"تلاحظ مع بالغ القلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • notes with deep concern
        
    • notes with great concern
        
    • notes with profound concern
        
    • notes with grave concern
        
    • notes with serious concern
        
    • noting with deep concern
        
    The Committee notes with deep concern, however, the high prevalence of domestic and sexual violence against women and girls, including women migrant domestic workers, in the State party. UN غير أن اللجنة تلاحظ مع بالغ القلق زيادة انتشار العنف المنزلي والعنف الجنسي ضد النساء والفتيات، بمن فيهن خادمات المنازل المهاجرات في الدولة الطرف.
    " 35. notes with deep concern the non-compliance with paragraphs 116 and 117 of resolution 62/208; UN " 35 - تلاحظ مع بالغ القلق عدم الامتثال لأحكام الفقرتين 116 و 117 من القرار 62/208؛
    " 33. notes with great concern that, despite many efforts at the international level, the objectives of the Programme of Action of the Third Decade have largely not been achieved; UN " 33 - تلاحظ مع بالغ القلق أنه بالرغم من العديد من الجهود المبذولة على الصعيد الدولي فإن أهداف برنامج عمل العقد الثالث لم تتحقق إلى حد كبير؛
    30. notes with great concern that foreign migrant workers are frequently subject to discriminatory rules and regulations which undermine human dignity, including being forced to live separately from their spouse and their minor children, sometimes for extended periods, and are often victims of violence, racism and xenophobia; UN ٠٣- تلاحظ مع بالغ القلق أن العمال المهاجرين اﻷجانب يخضعون في أحيان كثيرة ﻷنظمة ولوائح تمييزية تمسّ بالكرامة اﻹنسانية، بما في ذلك إرغامهم على المعيشة بعيدين عن أزواجهم وأبنائهم القُصﱠر؛ لفترات مطَوﱠلة أحياناً، وأنهم كثيراً ما يكونون ضحايا للعنف والعنصرية وكراهية اﻷجانب؛
    8. notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of Palestine refugees and that it, therefore, has possible consequences for the peace process; UN ٨ - تلاحظ مع بالغ القلق أن مشكلة العجز الهيكلي التي تواجه الوكالة تنذر بتدهور شبه مؤكد في اﻷحوال المعيشية للاجئين الفلسطينيين، وأنه لهذا السبب يمكن أن تخلف آثارا على عملية تحقيق السلم؛
    1. notes with grave concern the ongoing situation in the Turks and Caicos Islands, and also notes the efforts of the administering Power to restore good governance and sound financial management in the Territory; UN 1 - تلاحظ مع بالغ القلق الحالة الراهنة في جزر تركس وكايكوس، وتلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة من أجل إعادة الحكم الرشيد والإدارة المالية السليمة في الإقليم؛
    14. notes with serious concern the comments of the Special Representative about the judicial system and the prison administration, strongly urges the Government of Cambodia to continue its efforts to create a functioning and impartial system of justice and to implement the Prison Regulations signed in March 1998, and welcomes the cooperation of the Government of Cambodia with international efforts to improve the judicial system; UN ١٤ - تلاحظ مع بالغ القلق تعليقات الممثل الخاص بشأن نظام القضاء وإدارة السجون، وتحث حكومة كمبوديا بشدة على مواصلة جهودها ﻹقامة نظام قضائي فعال ونزيه، وعلى تنفيذ لوائح السجون الموقعة في آذار/ مارس ١٩٩٨، وترحب بتعاون حكومة كمبوديا مع الجهود الدولية الرامية إلى تحسين النظام القضائي؛
    2. notes with deep concern the low rate of compliance with the six-week rule for the issuance of documentation; UN ٢ - تلاحظ مع بالغ القلق انخفاض معدل الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار الوثائق؛
    It further notes with deep concern that non-governmental organizations are subjected to difficult procedures for registration and that foreign funding in particular is restricted, which may limit their effectiveness and independence. UN كما تلاحظ مع بالغ القلق إخضاع المنظمات غير الحكومية لإجراءات تسجيل عسيرة، وتقييد التمويل الأجنبي بصفة خاصة، الأمر الذي قد يحدّ من فعاليتها واستقلاليتها.
    5. notes with deep concern the late issuance of documents of the fifty-ninth session of the General Assembly owing to the late submission of manuscripts; UN 5 - تلاحظ مع بالغ القلق التأخر في إصدار وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بسبب التأخير في تقديم المخطوطات؛
    2. notes with deep concern the low rate of compliance with the six-week rule for the issuance of documentation; UN ٢ - تلاحظ مع بالغ القلق انخفاض معدل الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار الوثائق؛
    11. notes with deep concern the incidents of fraud and presumed fraud reported by the Board of Auditors; UN ١١ - تلاحظ مع بالغ القلق ما حدث وما يُفترض حدوثه من حالات غش أبلغ عنها مجلس مراجعي الحسابات؛
    Sri Lanka notes with deep concern the continuation of nuclear testing by one nuclear-weapon State and the recent decision made by another to resume testing. UN إن سري لانكا تلاحظ مع بالغ القلق مواصلة التجارب النووية من جانب إحدى الدول الحائزة ﻷسلحة نووية، وقرار دولة نووية أخرى استئناف التجارب.
    14. notes with great concern that vast numbers of refugees, in particular internally displaced persons, are still too afraid to return home and continue to live in conditions that are deplorable and precarious, especially for women and children; UN 14 - تلاحظ مع بالغ القلق أن أعدادا كبيرة من اللاجئين، ولا سيما المشردون داخليا، لا يزالون يخشون العودة إلى ديارهم، كما أنهم لا يزالون يعيشون في ظروف مزرية وهشة، ولا سيما بالنسبة للنساء والأطفال منهم؛
    10. notes with great concern the serious problems in the United Nations Environment Programme reported by the Board of Auditors, including the fact that eight out of twelve projects audited had suffered cost overruns and nine had time overruns because of difficulties in identifying consultants; UN ١٠ - تلاحظ مع بالغ القلق المشاكل الخطيرة التي رُصدت في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على النحو الوارد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، بما فيها أن ٨ مشاريع، من أصل ١٢ مشروعـا تمت مراجعــة حساباتهــا، سجلت تجاوزات في التكاليف، وأن ٩ مشاريع سجلت تجاوزات في الوقت بسبب صعوبات في اختيار الخبراء الاستشاريين؛
    39. notes with great concern that, despite the many efforts of the international community, the objectives of the Programme of Action for the Third Decade have largely not been achieved, welcomes, therefore, the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, and calls for its full implementation at the national, regional and international levels; UN 39- تلاحظ مع بالغ القلق أنه بالرغم من العديد من الجهود التي بذلها المجتمع الدولي، فإن أهداف برنامج عمل العقد الثالث لم تتحقق إلى حد بعيد، وترحب من ثم باعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، وتدعو إلى تنفيذه تنفيذاً كاملاً على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية؛
    13. notes with great concern the reported fuel and rations fraud as reported by the Advisory Committee, which was revealed in an investigation undertaken by the Office of Internal Oversight Services at the request of the Force; UN 13 - تلاحظ مع بالغ القلق ما ورد في تقرير اللجنة الاستشارية () عن الغش في توريد الوقود وحصص الإعاشة، الذي جرى الكشف عنه في تحقيق اضطلع به مكتب خدمات الرقابة الداخلية بناء على طلب القوة؛
    9. notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of the Palestine refugees and that it, therefore, has possible consequences for the peace process; UN ٩ - تلاحظ مع بالغ القلق أن مشكلة العجز الهيكلي التي تواجهها الوكالة تنذر بتدهور شبه مؤكد في اﻷحوال المعيشية للاجئين الفلسطينيين، ومن ثم يمكن أن تنجم عنها آثار على عملية تحقيق السلام؛
    9. notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of the Palestine refugees and that it, therefore, has possible consequences for the peace process; UN ٩ - تلاحظ مع بالغ القلق أن مشكلة العجز الهيكلي التي تواجهها الوكالة تنذر بتدهور شبه مؤكد في اﻷحوال المعيشية للاجئين الفلسطينيين، ومن ثم يمكن أن تنجم عنها آثار على عملية تحقيق السلام؛
    3. notes with grave concern the Special Rapporteur's conclusions about the impending humanitarian disaster in the Republic of Bosnia and Herzegovina this winter; UN ٣ - تلاحظ مع بالغ القلق استنتاجات المقرر الخاص بشأن الكارثة اﻹنسانية الوشيكة الحدوث في جمهورية البوسنة والهرسك هذا الشتاء؛
    34. notes with serious concern the decision to advertise vacancies for positions not approved by the General Assembly, and stresses the need for vacancy announcements to be made in accordance with existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations and that any changes involving administrative and financial implications shall be subject to the review and approval of the Assembly in accordance with established procedures; UN 34 - تلاحظ مع بالغ القلق قرار الإعلان عن الشواغر في الوظائف التي لم توافق عليها الجمعية العامة، وتؤكد ضرورة أن يتم الإعلان عن الوظائف الشاغرة وفقا للأحكام السارية ذات الصلة التي تنظم استقدام الموظفين إلى الأمم المتحدة، وضرورة أن تستعرض الجمعية العامة، وفقا للإجراءات المتبعة، أي تغييرات تترتب عليها آثار إدارية ومالية وأن توافق عليها؛
    noting with deep concern the serious problems identified by the Office of Internal Oversight Services in its report, UN وإذ تلاحظ مع بالغ القلق المشاكل الخطيرة التي حددها مكتب المراقبة الداخلية في تقريره،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus