"تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee notes from table
        
    VI.4. the Advisory Committee notes from table 22.2 that for 1998-1999 the amount of $46,448,500 is proposed under the regular budget. UN سادسا - ٤ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٢-٢ أنه يُقترح إدراج مبلغ ٠٠٥ ٨٤٤ ٦٤ دولار في الميزانية العادية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    With regard to the number of posts, the Advisory Committee notes from table 27D.10, that 99 posts, including 13 posts funded from extrabudgetary resources have been requested for information technology services. UN ثامنا - ٧٦ وفيما يتعلق بعدد الوظائف تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ١٠ أن هناك ٩٩ وظيفة مطلوبة لخدمات تكنولوجيا المعلومات، من بينها ١٣ وظيفة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    With regard to archives and records management, the Advisory Committee notes from table 27D.17 of the proposed programme budget that an amount of $3,346,800 before recosting has been requested. UN ثامنا - ١٢٤ بالنسبة ﻹدارة المحفوظات والسجلات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ١٧ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن المبلغ المطلوب قبل إعادة تقدير التكاليف هو ٨٠٠ ٣٤٦ ٣ دولار.
    37. the Advisory Committee notes from table 3 of the report of the Secretary-General that the estimates for the United Nations Peace-building Support Office in Liberia include an increase of five local level posts. UN 37 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 3 من تقرير الأمين العام أن التقديرات المتعلقة بمكتب دعم بناء السلام في ليبريا تتضمن زيادة 5 وظائف من الرتبة المحلية.
    With regard to the number of posts, the Advisory Committee notes from table 27D.10, that 99 posts, including 13 posts funded from extrabudgetary resources have been requested for information technology services. UN ثامنا - ٧٦ وفيما يتعلق بعدد الوظائف تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ١٠ أن هناك ٩٩ وظيفة مطلوبة لخدمات تكنولوجيا المعلومات، من بينها ١٣ وظيفة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    With regard to archives and records management, the Advisory Committee notes from table 27D.17 of the proposed programme budget that an amount of $3,346,800 before recosting has been requested. UN ثامنا - ١٢٤ بالنسبة ﻹدارة المحفوظات والسجلات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ١٧ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن المبلغ المطلوب قبل إعادة تقدير التكاليف هو ٨٠٠ ٣٤٦ ٣ دولار.
    VI.4. the Advisory Committee notes from table 22.2 that for 1998-1999 the amount of $46,448,500 is proposed under the regular budget. UN سادسا - ٤ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٢-٢ أنه يُقترح إدراج مبلغ ٠٠٥ ٨٤٤ ٦٤ دولار في الميزانية العادية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    the Advisory Committee notes from table 14.2 of the proposed programme budget that an amount of $1,279,600 after recosting has been proposed for travel. UN رابعا -٥٨ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ١٤-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة أنه يقترح لتكاليف السفر مبلغ ٦٠٠ ٢٧٩ ١ دولار بعد إعادة تقدير التكاليف.
    A. International Civil Service Commission IX.3. the Advisory Committee notes from table 27.4 that a resource reduction of $247,800 before recosting is proposed in the programme budget of ICSC for the biennium 1996-1997. UN تاسعا - ٣ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧-٤ أن هناك تخفيضا مقترحا في الموارد قبل اعادة تقدير التكاليف يبلغ ٨٠٠ ٢٤٧ دولار في ميزانية برنامج لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    VIII.14 the Advisory Committee notes from table 29A.7 of the budget fascicle that during the biennium 2014-2015, a survey will be conducted on the assessment of the respondents regarding the client focus of the Department of Management. UN ثامنا-14 تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 29 ألف-7 في ملزمة الميزانية أنه ستجرى خلال فترة السنتين 2014-2015 دراسة استقصائية عن تقييم المجيبين بشأن تركيز إدارة الشؤون الإدارية على العملاء.
    With regard to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), the Advisory Committee notes from table 3.21 as well as paragraph 3.55 of the proposed programme budget that a reduction of seven posts (four in the Field Service category and three at the Local level) has been proposed. UN ثانيا - ٤٢ وفيما يتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٣-٢١ وكذلك من الفقرة ٣-٥٥ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن من المقترح إجراء تخفيض مقداره ٧ وظائف )٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية(.
    VIII.114. the Advisory Committee notes from table 27D.13 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 that an amount of $13,571,800 before recosting has been requested for procurement and transportation activities. UN ثامنا - ١١٤ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بأنه قد طُلب مبلغ ٨٠٠ ٥٧١ ١٣ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف من أجل أنشطة المشتريات والنقل.
    With regard to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), the Advisory Committee notes from table 3.21 as well as paragraph 3.55 of the proposed programme budget that a reduction of seven posts (four in the Field Service category and three at the Local level) has been proposed. UN ثانيا - ٤٢ وفيما يتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٣-٢١ وكذلك من الفقرة ٣-٥٥ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن من المقترح إجراء تخفيض مقداره ٧ وظائف )٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية(.
    the Advisory Committee notes from table 27D.13 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 that an amount of $13,571,800 before recosting has been requested for procurement and transportation activities. UN ثامنا - ١١٤ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بأنه قد طُلب مبلغ ٨٠٠ ٥٧١ ١٣ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف من أجل أنشطة المشتريات والنقل.
    With regard to extrabudgetary resources, the Advisory Committee notes from table 1.1 (2) of the proposed programme budget that the total estimate is $10,407,300. UN أولا - ٣ وفيما يتعلق بالموارد الخارجة عن الميزانية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ١-١ )٢( من الميزانية البرنامجية المقترحة أن تقديرها اﻹجمالي يبلغ ٠٠٣ ٧٠٤ ٠١ دولار.
    VIII.134. With regard to extrabudgetary resources, the Advisory Committee notes from table 27E.1 of the proposed programme budget an overall total of $9,225,100, including an amount of $2,780,000, under the heading " Other " . UN ثامنا - ١٣٤ وفيما يتعلــق بالموارد الخارجـــة عـــن الميزانية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ هاء -١ من الميزانية البرنامجية المقترحة وجود مبلغ إجمالي مجموعه ١٠٠ ٢٢٥ ٩ دولار، يشمل مبلغا قدره ٠٠٠ ٧٨٠ ٢ دولار تحت عنوان " اﻷنشطة اﻷخرى " .
    IV.34. the Advisory Committee notes from table 11A.2 that a reduction of $238,300 has been shown under posts; as indicated in paragraph 11A.5 (c) this is due to the delayed impact of the abolition of two D-1 posts in 1999. UN رابعا - ٣٤ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ١١ ألف - ٢ أن هناك انخفاضا بمبلغ ٣٠٠ ٢٣٨ دولار تحت بند الوظائف؛ وكما هو مبين في الفقرة ١١ ألف - ٥ )ج(، يرجع ذلك إلى اﻷثر المتأخر ﻹلغاء وظيفتين من الرتبة مد - ١ في سنة ١٩٩٩.
    VI.18 the Advisory Committee notes from table A.22.11 that regular budget resource requirements under subprogramme 1 are proposed at $8,008,300 (before recosting), compared with $6,821,900 for the biennium 2000-2001. UN سادسا - 18 تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ألف 22 - 11 أن الاحتياجات من مــــوارد الميزانية العادية في إطار البرنامج الفرعي 1، تقدر بمبلغ 300 008 8 دولار (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف)، مقارنة بمبلغ 900 821 6 دولار لفترة السنتين 2000-2001.
    VIII.134. With regard to extrabudgetary resources, the Advisory Committee notes from table 27E.1 of the proposed programme budget an overall total of $9,225,100, including an amount of $2,780,000, under the heading " Other " . UN ثامنا - ١٣٤ وفيما يتعلــق بالموارد الخارجـــة عـــن الميزانية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ هاء -١ من الميزانية البرنامجية المقترحة وجود مبلغ إجمالي مجموعه ١٠٠ ٢٢٥ ٩ دولار، يشمل مبلغا قدره ٠٠٠ ٧٨٠ ٢ دولار تحت عنوان " اﻷنشطة اﻷخرى " .
    the Advisory Committee notes from table 33.8 (a) of the proposed programme budget that the 2006-2007 target for malicious deaths was a reduction by 50 per cent of the 2004-2005 estimated total of 15. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 33-8 (أ) الخاص بالميزانية البرنامجية المقترحة أن الهدف في الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالوفيات بسبب الأفعال الكيدية هو تحقيق انخفاض بنسبة 50 في المائة من المجموع المقدر للفترة 2004-2005 وهو 15 حالة وفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus