"تكون واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • be one
        
    • being one
        
    • be the one
        
    Okay, it's supposed to be one of the most important things that we can do in our lives, okay? Open Subtitles حسناً , من المفترض أن تكون واحد من أهم الأمور التي يمكننا فعلها في حياتنا , حسناً؟
    You talk about honoring your people, and yet you refuse to be one of them. Open Subtitles أنت تتحدث عن تكريم شعبك ومع ذلك ترفض أن تكون واحد منهم
    I mean, it was one thing when you used to be one of us. Open Subtitles أعني, هناك شيء واحد عندما تستخدمه تكون واحد منا.
    There're very few fucking kings and you wouldn't be one of them, okay? Open Subtitles هنالك العديد من الملوك وأنتَ لاتريد أن تكون واحد منهم؟
    I know that you're already one of Schmidt's groomsmen, um, but I was hoping you would maybe also consider being one of my bridesmaids. Open Subtitles أعلم أنك مسبقاً واحد من رفقاء شميت مم لكن كنت آمل أنك ربما تأخذ بعين الاعتبار أن تكون واحد من وصيفاتي .
    Jan used to be one of my superiors, and she is one of the most erratic and terrifying people I have ever met. Open Subtitles جان تكون واحد من رؤسائي وهي احد اكثر الناس غير انتظامية وترعب الناس قد قابلتها في حياتي
    You could be one of those foreign guys who always calls me up and makes me get undressed in front of the computer because he lost his passports and money. Open Subtitles يمكن ان تكون واحد من هؤلاء الاجانب الذين يتصلون بي دائماً و يجعلونى اجلس اما الكمبيوتر عارية لانه اضاع جواز سفره وماله.
    Well, it's wasted on you. You don't even wanna be one. Open Subtitles حسنا، أنه ينطبق عليك أنت لا تريد أن تكون واحد منهم
    You do realize you happen to be one of "them," Open Subtitles عليك أن تدرك أنه يفترض أن تكون واحد "منهم"
    Could be one in a trillion. It could be one in two. Open Subtitles يمكن أن تكون واحد في المليـار ويمكن أن تكون واحد من إثنين
    Too much time has gone by, you'd be one of them by now. You're not infected. Open Subtitles أخذت الكثر من الوقت, يجب ان تكون واحد منهم الان, أنت لم يتم عضك
    You must be one hell of a bartender, $17 tip for a $3 beer. Open Subtitles لابد ان تكون واحد من سقاة البار ، 17 دولار بقشيش لثلاثة علب بيرة
    And I thought you were supposed to be one of the smart ones. Open Subtitles وأنا إعتقدت أنك يفترض أن تكون واحد من الاذكياء
    Maybe... she doesn't wanna be one of the guys. Open Subtitles و لكن ربما لا تريد أن تكون واحد من الشباب
    You're not gonna be one of those guys, are you? Open Subtitles انت لن تكون واحد من هؤلاء الاشخاص اليس كذلك ؟
    Well, wouldn't you be one of them if you took away your titles, Open Subtitles حسناً ألن تكون واحد منهم؟ إذا أخذت ألقابك بعيداً
    You're supposed to be one of the good guys. Open Subtitles ان من المفروض ان تكون واحد من الأخيار
    You want to be one of them so badly, Lex? Open Subtitles هل تريد أن تكون واحد منهم؟ لهذه الدرجة يا ليكس
    For all we know, she could be one of us. Open Subtitles كل ما نعرفه , يمكنها أن تكون واحد مننا
    You're a doctor because you dreamed of being one, right? Open Subtitles أنت طبيب لأنك حلمت أن تكون واحد منهم أليس كذلك؟
    You don't get to be the one that calls a truce. Open Subtitles كنت لا تحصل على أن تكون واحد أن يدعو إلى هدنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus