"تلاميذ المدارس الثانوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • secondary school pupils
        
    • high school students
        
    • secondary school students
        
    • high school pupils
        
    • high-school students
        
    • upper senior school pupils
        
    • secondary school population
        
    • secondary schools
        
    • student body in lycées
        
    • students attending secondary school
        
    Almost a third of all secondary school pupils with disabilities or disadvantages in terms of health is integrated in ordinary classrooms. UN ويُدمج في فصول الدراسة العادية زُهاء ثلث تلاميذ المدارس الثانوية الذين يعانون من إعاقة أو أوجه حرمان من الصحة.
    The two school buildings in central Lebanon would accommodate secondary school pupils and female students from preparatory schools. UN وسيضم المبنيان المدرسيان في لبنان اﻷوسط تلاميذ من تلاميذ المدارس الثانوية وطالبات من المدارس اﻹعدادية.
    A total of 2% of elementary school pupils and 5% of secondary school pupils come for advice to health-care counselling centres for schools. UN ويفد إلى مراكز المشورة بشأن الرعاية الصحية في المدارس طلبا للمشورة ما مجموع نسبته 2 في المائة من تلاميذ المدارس الإلزامية و 5 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية.
    Training sessions on gender equality addressed to 685 high school students UN :: تنظيم دورات تدريبية حول المساواة بين الجنسين لفائدة 685 من تلاميذ المدارس الثانوية
    Between 2002 and 2010, 29.8 million secondary school students have been reached with adolescent sexual and reproductive health messages by 65,130 trained volunteer peer educator trainers. UN وبين عامي 2002 و 2010، أمكن الوصول إلى 29.8 مليون من تلاميذ المدارس الثانوية برسائل تتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين بواسطة 130 65 من المتطوعين المدربين على يد مدرّبي تعليم النظراء.
    The program introduces gender studies, which so far has only been studied in universities and colleges, to high school pupils and exposes them to this important field of study. UN ويعرض البرنامج على تلاميذ المدارس الثانوية دراسات جنسانية لم تكن حتى الآن تُدرس إلاّ في الجامعات والكليات، فيكشف لهؤلاء هذا المجال الدراسي الهام.
    During the Rugby World Cup in 2007, the organization organized a debate on the subject of " Sport and integration " , with the participation of numerous French high-school students and representatives of French and South African sports. UN أثناء كأس العالم للعبة الركبي في عام 2007، نظمت المنظمة نقاشا حول " الرياضة والتكامل " شارك فيه العديد من تلاميذ المدارس الثانوية الفرنسية، وممثلون عن الرياضة في فرنسا وجنوب أفريقيا.
    In 2004, 51.4% of upper senior school pupils were girls and 48.6% were boys (see Table 5). UN وفي عام 2004، كانت نسبة البنات 51.4 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية ونسبة الأولاد 48.6 في المائة (انظر الجدول 5).
    The secondary school population is balanced as to gender. UN 374- هناك توازن بين عدد الإناث وعدد الذكور من تلاميذ المدارس الثانوية.
    As of 1999, the number of primary school pupils was 1,657,000 and that of senior secondary school pupils 2,195,000. UN وفي عام 1999، كان عدد تلاميذ المدرسة الابتدائية يبلغ 000 657 1 تلميذ وكان عدد تلاميذ المدارس الثانوية يبلغ 000 195 2 تلميذ.
    They represented 57.53 per cent of secondary school pupils, and the percentage of girls in higher education which had stood at 39.5 per cent in 1990 had increased to 55.4 per cent in 2003. UN وتشكل الفتيات نسبة 57.53 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية. وقد زادت نسبة الفتيات في التعليم العالي من 39.5 في المائة عام 1990 إلى 55.4 في المائة عام 2003.
    secondary school pupils UN تلاميذ المدارس الثانوية
    Organization (often with the participation of secondary school pupils and scouts) of various services on behalf of the disabled and elderly people; UN تنظيم مختلف الخدمات بالنيابة عن المعاقين والمسنين )وذلك في كثير من اﻷحيان بمشاركة تلاميذ المدارس الثانوية والكشافة(؛
    One of its main functions is to carry out cultural development projects in the country's marginalized urban and rural sectors, as well as field work to promote culture, with the active participation of secondary school pupils and the community. UN وتنطوي إحدى مهامها الرئيسية على إنجاز مشاريع التنمية الثقافية في القطاعات الحضرية والريفية المهمشة في البلد، فضلاً عن الاضطلاع بأنشطة ميدانية لترويج الثقافة بمشاركة تلاميذ المدارس الثانوية والمجتمع مشاركة نشطة.
    In addition, this section, in cooperation with the Kosovo Police Service, designed and organized dating and domestic violence training which was provided by community police officers to secondary school pupils throughout Kosovo. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضع هذا القسم ونظم، بالتعاون مع دائرة شرطة كوسوفو تدريبياً بشأن العنف في اللقاءات بين الجنسين والعنف الأسرى قدمه ضباط الشرطة المحلية إلى تلاميذ المدارس الثانوية في جميع أرجاء كوسوفو.
    The 16 others, high school students aged between 16 and 20 years old, from the Matubatuba area, were arrested on 12 April during house-to-house searches and were allegedly handled roughly during their arrest. UN وقُبض على ٦١ آخرين من تلاميذ المدارس الثانوية يتراوح سنهم بين ٦١ و٠٢ سنة، من منطقة ماتوباتوبا، في ٢١ نيسان/أبريل خلال عملية تفتيش من بيت الى بيت وادُعي أنهم عوملوا بخشونة خلال القبض عليهم.
    Laws provide for the right to health insurance for secondary school pupils and regular university or high school students if they are residents and citizens of Bosnia and Herzegovina and are not insured otherwise through family insurance. UN 230- وتنص القوانين على حق التأمين الصحي لصالح تلاميذ المدارس الثانوية وطلبة الجامعات النظامية أو المدارس الثانوية إذا كانوا مقيمين في البوسنة والهرسك أو من مواطنيها ولا يغطِّيهم أي تأمين سوى التأمين الأسري.
    131. secondary school students have been sent home because their parents, who have not been paid, are unable to pay school fees. UN 131- وأرسل تلاميذ المدارس الثانوية إلى بيوتهم لأن آباءهم الذين لا يتلقون مرتباتهم عاجزون عن دفع الرسوم المدرسية.
    (b) UNIC Brazzaville and the Association for Assistance to Incarcerated Infants and Mothers organized an essay competition among secondary school students to raise awareness of human rights issues. UN )ب( ونظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل واتحاد مساعدة المناصرة لتقديم المساعدة إلى الرضع واﻷمهات في السجون بتنظيم مسابقة تنافسية بين تلاميذ المدارس الثانوية لكتابة مقال عن هذا الموضوع من أجل إثارة الوعي بقضايا حقوق اﻹنسان.
    In an international activity conducted in December 2007, high school pupils studied children's rights in Israel and overseas, while participating in writing an international journal in English. UN وفي إطار نشاط دولي، نُفِّذ في كانون الأول/ديسمبر 2007، درس تلاميذ المدارس الثانوية حقوق الطفل في إسرائيل وفي الخارج، وساهموا أثناء ذلك في تحرير صحيفة دولية باللغة الإنكليزية.
    In 2000, about 54% of upper senior school pupils were girls and 46% were boys (see Table 5). UN وفي عام 2000، كان نحو 54 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية من الفتيات و 46 في المائة من الفتيان (أنظر الجدول 5).
    142. An analysis of the number of pupils repeating a grade in secondary school (for the period between 2005 - 2008) shows that around 4,250 male and female pupils a year repeat a grade (2.3% of the total secondary school population), and the share of female pupils in this is around 35.5%. UN 142- ويشير تحليل أجري لعدد التلاميذ الراسبين في صف من صفوف المدرسة الثانوية (للفترة ما بين عامي 2005 و 2008) إلى أن حوالي 250 4 من التلاميذ الذكور والإناث يرسبون في صف من الصفوف كل سنة (2.3 في المائة من مجموع تلاميذ المدارس الثانوية)، وتبلغ نسبة التلميذات في هذا العدد حوالي 35.5 في المائة.
    94. Number of Pupils of State and Non-State Specialized secondary schools Table 3 UN 94 - عدد تلاميذ المدارس الثانوية المتخصصة الرسمية وغير الرسمية الجدول 3
    Table 29 Change in composition of student body in lycées by sex, 1991 to 2005 66 UN الجدول 29 تطور أعداد تلاميذ المدارس الثانوية حسب نوع الجنس من عام 1991 إلى عام 2005
    The Constitution of the Republic of Serbia guarantees the right to a free secondary education to all full-time students attending secondary school. UN 346- يضمن دستور جمهورية صربيا الحق في الحصول على تعليم ثانوي مجاني لجميع تلاميذ المدارس الثانوية المتفرِّغين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus