"تكون ذات فائدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • be of use
        
    • be useful
        
    • prove useful
        
    • be of benefit
        
    • be of interest
        
    • be instrumental
        
    Maybe it could be of use to keep you you. Open Subtitles ربما يمكن أن تكون ذات فائدة لإبقاء لكم لكم.
    She would not be of use for us if that were true. Open Subtitles لن تكون ذات فائدة لنا لو كان ذلك صحيحاً، بإمكاننا قتلها.
    You have ceased to be of use to me, Starscream. Open Subtitles لقد توقفت فعلا أن تكون ذات فائدة لي، ستارسكرم
    It shows which kinds of action, on the basis of their content, can be useful for several countries. UN ويبين هذا البعد أنواع اﻹجراءات، استنادا إلى مضمونها، التي يمكن أن تكون ذات فائدة لبلدان عدة.
    On the one hand, this would be useful in view of further contacts and cooperation with our partners of Europe and the world. UN فمن جهة، قد تكون ذات فائدة بغية تعزيز الاتصالات والتعاون مع شركائنا في أوروبا والعالم.
    Let's leave our preconceptions behind: these practices represent, in many respects, a trove of knowledge that may prove useful. UN دعونا ننفض عن أنفسنا كل تحيز في المواقف: فهذه الممارسات تمثل في كثير من النواحي رصيدا من المعارف التي يمكن أن تكون ذات فائدة.
    It is our view that, in order for the Court to be truly universal, it should be of benefit to victims everywhere in the world. UN ونرى أنه لكي تكون المحكمة عالمية حقاً، ينبغي أن تكون ذات فائدة للضحايا في كل مكان في العالم.
    Uganda believed that that plan was the first of its kind, and that it could be of use to other countries. UN ويعتقد بلدها أن الخطة هي الأولى من نوعها، وأنها يمكن أن تكون ذات فائدة للبلدان الأخرى.
    Well, i'm sure I can be of use there, Among Like-minded people. Who is the nurse in charge? Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنني يمكن أن تكون ذات فائدة هناك، بين الناس مثل التفكير.
    It hasn't been plugged in for months, but it could be of use. Open Subtitles لم يتم توصيله في لشهور، ولكن يمكن أن تكون ذات فائدة.
    In paragraphs 21 to 23 of the present note, the Secretariat summarizes existing information that may be of use to the parties for their deliberations. UN وتوجز الأمانة في الفقرات 21 إلى 23 من هذه المذكرة المعلومات الموجودة حالياً التي قد تكون ذات فائدة للأطراف في مداولاتها.
    Workload data can only be of use to the legislative bodies if they are analysed in a way that justifies the existing resource allocation or the additional required resources. UN فالبيانات المتعلقة بحجم الأعمال لا يمكن أن تكون ذات فائدة للهيئات التشريعية إلا إذا حُللت بطريقة تبرر تخصيص الموارد الحالية أو الموارد اللازمة الإضافية.
    It was explained that property would not be of use if acquired under trade law but effectively lost under transportation law because no right of stoppage or control could be exercised. UN وعلل ذلك بأن الممتلكات لن تكون ذات فائدة إذا ما تمت حيازتها بمقتضى القانون التجاري ثم ضاعت فعليا بمقتضى قوانين النقل ﻷن من غير الممكن ممارسة حق وقف البضاعة أو التحكم فيها.
    I offer some of our views on the issues of the reform of the United Nations with the hope that they will prove to be useful. UN وأطرح هنا بعضا من آرائنا بشأن قضايا إصلاح اﻷمم المتحدة، آملين أن تكون ذات فائدة.
    During the sessions, it furnished the expert members of those bodies with information that might be useful to them in the consideration of periodic reports by States. UN وقدم اﻹتحاد في هذه الدورات إلى الخبراء اﻷعضاء معلومات يمكن أن تكون ذات فائدة بالنسبة إليهم في إطار النظر الدوري في التقارير الواردة من الدول.
    Uruguay's specialized military personnel, which has been cooperating in many mine actions in different countries, has training and equipment that we hope will also be useful in this field. UN يمتلك الأفراد العسكريون المتخصصون من أوروغواي، الذين ما فتئوا يتعاونون في الكثير من الإجراءات المتعلقة بالألغام في مختلف البلدان، التدريب والمعدات اللازمة التي نأمل أن تكون ذات فائدة في هذا الميدان.
    18. In order to build local capability for transfer of technology and innovation, diverse forms of collaboration, networks and clusters can be useful. UN 18- ولبناء قدرة محلية لنقل التكنولوجيا والابتكار، ثمة أشكال مختلفة من التعاون والشبكات والتكتلات قد تكون ذات فائدة.
    They appreciated the opportunity to conduct this important study and hope that it will be useful in shaping the future of the Dag Hammarskjöld Library. UN وهما يعربان عن تقديرهما لهذه الفرصة التي أتيحت لهما ﻹجراء هذه الدراسة الهامة ويأملان في أن تكون ذات فائدة في تشكيل مستقبل مكتبة داغ همرشولد.
    The United Nations can be useful by doing more to facilitate high-level policy dialogue and coordination and carefully targeted operational cooperation for development. English Page UN إذ تستطيع اﻷمم المتحدة أن تكون ذات فائدة عن طريق بذل المزيد لتيسير قيام حوار وتنسيق على مستوى رفيع بشأن السياسات وكذلك قيام تعاون تنفيذي بشأن التنمية تتحدد أهدافه بدقة.
    " 5. The provisions of the declaration could prove useful to the Security Council in drawing up the mandates of the mechanisms and monitoring their activities. UN " ٥ - ومن شأن أحكام اﻹعلان أن تكون ذات فائدة لمجلس اﻷمن لدى قيامه بوضع ولايات اﻵليات والرقابة على أنشطتها.
    SIDS are at different levels of development and need to be able to be exposed to a wide range of expertise and knowledge, which could be of benefit to other SIDS. UN فالدول الجزرية الصغيرة النامية تختلف في مستويات نموها، وتحتاج الى أن يكون بمقدورها التعرض لطائفة واسعة من الخبرات الفنية والمعارف، يمكن أن تكون ذات فائدة للدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى.
    Um, you had asked me to advise you of any new pieces that might be of interest, and I've come across one or two things, so when do you think you might be able to visit the shop? Open Subtitles لقد طلبت مني أن أنبهك عن أي قطع جديدة التي قد تكون ذات فائدة ولديّ غرض أو غرضين مهمان، لذا
    We at IFAD believe that, if it were to be suitably oriented towards a pro-active financial role, the Global Mechanism could be instrumental in enhancing the level and effectiveness of resource flows to fund action programmes in dryland areas. UN ونحن في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية نعتقد أنه إذا أريد توجيه اﻵلية العالمية التوجيه المناسب نحو دور مالي تقوم من خلاله بمبادرات، فإنها يمكن أن تكون ذات فائدة في تعزيز مستوى فاعلية تدفقات الموارد لتمويل برامج العمل في المناطق الجافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus