Representatives of state governments participated in the event, which aimed to assess the use of space technology for disaster management. | UN | وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث. |
In addition, the office planned an international training course on applications of space technology for disaster management and executed a drought monitoring project. | UN | كما خطَّط المكتب لعقد دورة تدريبية دولية حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، ونفَّذ مشروعا لرصد الجفاف. |
The Government of Myanmar supports the development of space technology for the peaceful uses of outer space. | UN | وتدعم حكومة ميانمار تطوير تكنولوجيا الفضاء من أجل استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية()، |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية( |
The emphasis of national space activities relevant to national development has been placed on the application of space technology to enhance the welfare of all Indonesian people and on other space-related efforts required for the sustainability of such activities. | UN | وكان التركيز في الأنشطة الفضائية الوطنية ذات الصلة بالتنمية الوطنية على تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل الارتقاء برفاهة الشعب الاندونيسي أجمع، وعلى جهود أخرى متصلة بالفضاء من أجل استدامة تلك الأنشطة. |
The resolution could serve as a policy basis for promoting the use of space technology for improving health on a global scale. | UN | ويمكن أن يكون ذلك القرار بمثابة أساس سياساتي لترويج استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تحسين الصحة على نطاق عالمي. |
The Programme's renewed efforts to promote the use of space technology for disaster management in developing countries began in 2000 with the first of five regional workshops. | UN | وقد بدأت جهود البرنامج المتجددة لتشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبر الكوارث في البلدان النامية في عام 2000 عندما عقدت أُولى حلقات العمل الإقليمية الخمس. |
United Nations/Morocco International Conference on the Use of space technology for Water Management | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه |
At the fourth technical session, participants considered uses of space technology for the monitoring and the management of ocean resources. | UN | 27- وفي الجلسة التقنية الرابعة، نظر المشاركون في استخدامات تكنولوجيا الفضاء من أجل رصد موارد المحيطات وإدارتها. |
At its thirty-second session, held in Rome from 7 to 9 March 2012, the Meeting agreed that a special report, to be issued in 2013, should address the use of space technology for agriculture and food security. | UN | وفي الدورة الثانية والثلاثين، التي عقدت في روما في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2012، اتفق الاجتماع على إصدار تقرير خاص في عام 2013 يتناول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل الزراعة والأمن الغذائي. |
The session also featured presentations on the use of space technology for mitigating water-related emergencies and for supporting national emergency warning systems. | UN | كما تضمّنت الجلسة عروضا حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تخفيف آثار حالات الطوارئ المرتبطة بالمياه ودعم نظم الإنذار الوطنية لحالات الطوارئ. |
Similarly, the United Nations Programme on Space Applications is active in promoting an increased understanding and use of space technology for the improvement of early warning for natural disasters, particularly in developing countries. | UN | وينشط كذلك برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في تعزيز زيادة فهم واستعمال تكنولوجيا الفضاء من أجل تحسين اﻹنذار المبكر بالكوارث الطبيعية ولا سيما في البلدان النامية. |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية()، |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية()، |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration and contributing to the post-2015 development agenda process, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية() والإسهام في عملية خطة التنمية لما بعد عام 2015، |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية( |
Convinced of the need to promote the use of space technology towards implementing the United Nations Millennium Declaration, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية( |
(f) Acting as executive secretariat for periodic global conferences dealing with international cooperation in the use of space technology to assist in the solution of problems of global significance; | UN | )و( العمل كأمانة تنفيذية للمؤتمرات العالمية الدورية المعنية بالتعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل المساعدة في إيجاد حل للمشاكل التي تتسم بأهمية عالمية؛ |
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology for Economic Development | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية الاقتصادية |