"تلاشى على بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • which faded
        
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة.
    AWACS made radar contact on a track 25 kilometres north-east of Doboj, which faded 11 kilometres north of the town. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي دوبوي، تلاشى على بعد ١١ كيلومترا شمالي المدينة.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact on a track in the vicinity of Medugorje, which faded 15 kilometres west of Kiseljak. UN رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا بالقرب من ميدوغوريه، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا غربي كيسلياك.
    On two occasions, AWACS made radar contact on tracks, suspected to be those of helicopters, 18 kilometres south-east of Zenica, each of which faded 8 kilometres south of the city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار، في مناسبتين مسارا، اشتبه في كونه طائرة هليكوبتر، على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي زينيتشا، حيث تلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب المدينة.
    AWACS made radar contact on a track 8 kilometres south-east of Bihac, which faded 30 kilometres north-west of Knin. UN رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي بيهاتش ثم تلاشى على بعد ٠٣ كيلومترا شمال غربي كنين.
    AWACS made radar contact on a track 14 kilometres north of Posusje, which faded 4 kilometres north-east of the town. UN رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٤١ كيلومترا شمال بوسوسيه ثم تلاشى على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي البلدة.
    AWACs made radar contact with a track over Tomislavgrad, which faded 25 kilometres further north. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا فوق توميسلافغراد، تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا نحو الشمال.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres west of Bosanski Petrovac, which faded 10 kilometres further north. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر، على بعد ١٠ كيلومترات غرب بوزانسكي بتروفاك، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات أقصى الشمال.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres south of Gorni Vakuf, which faded 20 kilometres west of that town. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٨ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا الى الغرب من المدينة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north of Pale, which faded 5 kilometres south of the town. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال من باله، تلاشى على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب من المدينة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres north of Sarajevo, which faded 27 kilometres north of the city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٤٥ كيلومترا الى الشمال من سراييفو، تلاشى على بعد ٢٧ كيلومترا الى الشمال من المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track 43 kilometres north-east of Knin, which faded 50 kilometres east thereof. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا على بعد ٤٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من كنين، تلاشى على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشرق منها.
    UNPROFOR personnel detected a track 35 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 55 kilometres south of the city. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٥٥ كيلومترا جنوبي المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 35 kilometres east of Zenica, which faded 20 kilometres north-east of Sarajevo. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يتشبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٣٥ كيلومترا شرقي زينيتسا، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي سراييفو.
    UNPROFOR personnel detected a track 53 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 17 kilometres south-west of the city. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٥٣ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ١٧ كيلومترا جنوب غربي المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track 57 kilometres west of Banja Luka, which faded 60 kilometres south-west of the city. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٥٧ كيلومترا غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track 25 kilometres south-west of Vitez, which faded 10 kilometres north-west of the city. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من فيتيز. تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الغربي من المدينة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 60 kilometres south-west of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٦٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من البلدة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 5 kilometres south-east of Zenica, which faded 10 kilometres north-east of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الشرقي من البلدة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres north of Sarajevo, which faded 15 kilometres north of Sarajevo. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٤٥ كيلومترا شمالي سراييفو وقد تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمالي سراييفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus