You want to be right more than you want me! | Open Subtitles | انت تريد ان تكون محقاً أكثر من أن تريدني |
You may be right, but I think we need to find out who that woman was. | Open Subtitles | يمكن أن تكون محقاً, ولكن أعتقد أنه يجب أن نعرف من كانت هذه المرأة. |
Like Oprah says, "Do you want to be right or do you want to be married?" | Open Subtitles | مثلما تقول أوبرا أتريد أن تكون محقاً أم تريد أن تكون متزوجاً؟ |
Maybe you're right. Maybe I did have three seconds. Maybe not. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا |
Yeah, maybe you're right, seeing how the prospects are far off. | Open Subtitles | آجل , ربما تكون محقاً مازال أمامنا عمل كثير لننجزه |
Believe me, no one wants you to be right about this more than me. | Open Subtitles | صدقني لا أحد يريدك أن تكون محقاً حول هذا أكثر مني |
Well, you'd better be right, son. Because there's no do-over. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقاً يا بني، لأنّه لا توجد فرصة ثانية. |
Tyler, you gave me this, and you really mean something to me, and I just really want to go there with you, but it's got to be right. | Open Subtitles | لقد اعطيتني هذه وانت تعني لي شيئاً مهماً ولكن عليك ان تكون محقاً في ذلك |
Look, I don't know. Maybe you could be right, man. Maybe something's up. | Open Subtitles | إسمع، لا أدري، ربما قد تكون محقاً يا رجل، ربما هناك خطب ما. |
So you might be right about this case. Might be. Thanks for the insight. | Open Subtitles | مرحباً , قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة , ربما شكراُ على المعلومة |
I'm acknowledging the fact that you might be right, that's all. | Open Subtitles | أنا أعترف بحقيقة أنك قد تكون محقاً هذا كل ما في الأمر |
You better be right about this, you son of a bitch. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , يا إبن العاهرة |
You may be right, but consider our offer, - and call me back. | Open Subtitles | قد تكون محقاً ولكنّ خذه بعين الإعتبار واتصل بي |
Better be right kid because we're running out of time. | Open Subtitles | يستحسن أن تكون محقاً يا فتى لأنّ الوقت ينفذ منا |
If this was some foreign government, You might be right. | Open Subtitles | إن كان الامر يتعلق بحكومات اجنبية في ذلك قد تكون محقاً |
You better be right this time buddy. | Open Subtitles | نعم من الأفضل أن تكون محقاً هذهِ المرة ياصاحبي. |
Well, they say it's because of texting, But maybe you're right. | Open Subtitles | يقولون إنّ السبب هي الرسائل النصية لكن قد تكون محقاً |
Maybe you're right, but either way, from this point forward, | Open Subtitles | قد تكون محقاً لكن على جميع الأحوال سأحمّلك من الآن فصاعداً مسؤولية أعماله |
I really hope you're right about this manuscript. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون محقاً بشأن بقيت هذه المخطوطة. |
Well, maybe you're right. Maybe I'm not quite up to it. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما لا يمكنني القيام بذلك |
I hope you are right. The consequences would be unthinkable. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون محقاً فلا يمكن تصور العواقب |