I hope if you learn anything from an education, it's that more than one theory can be true. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك تعلمت أي شيء من تعليمك أن أكثر من نظريةٍ واحدة قد تكونان صحيحتين |
And one day you'll be together again, I know it. | Open Subtitles | و يوم ما سوف تكونان معاً ثانيةً ,أعرف ذلك |
There's a chance you two will be in high school together. | Open Subtitles | هناك فرصة لكما الإثنان أن تكونان في المدرسة الثانوية معاً |
Do you guys play around like this when you two are alone? | Open Subtitles | هل تمازحان بعضكما البعض هكذا عندما تكونان لوحدكما؟ |
Well, it's just that sometimes you guys are busy or injured. | Open Subtitles | حسناً , الأمر فقط أنه أحياناً تكونان مشغولان أو مجروحان |
I was thinking, maybe you two were meant to be together. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه ربما تكونان خلقتما من أجل بعضكما البعض |
My sister. She's also my lawyer. She'll be contacting you. | Open Subtitles | انها شقيقتي، إنها أيضاً مُحاميَتي سوف تكونان على اتصال |
Have you ever been in a relationship where you're really into each other, but the sex isn't everything it could be? | Open Subtitles | هل سبق لكَ وأن كنت بعلاقة أين تكونان مقرّبين جداً، ولكن الجنس ليس كلّ شيءٍ من الممكن أن يكون؟ |
Of course you're here. Where else would you be? | Open Subtitles | طبعًا أنتما هنا، فأين عساكما تكونان غير هنا؟ |
Okay, well, whether it is or not, it's definitely too dangerous for you guys to be here right now. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّا كان هذا أو العكس فحتما فالوضع خطيرٌ جدًّا عليكما يا رفاق أن تكونان هنا حاليًا |
Seriously, if you guys fought like girls, you'd still be arguing over the fact that you recorded football over your Charlie Rose episodes. | Open Subtitles | حقا لو انكما تتعاركان مثل الفتيات سوف تكونان لا تزالان تتجادلان حول حقيقة انك سجلت كرة القدم على حلقات تشارلي روس |
Moreover, pay reform works within two sets of objectives that may be contradictory. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إصلاح نظام الأجور يعمل ضمن مجموعتين من الأهداف قد تكونان متناقضتين. |
The author claimed that, because of his relationship with his uncle, his life or his safety would be in danger if he returned to Liberia. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن حياته أو سلامته تكونان في خطر إذا عاد إلى ليبريا وذلك بسبب علاقة القربى التي تربطه بعمه. |
We are confident that, given your experience and skill, our deliberations will be successful. | UN | ونحن على ثقة بأن خبرتكم وحنكتكم سوف تكونان أساس نجاح هذه اللجنة. |
And you realize that you really should be friends. | Open Subtitles | يجب أن تدركي أنكم يجب أن تكونان أصدقاء |
Every time you two are together. Yeah, I noticed. | Open Subtitles | في كل مرة تكونان فيها معاً نعم انا لاحظت |
When you two are together, the press forgets there's no film. | Open Subtitles | عنما تكونان معاً الصحافة ستنسى انه ليس هناك فيلم |
Just be respectful and bring it up when you guys are in private. | Open Subtitles | اطلبي منه باحترام وأثيري الموضوع حين تكونان في خلوة. |
You guys never believe me, why you guys are always over me, why can't you just back off for five minutes ? | Open Subtitles | ألا تصدقاني؟ لماذا تكونان دوما ً فوق رأسي، أليس هناك مانع لكما أن تتركاني لمدة خمس دقائق. |
Every time you two were in a room together, he just lit up. | Open Subtitles | عندما تكونان في غرفة معاً كان يشع ضوئاً |
- Who the hell are you people? - Uh! | Open Subtitles | من تكونان بحق السماء؟ |