" Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | ' ' وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ ما زال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها عميق القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها عميق القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تشدد على ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
" Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | " وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ يظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان واقعة في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
" Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | " وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |
" Remaining deeply concerned that all developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States, countries in Africa and other developing countries, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, | UN | " وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان النامية، ولا سـيما أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان أفريقيا وغيرها من البلدان النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار، |