Well, I guess you don't have to be any kind of actress to be a talk-show host. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أنك لا يجب أن تكون أي نوع من الممثلة أن يكون المضيف حواري. |
Well, for the therapist, there's not supposed to be any personal involvement or anything like that. | Open Subtitles | حسنا، لالمعالج، هناك ليس من المفترض أن تكون أي المشاركة الشخصية أو أي شيء من هذا القبيل. |
And since it could be any one of you, you will all be tested. | Open Subtitles | وبما أنها قد تكون أي واحدة منكم، سيتم اختباركم جميعاً. |
7. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; | UN | ٧- تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛ |
7. Encourages the States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; | UN | ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكنين، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛ |
It is crucial, however, that any measures taken are not short-sighted and do not ignore human rights commitments. | UN | إلا أنه من المهم ألا تكون أي تدابير يجري اتخاذها قصيرة النظر وألا تتجاهل الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Well, it could've been any of ours. | Open Subtitles | حسناً، كان بإمكانها أن تكون أي بنتِ من بناتنا. |
This girl sitting next to her, that could be anybody. No. | Open Subtitles | والفتاة التي بجانبها ربما تكون أي فتاة |
I don't know if you'd be a great president, but I know you wouldn't be any worse than what we have now. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد ان تكون رئيسا عظيما، لكنني أعرف أنك لن تكون أي أسوأ مما نحن عليه الآن. |
Do you think it would really be any help, you out there frantically running around? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيكون حقا تكون أي مساعدة، كنت هناك تشغيل بشكل محموم حولها؟ |
they won't let you be any version of yourself except an old version, or the version that they want you to be. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بأن تكون أي نسخة من نفسك سوى تلك النسخة القديمة، أو النسخة التي يريدونك أن تكونها |
It could be any of the plates we got on our list. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون أي من اللوحات حصلنا على قائمتنا |
Oh, I don't know. Could be any number of women in this city. | Open Subtitles | آه , لا أعرف , قد تكون أي امرأة في المدينه |
And you won't be any good as fighters... unless you know something about discipline- the habit of obedience- how to give orders... and how to take them. | Open Subtitles | وأنك لن تكون أي خير مما أنت عليه كمقاتلين وأكثر من ذلك أن تكن تعرف شيئا عن الأنضباط- عادات الطاعة و كيفية إعطاء الأوامر |
Could be any one of'em. | Open Subtitles | يتحدثون في الهاتف يمكن أن تكون أي منها |
7. Encourages the States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; | UN | ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛ |
7. Encourages the States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; | UN | ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛ |
8. Encourages States to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or is otherwise contrary to international law; | UN | ٨ - تشجع الدول على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصاغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع أهداف ومقاصد الصك ذى الصلة، أو أن تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛ |
It was emphasized that any mechanism agreed upon should be fair, effective, non-intrusive, transparent, flexible and reliable. | UN | وجرى التأكيد على أن تكون أي آلية يُتفق عليها منصفة وفعّالة وغير تدخّلية وشفّافة ومرنة وموثوقة. |
Those elements will help Cypriots understand what they will be called to agree upon, so that any future settlement will be sustainable. | UN | وستساعد هذه العناصر القبارصة على فهم ما سيدعون للموافقة عليه، لكي تكون أي تسوية في المستقبل مستدامة. |
It could have been any one of us. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون أي واحده مننا |
Yeah, your angry lady could be anybody. | Open Subtitles | سيدتك الغاضبة تلك قد تكون أي أحد |
Could be private letters of the goddamn king. Could be anything. | Open Subtitles | قد تكون رسائل خاصة للملك اللعين، قد تكون أي شيء |