"تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • meeting the special needs of Africa
        
    • meet the special needs of Africa
        
    • meeting Africa's special needs
        
    • address the special needs of Africa
        
    • meet Africa's special needs
        
    • the special needs for Africa
        
    • addressing the special needs of Africa
        
    Finally, the Millennium Declaration sets some key goals for development and poverty eradication and urges meeting the special needs of Africa. UN وأخيرا، يحدد إعلان الألفية بعض الأهداف الأساسية للتنمية والقضاء على الفقر، ويحث على تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    The objective of meeting the special needs of Africa must remain at the top of the agenda in achieving the Millennium Development Goals. UN ولا بد أن يبقى هدف تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا على رأس جدول الأعمال لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    meeting the special needs of Africa UN سابعا - تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
    Supporting institutional capacity development to meet the special needs of Africa UN ثالثا - دعم تنمية القدرات المؤسسية من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
    Endorsing those principles, the United Nations Millennium Declaration of September 2000 also contained a separate section calling on the international community to meet the special needs of Africa. UN وكذلك جاء إعلان الأمم المتحدة للألفية في أيلول/سبتمبر 2000، مؤيدا لهذه المبادئ، إذ تضمن جزءا منفصلا يدعو فيه المجتمع الدولي إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    meeting Africa's special needs and the global challenges faced by the continent. UN " 2 " تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا ومعالجة التحديات العالمية التي تواجه القارة.
    :: The relevant United Nations bodies should continue to address the special needs of Africa by conducting intergovernmental consensus-building and to contribute to the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit on Social Development through their technical assistance to Africa. UN ينبغي أن تواصل هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا عن طريق بناء التوافق في الرأي على المستوى الحكومي الدولي والإسهام في تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من خلال المساعدة التقنية التي تقدمها إلى أفريقيا.
    meeting the special needs of Africa UN تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
    meeting the special needs of Africa UN تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
    meeting the special needs of Africa UN تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
    She referred notably to paragraph 68 of the 2005 World Summit Outcome, set forth in General Assembly resolution 60/1, on meeting the special needs of Africa. UN وأشارت بشكل خاص إلى الفقرة 68 في نتائج مؤتمر القمة العالمي عام 2005، والتي وردت في قرار الجمعية العامة 60/1 بشأن تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    " 20. Stresses, as recognized in the United Nations Millennium Declaration, the importance of meeting the special needs of Africa, where poverty remains a major challenge and where most countries have not benefited fully from the opportunities of globalization, further exacerbating the continent's marginalization; UN " 20 - تؤكد مـا أقــره إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، من أهمية تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا حيث يظل الفقر تحديا كبيرا وحيث لم تنتفع بعد معظم البلدان انتفاعا كاملا من الفرص التي تتيحها العولمة، مما يفاقـم أكثر من تهميش القارة؛
    Section VII, " meeting the special needs of Africa " , addresses the challenges posed by extreme poverty, devastating debt burdens, disease, conflict and wavering international interest. UN والفرع السابع، " تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " ، يعالج التحديات التي يفرضها الفقر المدقع، وأعباء الدين المدمرة، والمرض، والصراع، وفتور الاهتمام الدولي.
    In chapter VII of the Millennium Declaration, under the title " meeting the special needs of Africa " , the United Nations responded to the call of President Mbeki and many other African leaders to make the twenty-first century an African century. UN وفي الفصل السابع لإعلان الألفية، تحت عنوان " تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " ، استجابت الأمم المتحدة لدعوة الرئيس مبيكي والعديد من القادة الأفارقة الآخرين بجعل القرن الحادي والعشرين قرن أفريقيا.
    " 39. Stresses, as recognized in the Millennium Declaration, the importance of meeting the special needs of Africa, where poverty remains a major challenge and where most countries have not benefited fully from the opportunities of globalization, which has further exacerbated the continent's marginalization; UN " 39 - تؤكد، وفقا لمـا هو مسُلّم بــه في إعلان الألفية، على أهمية تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا حيث لا يزال الفقر يشكل تحديا كبيرا وحيث لم تنتفع معظم البلدان انتفاعا كاملا بعد من الفرص التي تتيحها العولمة، مما أدى إلى زيادة تفاقـم حالة تهميش هذه القارة؛
    Ms. Kelley: In connection with draft resolution A/60/L.16/Rev.1, as orally revised, I wish to inform the General Assembly that, under the terms of the third preambular paragraph of the draft resolution, as orally revised, the General Assembly would recall further " the 2005 World Summit Outcome, including the recognition of the need to meet the special needs of Africa " . UN السيدة كيلي (تكلمت بالانكليزية): فيما يتعلق بمشروع القرار A/60/L.16/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، أود أن أبلغ الجمعية العامة بأنه، وفقا لنص الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، سوف تشير الجمعية العامة إلى نتائج اجتماع القمة العالمي " لعام 2005، بما فيها الإقرار بضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " .
    15.5 The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme will continue to revolve around two main pillars: (a) promoting regional integration in support of the African Union vision and priorities; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN 15-5 وستظل الاستراتيجية العامة لبرنامج اللجنة تتمحور حول ركيزتين رئيسيتين هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي دعماً لرؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ و (ب) تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا ومواجهة التحديات المستجدة على الصعيد العالمي.
    Reaffirming its determination to address the special needs of Africa, which is the only continent not on track to meet the Millennium Development Goals by 2015, UN وإذ تؤكد من جديد تصميمها على تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا التي تعد القارة الوحيدة التي لا تسير في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015،
    The project also addresses the current ECA strategic focus on promoting regional integration and helping to meet Africa's special needs in support of NEPAD. UN ويتناول المشروع أيضا مجال التركيز الاستراتيجي الحالي للجنة الاقتصادية لأفريقيا على تعزيز التكامل الإقليمي والمساعدة على تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا دعما للنيباد.
    82. Notes with concern that extrabudgetary resources for the biennium 2008-2009 represent a significant drop when compared to the biennium 2006-2007, and requests the Secretary-General to make greater efforts to mobilize extrabudgetary resources for this programme and to ensure that the special needs for Africa are fully addressed; UN 82 - تلاحظ مع القلق أن الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لفترة السنتين 2008-2009 انخفضت بشكل كبير مقارنة بمثيلتها في فترة السنتين 2006-2007، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل المزيد من الجهود من أجل تعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل هذا البرنامج وضمان تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا بشكل كامل؛
    addressing the special needs of Africa requires partnerships in all areas of society. UN تتطلب تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا إقامة شراكات في جميع مجالات المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus