They say that until that day people will never be at peace. | Open Subtitles | يقولون ان حتى ذلك اليوم الناس لن تكون أبدا في سلام. |
This isn't and will never be a controlled experiment. | Open Subtitles | هذه ليست ولن تكون أبدا تجربة مُسَيطر عليها |
And now you will never be able to correct your mistake. | Open Subtitles | والآن سوف تكون أبدا قادرة على تصحيح الخطأ الخاص بك. |
You will never be a real member of Scorpion. | Open Subtitles | أنت لن تكون أبدا عضوا الحقيقي من العقرب. |
Mankind is not ready for so much power and may never be. | Open Subtitles | البشرية ليست جاهزة لهذا القدر من السلطة ويمكن أن تكون أبدا. |
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. | Open Subtitles | لن تكون أبدا أكثر من أمير ضعيف لم يستطع حتى أن يرسل بعض .الرجال ليدافعوا عن بلدها |
will never be more than an ideal for humanity. | UN | لن تكون أبدا أكثر من مَثَل أعلى يحتذيه الجنس البشري. |
will never be more than an ideal for humanity. | UN | لن تكون أبدا أكثر من عبارات مثالية بالنسبة للبشر. |
And hence, Zimbabwe will never be a colony again -- never, ever. | UN | وبالتالي، فإن زمبابوي لن تكون أبدا مستعمرة من جديد. |
Georgia has never been and will never be a mono-ethnic country. | UN | ولم تكن جورجيا ولن تكون أبدا بلدا أحادي العرق. |
Measures taken at the national level testify that the Republic of Belarus will never be a source of mine proliferation. | UN | أما التدابير المتخذة على الصعيد الوطني فتشهد علــى أن جمهورية بيلاروس لن تكون أبدا مصدرا لانتشار اﻷلغــام. |
I will never be a part of this, do you hear me? | Open Subtitles | أنا لن تكون أبدا جزءا من هذا، هل تسمعني؟ |
And I knew that as long as I stayed inside of that vault, it would never be. | Open Subtitles | وعلمت أنني طالما أجلس داخل ذلك القبو لن تكون أبدا |
While it can never be exactly the same as it was before the war, it can still become a rich and thriving ecosystem. | Open Subtitles | في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ. |
never be ashamed of the scars we bear for our children. | Open Subtitles | تكون أبدا تخجل من الندوب وضعنا لأطفالنا. |
You're gonna never be my color, no matter how much you lay out here, okay? | Open Subtitles | لن تكون أبدا كـلوني لايهم كم تستلقي هنا , حسنا ؟ |
♪ But you'll never be free, oh, no, no | Open Subtitles | ولكنك لن تكون أبدا حرة، أوه، لا، لا يوجد |
But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن في أي سلسلة من الأوامر، لا يمكن أن تكون أبدا الكثير من الامتثال. |
It will never be the real thing, but you'll get used to it. | Open Subtitles | وسوف تكون أبدا الحقيقي الشيء، ولكن سوف تعتاد على ذلك. |
You weren't here. But then, you never are, are you? | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا ولن تكون أبدا |
You don't seem to understand you're not yet Prime Minister and never will be if I decide against it. | Open Subtitles | لا يبدو أن نفهم أنت لست بعد رئيس الوزراء ولن تكون أبدا إذا أقرر ضدها. |