5. Micro- and nanosatellite technology applications | UN | 5- تطبيقات تكنولوجيا السواتل الصغرى والثانوية |